Часть 1
25 апреля 2015 г. в 20:12
Когда Мерлин сообщил Эггси, что следующее задание придется выполнять в Африке, Эггси воодушевился.
Когда уточнил, что это будет Южная Африка, а конкретнее: Кейптаун, город, в который приезжают, чтобы постоять на легендарном Мысе Доброй Надежды, Эггси обрадовался ещё больше, помня приключенческие истории о мореплавателях и пиратах.
Но когда он добавил, что поедет вместе с ним, от восторга Эггси не осталось и следа. Он пытался убедить Мерлина, что не стоит этого делать, что уже взрослый, подготовленный и вообще, пока они не сели в самолет, но и там прекратил, лишь когда Мерлин заявил, что единственный знает, как выглядит некий Джордж Гарроу, чьих фотографий нет ни у одной разведки мира, включая Кингсмен.
Ровно двенадцать часов спустя они, переодевшись в смокинги, оказались перед Артскейпом — огромным театральным центром на Малан-стрит, и проследовали внутрь. Эггси никак не ожидал, что ему придется больше двух часов смотреть балет «Спящая красавица», поставленный местной труппой при сотрудничестве с русской балетной школой (чьи воспитанники ежегодно приезжали в ЮАР на гастроли и собирали здесь полные залы). И думать о задании: проследить за усатым джентльменом Джорджем Гарроу и после спектакля стащить у него розовый бриллиант редкого типа IIа, принадлежавший британской королевской семье и ставший причиной смерти уже трех десятков человек. За это дело Кингсмен взялся по личной просьбе Ее Величества, и исполнить ее было делом чести.
То, что Мерлин все-таки полезнее не в роли координатора, а как напарник, Эггси понял уже после спектакля, когда завязалась драка с охранниками Джорджа Гарроу и несколькими еще агентами спецслужб, по-видимому, также решившими заполучить один из самых дорогих бриллиантов в мире.
Были ножи, дубинки, пули и разнообразная шпионская техника, какую только удалось протащить сквозь металлоискатели на входе. Были травмы, ругань и пыль в воздухе — в коридоре за кулисами оказалось очень грязно. В какой-то момент Мерлин вырубил кулаком в челюсть парня, всадившего Эггси нож в ногу, и услышал от выругавшегося Эггси:
— Мерлин!.. — Эггси за воротник притянул Мерлина к себе и прошептал: — Камень у него я вытащил, найди способ свалить.
Наподдав еще паре участников драки, Мерлин воспользовался суматохой и, забросив руку Эггси на плечо, потащил его к неприметной двери, за которой они и скрылись, предварительно убедившись, что остальная компания занята выяснением отношений с Джорджем Гарроу.
Три минуты спустя, поплутав по коридорам, Мерлин и Эггси выбрались из театра через черный ход. Им повезло оказаться где-то на задворках, в пустом переулке. Осмотрев его, Мерлин потащил Эггси к ближайшей пустой машине, вскрыл замок меньше, чем за четыре секунды, и втолкнул Эггси на заднее сиденье. Сам занял переднее и завел мотор.
— Доложить характер повреждений, Галахад, — приказал он, выкручивая руль.
Согнувшись, Эггси коснулся брюк возле колена и посмотрел на кровавое пятно на ладони.
— Я в заднице, Мерлин.
— Ты в машине. Характер повреждений? — вновь спросил Мерлин, выводя автомобиль на Стрэнд-стрит и попеременно поглядывая в боковое зеркало, чтобы не пропустить преследователей, и на сильно бледного Эггси, кусающего губы, чтобы сдержать стон.
— Похоже, я истекаю кровью. Она хлюпает у меня в туфле.
— Вытащи из брюк ремень, затяни на бедре выше раны, - распорядился Мерлин, мысленно порадовавшись тому, что Эггси выбрал костюм от дизайнера, допускающего, вопреки общим правилам этикета, тонкие ремни в брюках под смокинг.
Повозившись, Эггси скинул ненужный смокинг и вытащил ремень из брюк. С трудом он просунул его под ногу, но когда попытался немного затянуть, не выдержал и заорал:
— Твою мать, Мерлин! Это адски больно!
