День рождения.
30 июля 2012 г., 11:45
«Вот и настал он, день моего рождения, последний для меня. Мне исполняется сегодня двадцать четыре года, но радости я не испытываю, да и какая там может быть радость, ведь этот день рождения будет моим последним.»
Как хорошо, весь день никто и слова мне не сказал. Никаких поздравлений. Так хотелось, чтобы этот день прошел незаметно, даже не смотря на то, что это Хэллоуин, канун Дня Всех Святых и якобы этой ночью просыпается все потустороннее. Но с настоящим размахом этот праздник празднуют только в Ирландии, где он берет свой исток. А мне было все равно, ведь я жила с двумя демонами под боком, к тому же, мне не о чем было беспокоиться, ведь они хорошо ко мне относились, на сколько, я могла судить или, по крайней мере, один из них был связан со мной контрактом.
День почти прошел, было уже девять часов вечера. Вдруг раздался тихий стук в дверь моей комнаты, - «Хорошо, что я не одна», - подумала я, соседка тихо сопела на своей постели. Я поспешила открыть дверь, без тапочек, чтобы не нашуметь и чтобы стук не повторился, - «Если ребенка разбудят, убью», - подумала я по дороге к двери. Приоткрыла дверь, в полумрак комнаты ворвался холодный свет от люминесцентных ламп коридора, на пороге стоял Леонард. «Моя Леди, у нас дело есть», - тихонько сказал Леонард и взял меня за руку. Я сказала ему, - «Подожди, я без тапочек и ключи от комнаты надо взять и комп вырубить. Обожди, я щас», - я притворила дверь и вернулась в комнату, выключила компьютер, взяла ключи, надела тапочки и пошла к двери, где меня ждал Леонард. Вышла из комнаты, заперла дверь, - «Ну что еще, Лео?», - спросила я демона. Леонард вдруг замялся, - «Ему это не свойственно», - подумала я, - «В чем дело?», - я строго спросила его. «Понимаете, мы приглашены на одно мероприятие…», - ответил Леонард. «Какое такое мероприятие?», - еще строже спросила я. «Пойдемте, вам необходимо переодеться, я расскажу вам по дороге», - сказал Леонард, взял меня за руку и повел на четвертый этаж в свою комнату. По дороге, он что-то рассказывал про канун дня Всех Святых, - «Я приготовил вам одежду, с вашего позволения. Она лежит на моей кровати, я пойду, проверю готов ли господин, мы придем к вам через десять минут», - он неожиданно оборвал свой рассказ про Хэллоуин. Леонард закрыл за собой дверь и ушел. Я прошла в комнату, на кровати лежала одежда, бархатные леггинсы, черное ажурное белье - комплект, коротенькая кофточка совсем прозрачная с широкими рукавами, связанная крючком, с замысловатыми узорами, рядом с кроватью на полу стояли черные ботфорты с острым носком на высоких шпильках, на дверце шкафа висела вешалка с черным кожаным плащом в пол. «У Леонарда отличный вкус», - не в первый раз отметила я и начала одеваться. Как только я надела плащ, вошли Леонард с Сиелем. Я никогда раньше не видела, чтобы Сиель был так одет. На нем были кожаные штаны, на грузном ремне с металлическими вставками и большой пряжкой в виде головы дракона, сверху черная рубашка со стоячим воротником, через плечо был перекинут черный кожаный кардиган. Леонард же, напротив, выглядел как обычно, черные классические брюки, ремень с простой пряжкой, только вот рубашка шитая крупными стежками белых ниток на этот раз была одета навыпуск и застегнута лишь на три пуговицы посередине. Леонард подошел ко мне и протянул сверток, я взяла его и развернула, в моих руках оказалась плотная черная вуаль и две маски. Леонард помог мне надеть все это, и мы покинули здание общежития.
