Forget about it

PG-13
Завершён
63
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 18 451 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Глава 5.

Настройки
- Мисс Эванс, задержитесь, пожалуйста, - неожиданно сказал мистер Бейкер, учитель английского и литературы. Ему где-то около шестидесяти лет, но всё ещё продолжает работать. Дакота показала мне жестом, что подождёт меня за дверью. - Вы что-то хотели? – спросила я, подходя к столу учителя. - Да, милочка, хотел, - учитель улыбнулся. – У тебя прекрасные оценки по английскому и литературе, ты хорошо пишешь сочинения, изложения и диктанты, - я кивнула, это было действительно так. – Так, вот, - продолжил мистер Бейкер, - я хочу, чтобы ты поучаствовала в одном конкурсе сочинений. Ну, что скажешь? - Эм, в конкурсе сочинений? – переспросила я. - Да, - подтвердил учитель. - А почему именно я? Ведь, например, - я на секунду задумалась, - у Ким не плохие сочинения, - сказала я, не понимая, почему выбрали меня. - Да, я с тобой согласен, мисс Кокс так же хороша в этом, как и ты, - мистер Бейкер улыбнулся. – Но всё же, ты в классе по сочинениям номер один, - добавил он. - Ого, правда? - я действительно не знала об этом. - Правда мисс Эванс, - мистер Бейкер кивнул, - и именно поэтому я хочу, чтобы в этом конкурсе участвовала именно ты Линда. - Ну, я не знаю, - ответила я. – Какая тема сочинения? - По «Ромео и Джульетте», мы недавно закончили изучать это произведение, впрочем, как и все остальные школы. А тема звучит так – «Как жили бы дальше Ромео и Джульетта, если бы план Лоренцо удался». Как тебе, справишься? - Я по-прежнему не знаю, - ответила я. - Линда, соглашайся, иначе, - мистер Бейкер остановился, - иначе, твоя четвертная оценка будет испорчена, - он коварно улыбнулся. - Что? – опешила я. – Как испорчена? - Ну, она будет не испорчена в одном случае, если ты будешь участвовать в этом конкурсе, - и опять эта коварная улыбка. - Почему бы вам не испортить оценку кому-нибудь другому? – с вызовом спросила я. - У других они и так испорчены, смысл мне их просить? – пожал плечами мистер Бейкер. Постояв минуту в тишине, я приняла решение. - Ладно, - протянула я, - я согласна. - Отлично, мисс Эванс, отлично! – воскликнул мистер Бейкер. - Каковы условия конкурса? – спросила я. - Тебе нужно будет написать сочинение на пять страниц, - сказал тот, и достал из ящика стола несколько книг. – Я даю тебе дополнительную литературу, думаю, с ней тебе будет легче. - Пять страниц? – опять удивилась я. - Да, - ответил учитель, и подвинул книги ближе ко мне. Я взяла их в руки, и уже отошла к двери. - А сколько дней на всё это? - Два, - книги выпали из моих рук. - Что? Два дня и пять страниц? Мистер Бейкер, это издевательство! – воскликнула я. - Помни про четвертную отметку, сочинение жду в пятницу,- почти пропел тот, вставая со стула, - и да, подними книги, всё-таки она не твои, - улыбнулся учитель и вышел из класса, при этом посвистывая. - Старый маразматик, - буркнула я себе под нос, поднимая книги. Я вышла из кабинета, и увидела, что Дакота ждала меня, облокотившись о стену. - Что он от тебя хотел? И что это за книги? – сразу же спросила Дакота. - Этот старый маразматик, шантажом заставил меня участвовать в конкурсе сочинений. И я должна написать сочинение на пять страниц за два дня, - сказала я, начиная идти по коридору в сторону выхода из школы. - Что? Почему? – Дакота принялась идти за мной. - Видите ли, я «номер один по написанию сочинений в классе», - перекривляла я мистера Бейкера. – И если бы отказалась от этого, то моя четвертная оценка была бы испорчена, - вздохнула я. - Вот, мистер Бейкер, ему уже на пенсию пара, - возмущалась подруга. - Он и так на пенсии, - сказала я, открывая дверь, - только почему-то ещё работает в школе, - дополнила я, выйдя на улицу. - Хочешь, я, может быть, смогу как-то помочь тебе? – спросила Дакота. - Нет, не стоит, спасибо, - улыбнулась я. – Ладно, Дакота, созвонимся позже, а сейчас мне нужно идти домой, нужно успеть набросать что-нибудь для сочинения, а затем идти на ужин. - Хорошо, Линда, - подруга обняла меня. – Не забудь узнать что-нибудь про Гарри, - шепнула Дакота мне на ухо. - Обязательно, - сказала я, отстраняясь от неё. - Пока, - сказала Дакота, и она ушла в противоположную сторону от меня. - Ты должна выглядеть шикарно, чтобы понравится Гарри, - сказала Синтия, входя в мою