Empire // h.s. au

Перевод
NC-17
Заморожен
161
4
переводчик
hshappyshipper сопереводчик
E.AKey бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 29 653 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 189 Отзывы 53 В сборник

You're Joking

Настройки
— Я должен прийти с парой? — прорычал я в телефон. Этот придурок, ничего не решающий мужчина, действует мне на нервы. Пара? У меня нет времени, чтобы найти ее. — Да, Гарри, — ответил он, его голос был решительным и с некой ноткой иронии. Мне кажется, людям приносит удовольствие раздражать меня до точки кипения. — Я ни с кем сейчас не встречаюсь, — огрызнулся я, закатив глаза из-за его слов, — поэтому у меня нет причин идти с парой. — Ну, Гарри, мы можем тогда передумать насчет принятия тебя в совет, — уже серьезно сказал. Он не тот тип людей, которого можно уговорить. Несмотря насколько я хорошо в этом. На минуту я задумался. Я же могу просто взять с собой Александрию, правильно? Никакой романтики, строго бизнес. Мне нужно это место в совете. — Хорошо, я буду там, как… — я сделал паузу, пытаясь выдавить слово, — пара. — Великолепно, жду не дождусь увидеть тебя, сынок, — довольно сказал он. — Я тоже, дедушка, — сказал я, едва в состоянии сказать слово. Мой «дедуля» был меньше похож на дедушку, больше на требовательного босса, который верил, что если ты близок к смерти от переутомлении (что случалось ранее, но это уже другая история), значит ты не достаточно сильно стараешься. Мой дедушка был последней задницей. И я ненавидел его за это. Слова «я люблю тебя» никогда не вылетали из его рта, особенно если это касалось меня. Ему казалось, я дополнительная сердечная боль, потому что его ненависть ко мне иногда бывает просто ошеломляющей. Но он может договориться, чтобы меня взяли в Деловой Совет Нью-Йорка. Элита, состоящая из сорокалетних стариков, которые предпочитают изменять своим женам больше, чем работать. Впрочем, он договорился, чтобы меня туда приняли. Это значило, что я обязан ему. А именно, что я в долгу перед чертом. — Мистер Стайлс? — Александрия вошла в кабинет. На ней была надета очень короткая юбка и у ее блузки было очень глубокое декольте. — Привет, Мисс Тернер, — сказал я, стараясь игнорировать, что должен спросить у нее. — Вам что-нибудь нужно? Вы звонили мне… — сказала она, пристально смотря на меня. — Ну, сможешь ли ты сопровождать меня на официальный прием "Совета" сегодня вечером? — спросил я, глубоко дыша и пытаясь не закатить глаза Ее лицо выглядело потерянным минуту, но затем последовал самый ужасный ответ, который человечество смогло бы ответить. — Нет, — ответила она, даря мне странное выражение лица, — у меня есть свои планы на сегодня. — Ты шутишь? — огрызнулся я. — Я твой босс… — Который только что пригласил меня, — ухмыльнулась она, скрещивая руки. — Если бы вы спросили бы меня на прошлой неделе, я непременно пошла бы. Но сегодня я договорилась провести время с друзьями. — Ты уволена, — разозлено прорычал я. — Мистер Стайлс, вы точно не это имели ввиду. Так что я возвращусь к своей работе, — сказала она, с легкой усмешкой в голосе. Меня разозлило, что она права. Я никогда не уволил бы ее. Она была причиной того, что моя жизнь была настолько «собрана». Если ее не было бы, у меня не было такой организации, как бы я ни старался. Итак, я должен найти пару. Немедленно. Сейчас семь часов утра, и я готовлюсь звонить каждой девушке, которых я знаю. Но сначала я решил  позвонить Луи. У него наверняка есть несколько знакомых одиноких девушек, которые с удовольствием проведут со мной этот вечер. Набрав номер, я опустился обратно в кресло, совершенно вымотанный. — Алле? — устало