Притормозив у светофора, Мерлин обернулся к Эггси. Забрав край ремня из окровавленных пальцев, решительно просунул его в пряжку и резко потянул вверх. В этот раз Эггси закричал громче и повалился лицом на сиденье, едва Мерлин закрепил ремень.
Не обращая внимания на всхлипывания, Мерлин свернул на Эддерли-стрит и, по-прежнему не видя никого подозрительного вокруг, прибавил скорость.
— Похоже, мы оторвались. У тебя низкий болевой порог?
— Да. Наверное... Меня не таскали по больницам в детстве, так что я не в курсе.
— Ясно. Я бы не советовал лежать на правом боку. Перевернись на спину.
— Зачем ещё? — подозрительно шмыгнул носом Эггси.
— У тебя трещина в шестом ребре. Доламывать не стоит.
— Трещина? — удивился Эггси, но на спину, охая, все же перевернулся. — Откуда ты знаешь?
— Видел момент удара. Не чувствуешь из-за ноги, но дышать тебе больно.
Обогнув Де-Вааль парк, Мерлин ещё больше увеличил скорость, ведя машину к Столовой горе, и, поплутав по развилкам, выехал на последнюю улицу перед ней. Он притормозил у дома без света в окнах.
— Ты куда? — вскинулся Эггси, когда Мерлин отстегнул ремень безопасности.
— Проверю, есть ли кто в доме. Если нет — оттащу тебя туда.
— Я и сам дойду!
Мерлин лишь хлопнул дверцей в ответ.
Только сейчас Эггси заметил, насколько стало тихо. После грохота музыки в оперном зале, после погони, криков и ругани оказаться ночью на окраине африканского города, где вокруг ни души, а до ближайшего освещенного дома с четверть мили пути... Тишина оглушала, а ребро словно специально выбрало этот момент, чтобы прострелить вспышкой острой боли.
— А-а-а! Да твою ж мать! — зажмурился Эггси, так что вновь открывшего дверцу Мерлина не увидел. Только почувствовал, когда тот поднял его с сиденья.
— Эй, поставь!
— Заткнись и не дергайся.
Не обращая внимания на протесты, Мерлин оттащил Эггси в дом, где сгрудил на широкий разложенный диван и потянулся к ширинке.
— Ты чего?
— Помогаю тебе снять брюки. Давай, надо увидеть твою рану.
Эггси попытался снять их сам, но стоило лишь согнуться, как ребро снова прострелило.
— Вот поэтому лежи тихо и не дёргайся, — указал Мерлин, осторожно стягивая штаны.
— Нас же отсюда заберут?
— Заберут. Но от Лондона одиннадцать с половиной часов пути. Можешь не дотянуть, если не принять меры.
— Какие меры? — поморщился Эггси.
— Очевидные.
Сняв вслед за брюками ещё и рубашку, Мерлин повесил их на стул, переложил бриллиант из брючного кармана Эггси в свой карман. Затем он всего на пару секунд склонился над кровавой раной на бедре у Эггси и, оценив её, направился к выходу.
— Ты куда?!
— Здесь недалеко госпиталь Бут Мемориал. Привезу лекарства и инструменты. Лежи на месте.
— Но…
— Попытаешься встать — прибью.
— Понял…
В одиночестве Эггси стало хуже. Адреналин схлынул, оставив боль и онемение в ноге, крайне неприятные ощущения от импровизированного жгута из ремня и отвратительно ноющее ребро. Теперь больно было даже нормально дышать, не говоря уж о том, чтобы его ощупать. Чтобы хоть немного отвлечься, Эггси осмотрел комнату: широкий разложенный диван в потертостях и бурых пятнах, пара кривых стульев, треснутая тумбочка. На полу вместо ковра лежала застиранная тряпка, а на подоконнике — стопка одноразовых пластиковых тарелок. Из комнаты был виден темный коридор, в нем — дверь в кухню и входная. Ванную отсюда он не разглядел.
