"Утренняя звезда, или как зарождалось счастье"

NC-17
Заморожен
125
2
автор
Barbara_Gracy соавтор
Размер:
81 страница, 29 340 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 223 Отзывы 41 В сборник

Разговор

Настройки
      Клэри добежала до ванной и склонилось над раковиной, уперев руки по краям. Но приступ оказался ложным, хотя во рту остался неприятный привкус. Умыв лицо холодной водой, она пошла обратно на кухню, попутно думая о реакции Джейса. То, как он на нее смотрел, как волновался, когда разговаривал с Алеком, как быстро и яростно пытался одеться, как не смог даже что-то сказать. В девушке опять начали закипали те противоречивые чувства. Она видела, как беспокоится Джейс и понимала, что Магнус прав — он страдает в какой-то мере, но с другой стороны перед глазами вставала картинка того разговора, его напряженный, взволнованный голос и нежелание, чтобы ту особу кто-нибудь видел. Рыжая повертела головой, отгоняя от себя разгорающуюся ревность, глубоко вздохнула и зашла в кухню, где Изабель мыла посуду, а Джейс, все такой же неопрятный(что было ему к лицу кстати) сидел за столом и жевал.       Подойдя к столу, она налила себе из графина воду и залпом осушила стакан. Блондин удивленно посмотрел на нее и открыл рот, чтобы что-то сказать, а потом так же его и закрыл. Клэри увидела это, уголки ее рта чуть приподнялись вверх, даря улыбку. Она развернулась к Иззи.       — Давай я домою. Давно ничего полезного не делала, — она легко толкнула девушку в бок, освободив себе место и взяв в руки тарелку.       — Уверена, что справишься? — саркастично спросила Лайтвуд.       — О нет, что ты. Хотя, как думаешь, надо принести из ванны зубную щетку, намазать ее зубной пастой, а потом под лупой вычищать каждую тарелочку, а? — Усмехнувшись по-доброму, Клэри продолжила работу. Изабель лишь закатила глаза и вышла из кухни, последний раз посмотрев на брата.       Джейс сидел и таращился в спину рыжей, наблюдая за ее поведением. Он переваривал последний месяц и думал, что же случилось в их отношениях, почему Клэри себя так вела и самое главное — в чем его обвиняют. Девушка, энергично моющая кружку, завораживала его, манила, как магнит, и не отпускала с самой первой встречи. Он решил, что должен добиться от нее хоть какие-то слова, выражающие эмоции и понятный смысл, а не брань без объяснения причин. Подойдя к раковине, он поставил туда тарелку и облокотился боком на столешницу, в упор смотря на Моргенштерн, по которой было видно, что она нервничала. Девушка все же не выдержала напряжения, резко повернувшись в сторону парня, она выронила тарелку на стол. Осколки градом рассыпались по поверхности, принося оглушающий звон в тишине, состоящей из звука воды и дыхания двух человек.       — Чего ты так смотришь? — взмахнув руками начала возмущаться Клэри. — Из-за тебя я тарелку разбила!       — Я хочу с тобой поговорить, — он едва заметно улыбнулся, увидев злое и такое милое лицо возлюбленной. — Можешь объяснить, что между нами происходит? Почему ты переехала и не разговариваешь со мной? Почему косо смотришь? В чем дело?       — А-то ты не знаешь!       — Да не знаю я, Клэри! — он в ярости ударил сжатыми кулаками по столу, отчего осколки врезались в руки, оставляя глубокие и не очень порезы и царапины. Алая кровь окрасила его запястья и начала маленькими струйками стекать. Рыжая охнула от испуга и резкого действия Джейса и побледнела, когда увидела кровь. Но этот неожиданный всплеск будто отрезвил ее разум, взбудоражил мозг и направил язык к правильным словам, а блондин тем временем спокойным, но до нельзя напряженным голосом продолжил, сделав глубокий вдох. — Я ни черта единого не понимаю, Кларисса Моргенштерн!       — Джейс, — хлюпнув носом, сглотнув подступающий к горлу ком и сморгнув наступающие слезы, девушка взяла руки парня в свои и начала медленно и осторожно вытаскивать слишком большие и легко доступные осколки. — Я сама ничего уже не понимаю.       — Зачем? — спросил блондин, слегка морщась от боли. — Зачем ты так делаешь? Сначала отгораживаешь от себя всеми способами, а потом с усердием и нежностью пытаешься не причинять мне физическую боль, хотя даже не представляешь, какова она внутри. А еще говоришь, что ничего не понимаешь! - он вздохнул, а после продолжил. - Пожалуйста, Клэри, - взмолился парень, - объясни мне.       — Я правда не знаю, Джейс, — рыжая достала стило и нарисовала Иратце, от порезов не осталось и следа. Поднеся его руки к все еще текшей воде, она смыла кровь и, наконец, отпустила его, почувствовав разочарование и отвращение к самой себе. Она снова запуталась. Опять эти противоречивые чувства. И вновь ее неумолимо тянет к этому парню. — Мне нужно разобраться в себе самой некоторое время. Не нужно лезть ко мне с разговорами до тех пор, пока я сама не приду, пока не решу, в чем проблема.       — Если ты разлюбила меня, так и скажи. Не нужно прикрывать это драматической речью, я уйду. Только скажи, если это так.       — Я не могу понять этого, Джейс. Просто, дай нам время, — все тише шептала Клэри.       — Нам?       — Тебе и мне, нашим отношениям, — первые слезы потекли по щекам девушки, которая смотрела в пол и не могла поднять глаз. Когда тяжелая капля упала на футболку, Джейс поднял ее лицо за подбородок, чтобы она посмотрела на него. В его медовых глазах плескалась боль вперемешку с любовью и… надеждой? Рыжая всхлипнула, проклиная себя за эти слезы, показывающие слабость, продолжая смотреть ему в глаза. Эрондейл вытер большими пальцами соленые дорожки с лица девушки, наклонился и мягко поцеловал. Даже не поцеловал, а просто легко коснулся своими губами губ Клариссы, но этого хватило, чтобы та задохнулась от своих эмоций. Отпустив девушку, парень тихо вышел из кухни, едва держа себя в руках, чтобы вновь не разбить обработанные руки об стену или еще что-нибудь твердое.       Клэри уже не следила за миром, глаза застилал туман из слез. Она медленно сползла на пол, обхватив колени руками и уткнувшись в них лицом. Девушка думала об этом разговоре, боли, что увидела в глазах парня, своих словах, что звучали крайне нелепо и том мягком поцелуи, сумевшем перевернуть все с ног на голову. Вода продолжала литься из крана, создавая характерный звук. В комнате царила та же тишина воды и дыхания, только теперь ее разбавляли редкие всхлипы Клариссы.
Примечания:
125 Нравится 223 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (10)