Stage Plight!

Перевод
PG-13
Завершён
35
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
61 страница, 24 264 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник

3. Mac-Abre

Настройки
Фредди гордо бежал впереди всех по коридору. Неожиданно он заметил Фокси, горячо преследовавшего его. Во время бега он услышал, как пират кричал “SWIGGITY SWOOTY, I’M COMIN’ FOR THAT - ” ХРЯСЬ! Прежде чем он смог возродить мем**, Фокси поскользнулся на какой-то воде и врезался в мусорный бак, делая сальто вперёд и падая в него. Он напрасно пытался выбраться и в конце концов сдался. Фредди сделал быстрый поворот и, наконец, у него получилось. Офис менеджера был в нескольких шагах от него. -Уверен, он готов… - прошептал медведь, и, подлетая к офису, воскликнул: -ГОТОВ ДЛЯ ФРЕД-Доу!* Едва он был практически там, он споткнулся и упал лицом на пол. Изумлённый, медведь потряс головой и повернулся посмотреть, обо что он споткнулся. -Какого… - Фредди, теперь на спине, увидел Карла, кекс Чи, находящегося в паре футов от него. -Хей, - сказал Карл лёгким мужеподобным голосом. -Как, чёрт возьми, я споткнулся об ТЕБЯ!? – прикрикнул Фредди на пластиковую выпечку. Карл моргнул и ответил: -Это долгая история, но она включает меня, нескольких маленьких хамов и комок жевательной резинки. Фредди сделал фейспалм от такого объяснения. Внезапно Фредди услышал звук множества ног, пробегающих по полу. Он посмотрел вперёд и увидел остальных (кроме Чи, Фокси и Мангл), которые догнали его. Он завопил и попытался подняться, но, так же, как и он, они все споткнулись благодаря узкому коридору, и всё закончилось кучей-малой. Будучи запутавшейся грудой, группа начала жаловаться на ситуацию. -Думаю, я потеряла зуб, - захныкала Чика. -У меня глаз только что выпал, - пожаловался Фред. -Помогите, кто-то завязался вокруг меня! – заскулил Бонни. -Помогите, я завязался вокруг кого-то! – прокричал Марионетка. Пока группа пыталась подняться, безо всякой пользы, Мангл неожиданно зашла невредимой. -Ей, Я сделала это! – обрадовалась она, поднимая руки над головой. -Великолепно, теперь, пожалуйста, помоги нам, - проскулил Фредди. -Через минуту, - утихомирила его Мангл. – Сначала я поговорю с менеджером и спрошу его, знает ли он что-нибудь о том, что происходит. И с этим лисичка постучала в дверь. -Войдите, - сказал голос изнутри. Мангл зашла, и после того, как дверь закрылась, остальные начали беседу. -Задавать ему вопросы!? Я просто хотел выплеснуть мою злость, напугав его! – признался Фредди. -И я, - вздохнул ГФ. -Я тоже, - сказал ББ. -Также! – признались все остальные. -Мусор! – воскликнул Карл. -Блин, Карл, - презрительно сказала Чика, - не нужно быть таким подлым по этому поводу! -Нет, я имею в виду, МУСОР! ОПАСНОСТЬ ВПЕРЕДИ! – прокричал Карл с широкими глазами. Все посмотрели туда же, куда и он, и увидели перевёрнутый мусорный бак с ногами, бегущий по направлению к ним. Это был Фокси! -О нет! – заикаясь, произнёс Фредди. Группа начала кричать и визжать Фокси, чтобы он остановился, но ослеплённый лис не мог их услышать через урчание бака на его голове. Он бросился вперёд и, прямо как Фредди, споткнулся о Карла. Однако, импульс от его бега запустил его в воздух, и он приземлился на остальных, разгребая кучу. Все застонали и закричали от боли. -BOOTY! – прокричал Фокси. Мангл шагнула в офис. Сначала там было темно, но затем неожиданно включился свет. -Привет, Мангл, дорогая, - мягко сказал голос перед ней. -Эм… Привет, - сказала Мангл нерешительно. Она не стала задаваться вопросом как он узнал её имя. Она предполагала, что все, кто здесь работал, знали их имена. Перед ней находился стол с поворотным стулом, который сейчас был направлен назад. Внезапно стул повернулся, выявляя человека в блёклом сером костюме и в галстуке цвета травы. Его волосы были короткими, чёрными и зачёсанными назад. Его глаза были бледно-зелёными. Он сложил руки перед лицом и улыбался. Мангл почувствовала себя… беспокойно от этой улыбки. -Как я могу вам помочь? – спросил он. Его голос был ещё более беспокоящим, чем его улыбка. -Эээээм… - Мангл колебалась. -Пожалуйста, присядьте, - прервал её мужчина, показывая на стул рядом с ней. Мангл кивнула и села. -Итак, что привело вас в Офис Менеджера? – спросил человек, выпрямляя свой галстук. -Я полагаю, вы менеджер, верно? – уточнила Мангл. -Правильно. Называй меня “Мак”, милая. -Окей. Приятно познакомиться, Мак, - двое пожали руки. -В любом случае… - продолжила лиса, - …Я пришла сюда спросить вас, не знаете ли вы о что-нибудь о моих… э… наших… украденных вещах? -Хм? -Видите ли, - объяснила Мангл, - обычно я ношу розовый галстук-бабочку прямо здесь. – она указала на свою шею. – Но кто-то забрал его. -Какой позор, - сказал Мак безразлично. -У моих друзей также пропали их вещи. Например, у Фредди - его шляпа, у Бонни – его галстук, и так далее. -Боже мой! – воскликнул Мак. -Как вы думаете, вы можете нам помочь? – вежливо спросила Мангл с грустным выражением лица. -Я обещаю сделать АБСОЛЮТНО всё, что в моих силах, чтобы обнаружить преступника, Мисс Мангл. – сказал Мак с жаром. – Просто предоставьте всё мне. -Спасибо, Мак, - поблагодарила его Мангл. После этого она поднялась со стула и повернулась. Она была примерно в трёх дюймах от двери, когда услышала что-то. -НА ПОМОЩЬ!
Примечания:
35 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)