Всё вместе производило впечатление дома, хозяева которого наведываются на ночлег, но не делали этого, если судить по письмам на пороге, не меньше месяцев двух-трех.
Закончив осмотр, Эггси распластался на кровати и стал дышать очень короткими вдохами, чтобы поменьше тревожить ребро. И считать трещины на потолке — по счастью их тут нашлось порядком.
Через четверть часа вернулся Мерлин с медицинским чемоданчиком в руке.
— Оцени по шкале от одного до десяти: где у тебя как болит, — распорядился он, устроив чемоданчик рядом с Эггси, и отправился мыть руки.
— Ребро на восемь, — с трудом садясь на диване, отозвался Эггси. — Нога, наверное, на семь.
Он открыл крышку чемоданчика, заполненного коробочками с лекарствами, шприцами, упаковками бинтов и ваты, и потянулся к странному черному свертку. Но развернуть не успел — получил от Мерлина по рукам.
— Не лапать.
Эггси удивленно уставился на Мерлина в одних черных трусах.
— После драки в грязном коридоре антисанитарно заниматься твоей раной в смокинге.
— Будешь заниматься моей раной?
— Куда ж я денусь.
Мерлин сел на диван рядом с чемоданчиком и взял тот самый таинственный сверток. В нём оказались металлические инструменты, довольно устрашающие на вид.
Эггси нервно сглотнул.
— Э-э… Мерлин?
— Что?
— А ты знаешь, для чего они? Ну, там, что с ними делать и...
— Знаю, не паникуй.
— Точно?
Мерлин внимательно посмотрел на Эггси, отмечая и нездоровую бледность, и капли пота на висках, и подрагивающие пальцы, а еще — сильно испуганное выражение лица и такой ужас в глазах, будто их обладатель готовился в любой момент сбежать, невзирая на больное ребро и ногу.
— Чего ты испугался?
— Я не испугался.
— Ты трясешься как заяц. Как прикажешь тебя зашивать?
— Зашивать?
— Глубокий порез на бедре, длина — два с половиной дюйма. Оставлен грязным ножом. Повреждены кожа, сосуды, мышцы, — флегматично перечислил Мерлин, выдержал паузу и рявкнул: — Да, Эггси! Зашивать и сшивать это всё.
— Но у нас же никого такому не учили, — возразил Эггси и тут же почувствовал себя под взглядом Мерлина клиническим идиотом.
— Тебя возмущает, что на курсах при отборе вас не научили сшивать мышцы и сосуды?
— Ну… — Эггси понял, что ляпнул что-то не то, но отступать было некуда. — Типа того.
На этот раз тишина продержалась целую минуту. Затем Мерлин как-то уж очень обреченно вздохнул, словно принял решение, и спокойно произнес:
— Между нами говоря, Эггси, я попал в Кингсмен в тридцать лет.
— Серьезно?
— Да. Меня рекомендовал Гарри, сразу на должность координатора. Потому что он увидел, как я отдавал распоряжения в Кэмп-Бастионе, спасая ему жизнь.
Эггси кивнул и на это, помня рассказы в академии о Кэмп-Бастионе — британской военной базе в Афганистане, и по-прежнему не понимая, куда Мерлин клонит. Тот только закатил глаза.
— Кэмп-Бастион — это еще и полевой госпиталь. А перед тобой бывший военный хирург.
— Офигеть! — секунду спустя выдохнул Эггси. — Да ладно!
— У кого б еще хватило нервов координировать таких, как ты? — философски пожал плечами Мерлин, возвращаясь к прерванному занятию. Он застелил часть дивана куском полиэтилена, сверху положил марлю, а на нее стал выкладывать инструменты и лекарства из чемоданчика.
— И операции на сердце проводил?
— Я хирург-травматолог, а не кардиолог. Другой профиль. Кстати… — Мерлин встретился взглядом с Эггси и угрожающе понизил голос. — Проболтаешься об этом хоть одной живой душе и…
— Понял, понял, — быстро замотал головой Эггси. — Я могила.