На улице на удивление было тихо и пустынно, ни души. Мы зашли за угол общежития, и Леонард стал что-то чертить на стене фиолетовым светящимся мелком, потом он бормотал что-то себе под нос закрытыми глазами и прислонил ладонь к стене. Вдруг на кирпичной стене нарисовалась арка, и кирпичи, очерченные ею, провалились в темноту. Леонард с Сиелем взяли меня за руки, и мы прошли в черный проем арки, - «Как темно», - подумала я. Так, в кромешной тьме, мы шли несколько минут, - «Нас уже ждут», - вдруг сказал Леонард, и мы увидели перед собой другой арочный проем, светящийся огненным светом, оттуда доносились крики и смех. Мы пошли к нему. Когда мы вышли под ночное небо, я с облегчением вдохнула прохладный ночной воздух и посмотрела на Леонарда. На его лице откуда-то появилась маска, которая скрывала верхнюю часть лица, тогда я повернулась к Сиелю, и заметила на нем аналогичную маску, но она была украшена каким-то серебряным узором, а их глаза горели красным цветом и красовались кошачьими зрачками. Тогда я посмотрела вперед. Перед нами было огромное пространство, посередине которого находилось большое кострище, а вокруг костра кружились хороводы каких-то тварей, они гудели и смеялись. Толи пели, толи разговаривали было не разобрать. К нам подошло какое-то невысокое существо в черном плаще с капюшоном, который надежно скрывал его лицо. Существо учтиво указало нам когтистой рукой, покрытой зеленой чешуей, на диванчик, стоящий по левую руку от арки, из которой мы вышли. Мы пошли к нему. Диванчик стоял на невысоком постаменте из трех больших ступеней. Мы поднялись к диванчику. Сиель присел на диванчик слева, облокотился на подлокотник, одну ногу оставил на земле, вторую поставил на диванчик и уткнулся подбородком в кулак правой руки, а левой потянул меня за руку к себе, я плюхнулась рядом. Он обнял меня за талию, Леонард осторожно уложил мою левую ногу на диванчик, сам присел подле меня внизу, на верхнюю ступень и поставил мою правую ногу на свои колени, обняв ее правой рукой. Как только мы устроились, откуда то начала литься музыка, похожая на звук многочисленных там-тамов. Из-за костра выплыли три красивых девушки в откровенных шелковых нарядах и начали танцевать для нас. Тем временем за костром что-то происходило.
Когда мы вышли из арки, я видела, что напротив нашего диванчика, сокрывшись за костром, стоял алтарь из черного камня, испещренный какими-то замысловатыми знаками, похожими на древние руны. И теперь там, за костром, на этом алтаре, что-то происходило. Вдруг из-за костра вышли двое в черных плащах с капюшонами и поднесли на последнюю ступень нашего постамента две чаши с какой-то бурой жидкостью. Девушки уже не танцевали, а откровенно бесновались и начали макать в чаши свои руки и пачкать друг друга этим сиропом. Я принюхалась, такой знакомый запах, он чувствовался даже под маской, - «Это не сироп», - подумала я, - «Больше похоже на кровь, только чья это кровь, наверняка животного». Мы сидели и спокойно наблюдали за происходящим перед нами действом. Сиель крепко держал меня за талию, а Леонард тихонько поглаживал мой сапог, сидя внизу, у моих ног. Вдруг девицы схватили чаши с остатками крови и утащили их за костер, и через минуту оттуда донеслось утробное рычание и дикий леденящий душу вой, а из алтаря над костром выросло жуткое чудовище. Оно было примерно три метра ростом, бычья голова была увенчана огромными рогами, в носу кольцо, а в пасти вместо ровных коровьих зубов, клыки в три ряда, его тело было покрыто причудливым узором одной большой черной татуировки. Чудовище, раздирая ночь своим воем, прыгнуло через костер и оказалось в полный рост перед нами. Его глаза горели рыжим пламенем, огромные мускулистые человеческие руки сжались в кулаки, огненные копыта стали взрывать землю и оставлять за собой опаленные следы.
Оно двигалось к нам.
Первый шаг.
Второй.
Третий.
С каждым шагом чудовище преображалось, и через некоторое время перед нами было уже не чудовище, а мужчина неземной красоты. Черноволосый стройный красавец с тонкими чертами лица и огненно рыжими глазами. Он направился к нам. На нем был плащ со стоячим воротником, по полам плаща было изображено пламя, которое доходило до колен незнакомца, потом переходило в черноту, а чернота в свою очередь к плечам переходила в серебро. Незнакомец широко улыбнулся нам. И расставив руки в приветственном жесте, изрек, - «Как же я ждал моих дорогих гостей!». Вдруг над нашими с Сиелем головами что-то быстро пронеслось со свистом, и моя вуаль куда-то улетела. Леонард поднял голову, и увидел, смеющуюся уродливую ведьму на метле в большой конической шляпе, которая схватила мою вуаль. Когда она развернулась обратно, ее лицо мгновенно перестало смеяться и, ее, и без того уродливую рожу, исказила гримаса гнева. На моем лице была непроницаемая белая керамическая маска. Зато теперь мои волосы свободно развевались на легком ночном ветерке.
«Азриэль, что за дурные шутки», - невозмутимо сказал Леонард, - «Прости брат, таков уж я есть», - ответил красавец, беззаботно пожимая плечами.