ответил он. — Привет, Лу, это Гарри. — Я в курсе, приятель. Определитель номера, не знаешь такого? — хихикнул он, явно повеселев. Я настолько не в настроении для этого сейчас, но я не мог огрызнуться в ответ, иначе он мне не поможет. И мне действительно нужна чья-то помощь. — Не знаешь ли ты какую-нибудь симпатичную девушку, которая смогла пойти со мной сегодня на банкет? — Множество, но почему тебе внезапно понадобилась девушка? Ты же законченный холостяк, — ответил Луис, изумленный моим вопросом. Я никогда в жизни о таком не просил. — Мне просто нужна девушка, с которой можно провести вечер, — соврал я.  Мне не нужно, чтобы Луи думал, что я не могу постоять за себя, когда это касается моего дедушки. Никому не нужно знать, сколько раз я подлизывался к нему. — Почему тебе просто не пригласить Саманту? — предположил Луис. Я рассмеялся. Он же шутит? Я презираю ее. Видимо он не шутит, судя по отсутствию смеха и даже хихиканья на другой стороне трубки. — Ты же не серьезно, правда? — ответил я, еще слегка смеясь. — Гарри, она сногсшибательная, и плюс — умная. Она - идеальная спутница. Особенно, когда дело дойдет до твоего дедушки, она может впечатлить его, — ответил Луис. Конечно, он все понял без слов. — Если даже я обдумаю твое предложение, сможешь пригласить ее за меня? — спросил я, пытаясь игнорировать появившиеся смущение по отношению. — Где мы? В шестом классе? — спросил Луис, я практически видел, как он закатывает глаза. — Хорошо, когда я могу зайти, чтобы пригласить ее? — сказал я, наперед зная, что это самая ужасная идея, которая когда-либо приходила в голову Луи. — Ну, я опаздываю, и она наверняка скоро будет там. Так что, прямо сейчас? *** Сидя в зале заседаний совета директоров и ожидая Саманту, ощущая, что никогда не нервничал так сильно в своей жизни. Она является воплощением всего того, что меня раздражало. Но также Саманта была последней надеждой. И я не мог отрицать, что это лучший вариант. Она умна и красива. Дедушке точно понравится. Наконец, двери распахнулись, и Саманта вошла в зал. Я собрался с силами, и начал свою любимую игру. — Привет, Мисс Андрюс. Допускать ошибку в фамилии Саманты была моей любимой забавой в последнее время, просто потому, что это выводило ее в конец. — Что вам нужно, Мистер Стилс? — сказала она, ухмыляясь. — Ну, Сара, мне нужно, чтобы ты сделала кое-что для меня, — начал я, смотря на нее недрогнувшим взглядом. Мне нужно припугнуть ее, чтобы она сделала это. — Да? — сказала она, садясь напротив меня. Сегодня она очень хорошо выглядела, хотя это не обостряло мои непонятные чувства к ней. Это только обостряло мое недовольство. — Ты пойдешь со мной сегодня на ужин, — сказал я, скрещивая руки и смотря на нее устрашающим взглядом. Саманта дала мне самый странный ответ, который я когда-либо получал от девушки. Она рассмеялась. Рассмеялась мне в лицо. — Ты шутишь, правда? — она смеялась так же, как я, когда Луи предложил мне это. — К сожалению, нет, — сказал я. — Я не могу воспринять это серьезно, — она ухмыльнулась, ее смех заполнил зал. — Саманта, я серьезно. Я очень хотел бы, чтобы это была шутка, но нет. — Тогда пригласи меня, — сказала она, успокаивая свое дыхания и скрещивая руки. — Пригласи меня, а не приказывай. Я закатил глаза и прочистил горло. — Ты пойдешь со мной на ужин сегодня вечером? — я практически выдавил эти слова. Она на мгновение казалась задуманной и потом ответила: — Да, но это не свидание. Только деловой подход. — Конечно, ты не мой тип, — ответил я, вставая со стула. Я иду на банкет сегодня вечером с Самантой Андерсон. Ну и дела.
161 Нравится 189 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)