— …я устрою тебе такую жизнь…
— Мерлин, я никому! Чем хочешь, клянусь! Спроси Гарри — я никого не сдавал.
— Лучше тебе не знать, что я сделаю тогда с тобой. Вытяни руку, вколю морфий.
— Это типа наркоз? — уточнил Эггси, осторожно ложась на диван и выполняя, что было велено.
— Наркотическое обезболивающее.
— Сильное?
— А ты не знаешь? — усомнился Мерлин, набирая в шприц жидкость из длинной ампулы.
— Я видел тех, кто на этом сидел. На морфии, в смысле. По мне так от героина их штырило круче.
— Химическое название героина — диацетилморфин. Синтезирован из морфия в 1874 году.
— О. Ясно… А я сейчас тоже буду под кайфом? Или что он со мной сделает?
— Уберет боль, — смочив спиртом ватный тампон, Мерлин продезинфицировал Эггси локтевой сгиб и аккуратно ввел иголку в вену. — Морфий блокирует участки коры головного мозга, отвечающие за боль.
— Надолго?
— Максимальный эффект этой дозы проявится через двадцать минут. Хватит на четыре-пять часов.
— А потом?
— Боль вернется, я сниму ее чем-нибудь еще. Наркоманом тебя сделать не успею, не надейся.
— Хоть это радует.
— Радуйся… Готово.
Отложив шприц, Мерлин отправился в сторону кухни и оттуда, к удивлению Эггси, принес небольшую настольную лампу. Её Мерлин поставил на диван рядом с Эггси и воткнул шнур в розетку. В направленном ярком свете кровавая рана на бедре стала выглядеть совсем жутко.
— Похоже, дело дрянь, — охрипшим голосом признал Эггси, пока Мерлин взялся стирать запекшуюся кровь.
— Ерунда. Бывало и хуже.
— Куда уж хуже?
— Хуже — когда надо разбираться с торчащими осколками костей. У тебя они не задеты, так что лежи и думай об Англии.
— Ты издеваешься?
— Конечно.
Бросив в пакет очередной окровавленный ватный тампон, Мерлин продезинфицировал края пореза антисептиком и посмотрел на замолчавшего Эггси. Выглядел он так, словно его вот-вот стошнит, и бледность никуда не делась.
— Давай, скажи, что я трус, — предложил Эггси. — Ну!
— Будь на моем месте ты, я б боялся сильнее, — усмехнулся Мерлин, раскрывая упаковку стерильных перчаток. — А когда на твоем месте был Гарри, он вырубился на третьей минуте, а потом терял сознание еще два раза, пока я зашивал ему стопу.
— Да ладно! Я столько раз видел, как он размахивает ножом.
— Раны на других и на себе воспринимаются по-разному. И у тебя она не слишком-то серьезная.
— Разве?
— Проблема не в порезе, а в потере крови. Компенсировать — не проблема, специально взял из госпиталя пакет.
— Ты знал мою группу крови?
Мерлин только закатил глаза и взял скальпель.
— С этого момента ты смотришь в потолок, я — на твою рану. Приказ понятен?
Эггси промолчал.
— Что ещё?
— Ты… — он сглотнул. — Мерлин, ты точно оставишь мне ногу? Если я не буду смотреть?
— Я тебе сейчас выдам иголку с нитью, и ты зашьешь себе рану сам.
— Но я…
— То, о чем ты сказал, происходит при заражении крови, Эггси, — тоном «ты идиот» принялся объяснять Мерлин. — Чтобы его у тебя не случилось, я вычищу твою рану, наложу швы и вколю уйму антибиотиков, чтобы у инфекции не было шансов. Но ты можешь сделать это сам под мою диктовку, если считаешь себя лучше хирурга.
— Да я не считаю, Мерлин! — обиженно воскликнул Эггси. — Я знаю, что ты классный… черт… и если ты реально хирург — то ты классный хирург! Но ты мог просто ответить: «Да».
— Ты сейчас звучишь как девочка-фанатка. Моя фанатка — что меня пугает.