Я подумала, - «Брат?! У Леонарда есть брат?! А какой симпатичный, просто пальчики оближешь!».
Тем временем они продолжили свою беседу.
«Брат, я так ждал твоего прибытия на праздник. Мы давно не виделись. Ты познакомишь меня со своей очаровательной спутницей? Она так приятно пахнет», - сказал Азриэль. Леонард же, невозмутимо поглаживая мою ногу, ответил, - «Да, давно не виделись, Азриэль. Познакомься, это Моя Леди Бэлла, мой Контракт и моя Душа». Азриэль медленно подошел ко мне, встал на одно колено и взял мою правую руку, которая лежала на колене Сиеля, - «Приятно познакомиться с вами, Леди Бэлла», - он расплылся в обворожительной улыбке и его губы коснулись моей руки. «Взаимно», - невозмутимо ответила я, окатив его из-за маски холодным взглядом своих зеленых глаз. Азриэль посмотрел мне в глаза, заметил мою чрезвычайную холодность, и в его пронизывающем оранжевом взгляде проснулся какой-то нездоровый интерес. Вдруг он встал и сказал, обращаясь ко мне, - «Может, потанцуем, не будете же вы всю ночь вот так сидеть», - я подумала, - «Я не против так сидеть всю ночь, мне тепло и уютно. А главное, в тисках Сиеля и Леонарда я чувствую себя в безопасности». Вдруг Леонард встал и с поклоном сказал мне, - «Моя Леди, надеюсь, вы не откажете в танце моему младшему брату?», - на что я холодно ответила, - «А у меня есть выбор?», - и встала с уютного диванчика. Азриэль одним движением руки снял с меня кожаный плащ, бросил его на диванчик, где я только что сидела, взял меня за руку и повел прочь от моих друзей. Вслед Леонард сказал ему, - «Не забывай, Брат, чья это Душа», - в ответ Азриель, даже не поворачиваясь, поднял указательный палец левой руки выше плеча.
Как только мы подошли ближе к костру, музыка там-тамов поменялась на что-то симфоническое и трагичное. Азриэль резко с силой прижал меня к себе, от чего мне вспомнился первый танец с Клодом, и стало немного жутковато. Мы закружились в танце, вел, конечно, он, - «Азриэль хорошо танцует», - подумала я через несколько минут нашего совместного танца. Вдруг его правая рука юркнула под мою прозрачную кофточку на спине и попыталась там что-то найти, от этого невыносимо заныли мои шрамы, и ноги подкосились. «Нет», - простонала я и попыталась отстраниться от Азриэля, но он не дал мне этого сделать, а увел меня за костер, кружа в танце, чтобы Леонард и Сиель не видели нас. Здесь он закружил меня еще сильнее и в танце поддел мою белую маску ногтем, она разлетелась на куски, не поранив меня. «Брат так предусмотрителен, иногда это даже раздражает», - проговорил с досадой Азриэль. На моем лице была кожаная маска, которая теперь скрывала только верхнюю часть лица. Зато теперь Азриэль мог видеть мои бледные щеки и розовые губы, которые подрагивали от недавно перенесенной боли. Заметив, что мои губы подрагивают, Азриэль довольно ухмыльнулся и снова стал что-то искать правой рукой у меня на спине, шрамы снова заныли, да так что я чуть не рухнула, застонав и закусив нижнюю губу. Он, конечно, меня поддержал и с удовольствием любовался эффектом своего прикосновения ко мне, мои щеки побледнели до невозможности и на них выступил болезненный румянец, а губы бессильно разомкнулись. Я уже была близка к потере сознания. Вдруг Азриель остановился и присел на свой алтарь, а меня привлек к себе и посадил на свои колени, прижав к себе. Он немного полюбовался моими мучениями, потом погладил меня по щеке и сказал, - «Скажи мне, кто оставил шрамы на твоей спине, надеюсь, это был не мой брат?», - «Нет», - простонала я в ответ, - «Это не он». «А кто? Скажи мне, кто осмелился поднять руку на Душу моего брата?», - продолжил свой допрос Азриэль. «Зачем тебе это знать, Азриэль?», - я спросила его в ответ, с вызовом глядя в его огненные глаза. Наверно, он не ожидал услышать этот вопрос. Он расплылся в снисходительной улыбке, а потом томно посмотрел мне в глаза, как будто гипнотизируя, и провел пальцами по моим губам. Мои губы дрогнули и разомкнулись, отчего-то стало не хватать воздуха, мой взгляд наполнился растерянным ужасом, и я, судорожно вздрагивая, делала