комнату и бросая на мою кровать какие-то платья. - Что? – спросила я, пролистывая одну из книг, которую мне дал мистер Бейкер. - Ты знаешь, я не люблю повторять, - ответила сестра, и она стала рассматривать одежду, которую принесла. - Синтия, не мешай, мне нужно написать сочинение. И сегодня мне нужно написать половину, - сказала я, выписывая одну из цитат на черновик. - Какое ещё к чёрту сочинение? У тебя под носом такой парень ходит, а ты сидишь, и сочинение пишешь, - воскликнула Синтия. – Давай, бросай своё сочинение, и мы будем подбирать тебе наряд. - Сочинение по «Ромео и Джульетте», и если я его не напишу, не видать мне «отлично» по английскому, - ответила я. - Успеешь написать ты своё сочинение, - сказала Синтия, подходя ко мне. – Вставай, - приказала она, и я встала со стула. – Так, нет, это платье тебе не подойдёт! Так, это тоже, и это! О, вот это ничего, - сестра стала примерять мне разные платья. - Синтия, прекрати! – не выдержав закричала я, у сестры расширились глаза. – Хватит! - Что я делаю не так? – без каких либо догадок спросила она. - Что не так? Да всё не так! – крикнула я. - Что от меня хочешь? – сдалась я. – Почему ты не приписываешь мне в парни Лиама, или Найла, м? У них же нет девушек, они свободные парни! – спросила я с вызовом. - Во-первых, Лиама я не приписываю, потому что он относится к тебе как к младшей сестре, какие тут могут быть отношения? И он к тебе испытывает только дружеские чувства! Во-вторых, Найла я к тебе не приписываю, потому что он встречается с Ким! Ой, - кажется, последнего я не должна была знать. - Что? – опешила я. – Найл и Ким встречаются? - Да, - ответила Синтия, - только пока что никому не говори, об этом знаем, теперь только мы вдвоём. - Как ты узнала? - Случайно застукала их целующимися, - сказала сестра. У меня от удивления раскрылся рот. - Ладно, проехали, - сказала я. – Но почему Гарри? У нас в школе полно парней! - Просто мне показалось, что ты ему понравилась, и, по-моему, это правда! - Да, конечно! – ответила я с сарказмом. - Я тут ей помогаю, а она мне так отвечает! – так же крикнула сестра. - Я тебя просила помогать? Нет! Я тебе сказала, что Гарри мне не нравится, он нравится Дакоте! - Мне повторить на счёт Дакоты и столбов? - Ты же не любишь повторять! – перебила я сестру. - А теперь повторю! Да твоей Дакоте каждый столб нравится! – она сказала это так, будто недолюбливает мою подругу. - Не смей так говорить о моей подруге! Да, она влюбчивая, но у неё сейчас такой возраст! - Возраст здесь не при чём! - Но это может быть уже серьёзно! Она могла правда влюбиться! – отстаивала я честь подруги. - Не смеши меня, вся её псевдо-настоящая любовь к парням, длилась максимум месяц! - Знаешь, что? – не выдержала я. - Что? – с вызовом спросила сестра. Характерами мы похожи. - Хватит лезть в мою жизнь, и хватит говорить такие вещи о Дакоте! Мне это надоело! - Я лезу в твою жизнь? Я помогаю тебе, дура! - Я тебе сказала, что я не нуждаюсь в твоей помощи, которая к тому же, мне вообще не нужна! - Ах, так! Ну, и всё! Больше я тебе вообще никогда не помогу! – сказала Синтия, и собрав свои платья с моей кровати вышла из комнаты, при этом громко хлопнув дверью. - Ну, и вали! – крикнула я ей. Вот я первый раз за всю свою жизнь серьёзно поссорилась сестрой. --------------------------------------------------- - Синтия, Линда, вы готовы? – прокричала с первого этажа мама. - Я уже иду, - сказала я, спускаясь с лестницы. - У нас что, траур?– спросила мама, оглядывая меня с ног до головы. На мне были чёрные джинсы и чёрная байка. - Нет, - ответила я. Через минуту со второго этажа спустилась Синтия. Она была одета в тёмно-синее платье по колено, которое смотрелось на ней идеально. - Почему ты тоже не надела платье? – спросил папа у меня. - Мы же не в ресторан идём, а всего лишь к новым соседям, - сказала я. - Но ты всё равно должно выглядеть подобающе, твои мама и сестра в платьях, - сказал папа. - Слушай, я вообще могу не идти, - съязвила я. - Пойдёшь, ни куда не денешься, - папа так же съязвил. – Ну, все готовы, так что можно идти, - сказал он, и мы вышли на улицу. Перейдя дорогу, мы подошли к дому Стайлсов. Папа позвонил в звонок. Через минуту нам открыл дверь мистер Стайлс. - Стюарт, Мэри, девочки, рад видеть вас, заходите, - сказал тот, и мы зашли внутрь дома.
63 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)