Эггси засопел и заткнулся. И демонстративно уставился в потолок.
— Спасибо, — поблагодарил его Мерлин, принимаясь, наконец, за обработку раны.
Пять минут спустя Эггси посмотрел на сосредоточенного Мерлина, действовавшего быстро и очень четко, и, не удержавшись, уточнил:
— Почему тебя пугают фанаты?
— Потому что фанатство затуманивает мозг.
— А почему нельзя рассказывать, что ты хирург? В смысле, я не буду, но?..
— Бывший хирург, Эггси. Бывший хирург, который подорвался на мине, попав в засаду под Кандагаром. Из-за предателя — начальника госпиталя.
— Так бывает?
— Бывает. Я умер для всех, кроме Кингсмен. И здесь я не врач.
— Но а того начальника?..
— Пристрелили свои же.
— Понял.
Эггси ещё немного помолчал. Морфий действовал, так что дышать стало намного легче, а глаза начали слипаться сами собой.
— Мерлин, мне можно заснуть?
— Можно. Спи.
И это было последним, что услышал Эггси, прежде чем провалиться в глубокий сон.
***
Он проснулся уже после полуночи от боли в ребре, по которой понял, что прошло больше обещанных четырех-пяти часов. С трудом приподнявшись, увидел белеющую в лунном свете широкую повязку на ноге и иррационально выдохнул от облегчения: все части тела остались на месте, за что он беспокоился из-за детского страха, оставшегося от просмотра старого военного фильма. И повернул голову вправо, где на расстоянии вытянутой руки на диване мирно спал Мерлин. Полная луна освещала его усталое лицо, чуть приоткрытые губы и устроенную под головой руку.
— Хирург, надо же… — беззвучно сказал себе Эггси.
Его глаза уже привыкли к темноте, так что он смог разглядеть опустевший пакет от крови и новый пластырь на собственной руке. Что его удивило: у Мерлина на локтевом сгибе белел такой же пластырь, но Эггси решительно не помнил, чтобы Мерлин в драке хоть как-то пострадал.
Как бы то ни было, ребро заныло еще сильнее, и Эггси закусил губу, стараясь сдержать стон. Он подумал, что это верх наглости — будить Мерлина после того, сколько он провозился с ним. И попытался отвлечься на воспоминания о балете, о драке после, побеге… Ребро прострелило так, что потемнело в глазах.
— Да что б тебя! — прошептал Эггси и крепко зажмурился.
Пять минут спустя пришло понимание: надо что-то делать. На глаза попался убранный на стул медицинский чемоданчик, в котором совершенно точно нашлось бы что-нибудь от боли, и Эггси, крепко стиснув зубы, попытался встать.
Дюйм за дюймом, очень медленно и через силу, он выпрямился. Его тут же мотнуло в сторону, так что равновесие он удержал с трудом и, пошатываясь, побрел к лекарствам. Остановившись перед стулом, схватился левой рукой за спинку, пережидая головокружение, и принялся по одной брать коробки и поворачивать их к окну, чтобы прочитать надписи.
Первые два наименования оказались антибиотиками — Эггси их отложил. Затем попалось противовоспалительное — оно отправилось туда же. После обнаружился морфина гидрохлорид, и Эггси всерьёз задумался, но в итоге отложил и его, вспомнив обещание Мерлина «снять боль чем-нибудь ещё».
— Если чем-то ещё, это нельзя…
Он коснулся ноющего ребра, поморщился ещё сильнее и взял следующую коробку.
— Кеторолака трометамин… — беззвучно прочитал Эггси. — Противовоспалительное средство с выраженным анальгетическим эффектом. О, подойдет.
Внутри оказалось десять коричневых ампул. Эггси попытался отыскать лекарство в таблетках, но ничего подобного в чемоданчике не нашлось, так что пришлось с непривычки варварски отламывать кончик ампулы — осколки только чудом не попали внутрь, набирать жидкость в одноразовый шприц, а потом еще несколько минут выбивать из него пузырьки воздуха, морщась от усилившейся боли в ребре. Справившись и с этим, Эггси посмотрел на свою заклеенную пластырем руку и осознал, что не знает, что делать дальше. Врачом он не был, а наблюдения со стороны или в кино — это, как выяснилось, совсем недостаточно и не то.