быстрые вдохи, надеясь пополнить запас кислорода в организме, которого мне так не хватало. Мое сердце истерически заколотилось в груди, как будто пытаясь выпрыгнуть и убежать, а глаза закрылись в предвкушении вечного сна. Тем временем, Азриель запустил в мои волосы свою руку и, закрыв глаза от наслаждения, он играл ими, перебирая их своими длинными пальцами. «Он всегда выбирает лучших», - вдруг проговорил он и прильнул своими губами к моим, я не ответила на его поцелуй и, он стал водить кончиком своего языка по моим зубам. Вдруг он приложил свою ладонь к моей спине, я приготовилась к новой порции боли, но вместо боли почувствовала, приятно разливающееся по спине тепло, а мое дыхание восстановилось и стало размеренным. Я открыла глаза и увидела его красивое лицо совсем близко, его огненные глаза буквально пожирали меня, а кожа его рук жадно впитывала нежное прикосновение каждого сантиметра моего тела, к которому притрагивались его пальцы. Вдруг он крепко обнял меня и сказал, прильнув к моему уху, - «Леди Бэлла, я был бы признателен вам, если бы вы не рассказывали моему брату о нашей беседе». Проговорив это, он лизнул мочку моего уха, от чего по моему телу прокатилась волнующая дрожь. Он заметил это и насладился моей дрожью, прижавшись ко мне всем телом. «Ах, как трудно от вас оторваться, моя дорогая Леди», - вдруг проговорил Азриэль, лукаво улыбаясь, и поставил меня на землю. Я покачнулась, он шатнулся ко мне на встречу и обнял, а потом занял позицию танца и мы выплыли из-за костра, как ни в чем, ни бывало. Азриэль в танце подвел меня к постаменту с диванчиком, где ждали Леонард и Сиель, и со словами, - «Благодарю за нежный танец, Леди Бэлла», - низко поклонился мне и поцеловал мое запястье. Как только Азриэль отошел от меня на два шага, я практически рухнула на Сиеля. Он меня поймал, крепко обняв за талию, на моем бледном лице играл нездоровый румянец. Леонард посмотрел на меня, и на его скулах заходили желваки. «Моя леди, вы в порядке?», - он обеспокоенно припал к моей руке, я ответила, - «Да, все хорошо, просто, немного шрамы заныли». Леонард нахмурился и повернулся к брату, а тот, со взглядом чистой невинности, сказал, - «Знаешь брат, а мне нужно к тебе в гости наведываться хоть иногда. Вокруг тебя всегда такие интересные вещи происходят, и разные интересные люди появляются», - в его глазах заплясали хитрые смешинки. Леонард окатил брата холодным колким взглядом, тот в ответ, как бы, не понимая, чем он вызвал недовольство своего старшего брата, пожал плечами и как ни в чем, ни бывало, развернулся и влился в толпу танцующих вокруг костра чуднЫх существ.
Вскоре мне стало лучше, и мы с Леонардом немного потанцевали вокруг костра, но на этот раз он не позволил своему брату приблизиться ко мне, даже на расстояние вытянутой руки. Я не знаю, сколько прошло времени, наверно много, а может, и нет, но вскоре чудные существа стали разлетаться по сторонам света, а Азриель провозгласил бал оконченным.
После провозглашения конца бала, он подошел к нам, мы уже стояли у арки, через которую прибыли. «Ну, что же брат, вот наша встреча и закончилась», - проговорил Азриель расстроенным голосом, уставившись вовсе не на Леонарда, а на меня. «Я загляну, как-нибудь, к тебе в гости?», - Азриель хитро глянул на Леонарда, а тот напрягся и вежливо ответил, - «Конечно, я буду рад тебе, но нам предстоит еще много дел в ближайшее время, так, что не знаю, когда будет время на нашу встречу». Азриель состроил недовольную моську и проговорил, - «Все равно, если приду, не выгонишь», - и весело улыбнулся. Потом Азриель отвесил мне изысканный поклон, поцеловал мне руку и, приблизившись к моему лицу, тихонько сказал, - «Еще увидимся, Леди Бэлла», - и растворился в воздухе.
Где-то закричали первые петухи. «Нам пора, Моя Леди», - сказал Леонард, взял меня на руки, и мы вошли в темную арку. Через некоторое время мы вышли из стены общаги, в которой мы жили, и арка позади нас сразу же заросла кирпичами, взявшимися из воздуха. Мы вернулись в свои комнаты. Весь следующий день я крепко спала до вечера.