ID работы: 3150139

Лунный свет

Смешанная
R
Заморожен
18
автор
Размер:
272 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Утром Камилла встала с постели легко и чувствовала себя бодрой, будто не было бессонной ночи. Заколов небрежно волосы, Ками заварила себе кофе. Отдернув шторы и впустив солнечный свет, девушка включила радио, стала подпевать лившейся из динамика песне. Вошедшая на кухню Джессика не поверила своим глазам, увидев подругу в такую рань и в приподнятом настроении. — Что любовь делает с людьми, — иронично заметила Джесс, сложив руки на груди. — Просто у меня появился стимул встать раньше, — весело ответила Ками, обняв Джессику за плечи. — То есть учеба для тебя не веская причина, — приподняла бровь Джессика, снисходительно улыбнувшись. Джессика смотрела на Ками и понимала, что видит совершенно другого человека. Такого восторженного блеска в глазах Джесс еще не видела. Камилла будто светилась изнутри. — Хорошо, еще одна причина. Довольно привлекательная причина, — задорно парировала Камилла. Налив кофе в чашку и сделав глоток, она удовлетворенно улыбнулась. — Я очень надеюсь, что ты не потеряешь голову и сможешь здраво мыслить, — с ноткой обеспокоенности проговорила Джессика. — У меня есть ты. Я верю в свое благоразумие, но все же знаю, ты не дашь натворить глупостей, — тепло отозвалась Камилла. — Но в нем определенно что-то есть, с ним не чувствуешь себя в опасности, хоть у него и есть какая-то тайна. — Думаю, со временем ты все узнаешь. Главное, чтобы он не оказался маньяком, — насмешливо сказала Джессика, наливая себе кофе. — Год занятий по самообороне не пройдет даром, — хмыкнула Камилла, растянув губы в самодовольной усмешке. — Да, ты крутой Уокер в юбке, — беззлобно съязвила Джессика, чем вызвала улыбку подруги. — Это верно, Кларенс, но нам следует собираться, чтобы покорять вершины науки, — с важным видом оповестила Камилла, обнимая Джессику за плечи. Толкнув Камиллу бедром, Джессика прошествовала в свою спальню. Приподнятое настроение подруги передалось ей, и она даже стала напевать под нос незатейливый мотив одной из тех композиций, которую часто крутят по радио. Камилле не терпелось увидеться с Заком. Она мысленно представляла, как встретит его в коридоре, и он поприветствует ее своим мягким голосом. Теперь она торопила подругу, чтобы скорее попасть в университет. И когда автобус привез их к воротам учреждения, Ками быстрым шагом направилась к тяжелым металлическим дверям, будто учеба составляла важный аспект в ее жизни. Проходя по коридорам, девушка выглядывала в толпе учащихся Зака, но его нигде не было. С каждым прошедшим часом настроение Камиллы падало, и она ощущала себя разочарованной. После каждой лекции Ками выходила в коридор в надежде встретить парня, но Зак так и не появился. Не выдержав, Ками после занятий отыскала аудиторию, где он учился, и, решительно открыв дверь, вошла. В помещении уже никого не было, только за столом сидел пожилой профессор с очень серьезным и сосредоточенным лицом. Подняв голову, он вопросительно посмотрел на девушку. — Вы что-то хотели? — слегка раздраженно спросил преподаватель. — Извините, я ищу Зака, он уже ушел? — спросила Ками, надеясь, что на факультете журналистики только один парень с данным именем. Фамилии Зака она не знала. — Его сегодня не было на занятиях, — проговорил мужчина, давая понять, что больше он не намерен тратить свое время. — Не было? — растерянно переспросила девушка. — А его брат, Джейкоб? — неожиданно для самой себя спросила Ками. — Он не учится на факультете журналистики. Вы можете спросить у профессора Стенфордс. Но, думаю, и Джейкоба не было сегодня. Они всегда вместе. Странные парни, — сокрушенно покачал головой мужчина. — У вас что-то случилось? — он обеспокоенно посмотрел на девушку. — Нет, ничего, это личного характера, — пробормотала Камилла и поспешила выйти. В коридоре она столкнулась с Джессикой. — Вот