Голова снова закружилась, так что Эггси схватился за спинку стула, пережидая приступ, а потом опять уставился на руку.
— Если это кеторолак, — послышался сонный голос Мерлина, и Эггси застыл, — коли в задницу, он внутримышечный. Если морфий — мне любопытно, куда ты себе попадешь, не отойдя от предыдущей дозы, — и добавил: — Эггси, мы же говорили: морфий — опиоидный наркотик. Тебя качает от него.
Не рискнув пока встретиться взглядом с Мерлином, Эггси попытался завести себе руку за спину, но даже попытка повернуться вызвала вспышку боли в ребре и шипение сквозь зубы.
— Твою ж…
— Ясно.
Всё-таки встав с дивана, Мерлин подошёл к Эггси, отобрал у него шприц и, зайдя за спину, быстро сделал укол, так что Эггси это осознал, только когда Мерлин бросил в пакет с мусором использованный шприц.
— Ложись и жди, когда подействует.
— Как у тебя так вышло?!
— Опыт, Эггси. Надеюсь, здесь найдется лопата, чтобы это все закопать. Ни к чему оставлять следы.
— Но я даже не почувствовал!
— Значит, в следующий раз не будешь геройствовать и доверишься профессионалу. Тем более я не разрешал тебе вставать.
Эггси с виноватым видом вернулся к дивану и очень осторожно лег на него.
— Мерлин, а почему я не чувствую ногу? Ребро болит, а она нет.
— Дополнительное местное обезболивание. Оно еще действует, — ответил Мерлин, беря мобильный телефон и нажимая кнопку вызова. — Гарри? Ну что там, скоро вас ждать?.. Нет, ничего экстренного… Шесть часов мы подождем… Нет, насколько я проверял, они не вычислили, где мы… Да… Эггси? Эггси поправится недели через две-три… Нет, не издеваюсь. Сейчас он между морфием и кеторолаком, так что, скорее всего, тебя пошлёт… Нет… Нормально он держался, в обморок не падал, вначале операции вообще заснул… Нет, именно заснул, в отличие от… Ты же знаешь, что я ничего не забываю… Привет ему передать?.. А, ну сам — так сам.
Мерлин подошел к Эггси и приложил ему телефон к уху.
— Поговори с наставником.
— Гарри?
— Привет, Эггси, — послышался далекий бодрый голос. — Как чувствуешь себя?
— Да пошёл ты! — поморщился Эггси, и Мерлин победоносно хмыкнул. — У меня ребро болит.
— А этот лысый тип рядом с тобой, небось, довольно ухмыляется?
— Типа того, — подтвердил Эггси, взглянув на Мерлина.
— Понятно. Надо было сказать тебе раньше, что во всём, что касается медицины, ты можешь ему доверять.
— Да я уже в курсе, кто он.
— Вот как?.. — в голосе Гарри послышалось удивление. — Рад за вас. Тогда слушайся доктора, Эггси, и делай всё, что он скажет. Потому что когда он злится, рядом с ним лучше не болеть. Он очень злопамятный доктор.
— Жалуется на меня? — негромко уточнил у Эггси Мерлин, придерживая телефон.
— Ага, — Эггси кивнул.
— Ну а мы с Рокси будем очень вас ждать, — продолжил Гарри. — У нее для тебя какой-то подарок с Доминиканы… Хотя она показывает, что хочет открутить мне голову за то, что я проболтался… Нет, не открутить — отрезать… с помощью чего? Ножовки?.. А, все-таки бензопилы… — Эггси не выдержал и засмеялся, заодно ткнув кнопку громкой связи, давая и Мерлину послушать. — Рокси показывает примерный размер этой бензопилы, видимо, чтобы я испытал ужас… Не представляю, почему ее так возмутили мои слова о подарке тебе, ведь я не сказал, что в нем ты увидишь… О, теперь она отправила запрос на бензопилы в Гугл и демонстрирует мне результаты… Уточняет сроки доставки заказа… Обещают в течение двух часов, довольно быстро… Я очень надеюсь, Эггси, что лекарство уже начало действовать, так что смеяться тебе было не больно.
— Всё нормально, Гарри, — довольно улыбнулся Эггси.
— Рокси передаёт тебе большой привет. Она… А, не большой? А какой тогда?.. Очень большой, понятно… Теперь Рокси показывает примерный размер этого привета, он примерно с мой рост… И Мерлину тоже привет от неё… И благодарность за тебя… Знаешь, это хорошо, Эггси, что с тобой полетел именно Мерлин, потому что я бы ничем тебе не помог. Я бы отвез тебя в клинику, с тобой бы всё было в порядке, но миссию мы бы провалили.
— Да всё отлично, Гарри! — повторил Эггси. — Пусть уже кто-нибудь прилетит, мы вас ждём.
— Тогда до встречи в Лондоне, Эггси. И тебя, Мерлин — а я уверен, что ты подслушиваешь, — мы тоже ждем. Спокойной вам ночи.
— Спокойной ночи.
Мерлин отключил телефон и вернул его в карман висящих на стуле брюк. После этого встал на диван, перешагнул через ноги Эггси и лег у стены.
— Если перестанет действовать лекарство, не терпи, не пытайся встать и буди меня. Это понятно?
— Да, Мерлин, — подтвердил Эггси, у которого после разговора с Гарри стало гораздо легче на душе. От самого напоминания, что они не застряли одни на краю света, а успешно выполнили миссию, и скоро прилетит самолет, чтобы забрать домой. И что в Лондоне их ждут.
— Что могла мне привезти Рокси в подарок из Доминиканы? — не особо надеясь на ответ, уточнил он у Мерлина.
— Мамахуану, наверное, — пожав плечами, повернул к нему голову тот.
— Это что?
— Крепкий алкогольный напиток, который считается заменителем виагры или Испанской мушки.
— Иди ты! — ткнул его Эггси кулаком в бок и тут же отшатнулся, увидев, как поморщился Мерлин.
— Ну, спасибо, Эггси. Прямо по тому же месту, что и Конрад.
— Извини, я не… Из-за этого ты что-то себе вколол?
— Обезболивающее. Да, — глубоко вдохнув, Мерлин медленно выдохнул. — Буду надеяться, что это все же сильный ушиб, а не трещина. А если ты закончил с членовредительством, советую еще поспать.
— Мерлин, я не хотел, — упрямо возразил Эггси. — И я благодарен за то, что ты сделал, что возился со мной, как с…
— С кем?
— Как с Гарри, наверное… Как с другом… Не знаю. Но я, как и Гарри, рад, что в эту миссию со мной полетел ты.
— Я тронут.
— Да ну тебя! — насупился Эггси.
— Вот это уже лучше, — Мерлин несколько секунд изучал его профиль. — Не раскисай, Галахад. Тебя первый раз пырнули ножом, нормально, что ты перетрусил. Но потом ты заснул на операции, так что с хладнокровием и нервами у тебя порядок. Гарри будет долго тебе завидовать.
— Чему тут завидовать? — буркнул Эггси, оттаивая, однако, потихоньку.
— На комплименты напрашиваешься? Обойдёшься. Спи.
Мерлин отвернулся к стене.
Некоторое время Эггси изучал его спину, пока вновь не стали слипаться глаза. Он понимал, что оказался в долгу перед Мерлином, но даже не представлял, чем сможет его оплатить. Потому что сложно предложить разумную цену за терпение, за длинную беседу и успокаивающие слова, — всю эту возню с тем, кого надо бы считать равным, но на деле выходит, что вовсе нет.
«А ведь в этом есть смысл — доверять отбор новобранцев врачу», — сонно подумал Эггси, закрывая глаза.
За Столовой горой начал заниматься рассвет. Агентам Кингсмен оставалось пробыть в Кейптауне еще пять часов и сорок семь минут.
Конец