ты где! Я везде тебя ищу! Ты где была? — поинтересовалась она. — Хотела узнать о Заке. Представляешь, его сегодня не было на занятиях, — расстроенным голосом поделилась с подругой Ками. — Может, на это были причины, завтра он объявится и все объяснит, — попыталась утешить ее Джесс. — Я даже позвонить ему не могу, мы телефонами не обменялись, — досадуя на свою оплошность, проговорила Камилла. — Не переживай ты так, никуда он не денется, — Джесс обняла девушку за плечи. — Мишель и Кристи приглашают нас посидеть в кафе, что рядом с университетом. Пойдем? — Ты иди, а у меня нет настроения, — покачала головой Ками. — Это из-за Зака? — Джесс беспокоило состояние подруги. Еще утром Камилла была в таком приподнятом настроении, а сейчас мрачнее тучи. — Прости, Джесс, мне нужно побыть одной, — Камилла направилась к выходу, где их поджидали Мишель и Кристи. — Извините, но поход в кафе отменяется, — твердо проговорила Джесс. — Как-нибудь в другой раз. — Что-то случилось? — поинтересовалась Кристи, только сейчас заметив подавленное состояние Ками. — Кажется, я знаю, — уверенно проговорила Мишель. — Это из-за Зака? Да? Не переживай, они частенько вот так исчезают. Вообще, эти братья странные какие-то: почти ни с кем не общаются, держатся от всех в стороне. — Мишель, это еще ничего не доказывает, — попыталась приструнить ее Кристи. — Я знаю, о чем говорю, если бы не Камилла, посчитала бы, что Зак предпочитает явно не девушек, — резко парировала Мишель, не думая замолкать. — У вас что-то было? — Камилла в упор посмотрела на Мишель. — Ничего не было. Мишель просто не может смириться, что Зак не ответил взаимностью, — Кристи с сожалением взглянула на Ками. Иногда Мишель вела себя вызывающе, и ей было за нее стыдно. — Ладно, извините, что нарушила ваши планы, но я, пожалуй, пойду, — ответила Камилла, быстро спускаясь со ступенек. Услышанное от Мишель поразило и добавило еще больше душевной горечи. И как ни пыталась она убедить себя, что ничего критичного не произошло, но грустные мысли не хотели ее покидать. Джесс попрощалась с девушками и, догнав подругу, молча обняла ее. Дома Камилла закрылась в своей комнате и, раздумывая над словами Мишель, вскоре уснула. * * * В лесу царил полумрак. До заката было еще далеко, но густо растущие деревья так плотно переплетали свои ветви, что не давали возможности солнцу проникнуть меж ними и осветить путь заблудшему страннику. Однако здесь редко можно было встретить человека. Это место осталось таким, каким его создала природа, в его первозданном облике. Диким и необузданным. Казалось, здесь нет ни одной живой души. Но это было не так. Вдалеке, в самой гуще леса, находилась хижина. Тому, кто не знал о ее существовании, найти хижину было практически невозможно, так ловко природа умеет скрывать свои тайны. Но стоит приблизиться к ней вплотную — и можно расслышать голоса. Странные, порой похожие на звериный рык. Эта хижина — их единственное пристанище. Здесь они могут не скрывать свою истинную сущность. Большое деревянное строение, в несколько этажей, со множеством разветвлений, словно сросшихся с самими деревьями, что их окружают. Это будто одна большая крепость, состоявшая из десятка маленьких домиков, ставших надежным убежищем. Для их соединения и быстрого перемещения здесь было устроено много лестниц, соединяющих различные части дома. Позади хижины располагались бревна, служившие сидениями. В центре было специальное место для разведения костра. Раз в месяц здесь проводились собрания. Но в этот раз оно было очень значимым для всей общины. Заняв места, мужчины всех возрастов внимательно слушали стоящего в центре старика. Его лицо было в морщинах, волосы белые, словно снег, но стоял он прямо, глаза были ясные, голос твердый. — Сегодня важный и ответственный день: выбор вожака стаи, который должен быть сильным, смелым и справедливым. Я долго думал, кого назначить главным после Мориса Тетчера. Мой выбор пал на молодого парня, не удивляйтесь. Молодым нужно давать шанс. Я считаю, что вожаком должен стать Джейкоб Мангрет. Все с восторгом и некой долей зависти взглянули на Джейкоба. Тот с невозмутимым видом направился к старику, который был одним из трех Старейшин. Среди них он был самым главным, поэтому его слово было законом для всех. Старейшину очень уважали и прислушивались к его советам. — Спасибо вам за оказанную мне честь. Признаться, не ожидал от вас такого широкого жеста, — улыбнулся Джейкоб. Генри Джонс усмехнулся на реплику парня. Он знал Джейкоба с самого его рождения. Парень был довольно резок на слова, но было в нем что-то такое, что делало его не таким плохим, каким он хотел казаться. — Главное, не подведи свою стаю, — ответил Генри, обнимая Джейкоба. — Постараюсь, — проговорил Джейкоб. Он считал Генри своим вторым отцом. Ему он мог рассказать все, что беспокоило его. И сейчас Джейкоб был благодарен, что Генри дал ему такой шанс. Сев на место, Джейкоб оглядел присутствующих. Теперь все были в его власти. Он руководил их жизнями. Это была большая ответственность, и он не имел права на ошибку. После собрания каждый подошел к Джейкобу, чтобы поздравить его. — Что ж, поздравляю, — сухо проговорил Зак, с неохотой присоединяясь к остальным. Он совсем не ожидал, что выбор падет на его брата. Ему казалось, что Джейкобу больше всего не подходит этот титул. — Я знаю, ты недоволен этим выбором, — сказал Джейк, догадываясь о его мыслях. — Это имеет значение? — Зак хмуро взглянул на Джейкоба. — Ты же знаешь, что ты не можешь стать вожаком стаи, — юноша знал, что Зак видел себя в этой роли. Но обстоятельства, сложившиеся уже много лет назад, делали эту возможность нереальной. — А ты, значит, можешь? — Зак остановился. Новость о том, что Джейкоб будет руководить стаей, вызвала в нем возмущение. Он ожидал кого угодно, только не своего брата. — Ты прекрасно знаешь, что тебе опасно поручать такую ответственность, — Джейкобу не нравился этот разговор, парень чувствовал, что ни к чему хорошему он не приведет. — Они могли хотя бы дать мне шанс! — с негодованием воскликнул Зак. — Ты хочешь оспорить решение Старейшин?! — Джейк начинал злиться. С братом у него были частые ссоры. Они были невозможно разными, и его раздражало, что с недавних пор приходилось следить за ним. — Я не собираюсь ничего оспаривать, только ты не подходишь для такого статуса! — озвучил свои мысли Зак. — Почему? — спокойно спросил Джейк, подняв вверх брови и сложив руки на груди. — Ты — эгоист, Джейкоб! — выпалил Зак, сжав руки в кулаки. — Возможно, ты и прав, но вспомни, что сделал ты! — Джейк не хотел напоминать брату о прошлом, но тот его вынудил. Таким способом он хотел остудить пыл Зака. — Это был несчастный случай! — стал оправдываться парень. — Это не имеет значения! Ты убил ее! Скажи спасибо, что тебя не выгнали из стаи. Родители долго умоляли Старейшин оставить тебя. Они согласились лишь при одном условии. Зачем я это рассказываю тебе?! Ты и сам все знаешь! — раздраженно проговорил Джейкоб, направляясь к своей машине, оставленной неподалеку от хижины. — Это все в прошлом! С тех пор многое изменилось! — с нажимом проговорил Зак. — Я не буду говорить с тобой на эту тему, — прошипел Джейкоб, хватая брата за футболку. Притянув его к себе, он с гневом взглянул на озлобленного юношу. — Я только напомню еще об одной смерти. Очень жаль, что твои амбиции мешают тебе здраво мыслить. Ты забываешься, брат, — сев в машину, Джейкоб завел мотор. Зак молча сел рядом на переднее сидение. Внутри все еще клокотало от злости. Он считал, что выбор Старейшин был несправедливым. Но слова Джейка постепенно остужали его пыл. Конечно, он помнил. Он помнил все настолько ярко, будто это случилось пару часов назад. Всю дорогу братья ехали молча, а дома разошлись по своим комнатам.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.