ID работы: 3159960

The Miracle

Black Veil Brides, Bring Me The Horizon (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
151
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Декабрь выдался настолько снежным, что обилие осадков не просто пугало, а заставляло ужасаться непривыкших к таким зимам людей. Ветви деревьев не выдерживали и ломались под тяжестью налипшего на них снега, а движение транспорта было практически парализованным. Да что там транспорт! Выбраться из дома наружу удавалось лишь тем, кто не ленился несколько раз в день расчищать занесённую снегом дорожку и пространство у входной двери. Конечно же, далеко не каждый человек, имеющий работу или же посещающий занятия в учебном заведении, мог позволить себе махать лопатой у дома раз в несколько часов, поэтому большинству приходилось очень туго. Лишь детишки могли искренне радоваться факту, что снег замуровал их внутри дома, и теперь они смогут не ходить в опостывшую школу по весьма уважительной причине. И ещё несколько дней назад у Оли был человек, который за время отсутствия хозяина в институте не давал его дому превратиться из нормального жилища в огромный заледеневший сугроб без окон и дверей. Да он и сейчас есть, просто благодаря ежедневной зарядке на морозном воздухе с лопатой в руках, а ещё необъяснимой страсти сосать сосульки, в данный момент, вместо занятий привычными «упражнениями», он лежит на диване с чудовищной простудой и наблюдает в окно за Сайксом, который теперь работает над расчисткой дорожки самостоятельно. По мнению абсолютно всех друзей Оливера, Энди, этот самый мальчишка, что сейчас расположился поверх тёплого пледа на софе в гостиной, был явно с прибабахом, и всё, что было связано с ним, было не менее диким и эксцентричным. Лишь Оли считал, что Ди отнюдь не странный, а просто необыкновенный, что появление в его скучной и до безумия однообразной жизни этого человека – не нелепая ошибка, а именно чудо. Чудо, которое он совершенно не заслужил. Разгребая завалы, Сайкс от всей души сочувствовал своему молодому человеку и порядком недоумевал, что Энди, занимаясь этим делом более недели, простыл только вчера, а не в первый же день. Сам Оли, надышавшись холодным воздухом, чувствовал, что если сейчас же не прогреет горло чем-нибудь горяченьким, то завтра окажется в горизонтальном положении рядом с голубоглазым чудовищем и будет делить с ним таблетки, носовики и градусник. И какой бы романтичной и заманчивой ни казался данная перспектива, допустить такого развития событий было нельзя, ведь тогда их жилище окончательно занесёт. «Ну, думаю, хватит, потому что я определённо задолбался», - оправдался сам перед собой запыхавшийся шатен и, переступив порог дома, поставил лопату у самой двери, ведь знал, что она понадобится ему в ближайшие несколько часов (если, конечно, небо не смилуется и не перестанет заваливать грешную землю снегом). Затем стащил шапку с головы и шарф с шеи, не развязывая на нём узел, отёр пот со лба рукавом поношенной куртки и сбросил тяжелые ботинки, пиная их в тот угол, в котором ранее устроил лопату. Единственное, чего сейчас хотелось парню, так это устроиться где-нибудь в тепле с чашкой горячего шоколада в руках и просто покайфовать себе в удовольствие, но перед тем, как воплотить желание в жизнь, нужно было убедиться, что его «больной» не нарушил предписания врача и не выкинул чего-нибудь эдакого. Заглянув в гостиную, где он, собственно, и велел Энди дожидаться его возвращения, Сайкс закатил глаза, ведь его взгляду представилась следующая картина: парнишка в одном нижнем белье (включающем в себя растянутую майку и боксёры), но с пушистым шарфом на шее и вязаными носками на ногах, валяется поверх пледа, под которым он должен был отогреваться, чтобы поскорее поправиться. Ди лежал, закинув ногу на ногу, и теребил в руках чашку, должно быть, с уже остывшим и совсем нетронутым чаем, совершенно не замечая того, что Оли вернулся с улицы. Или нарочно делая вид, что не замечает. Шатен нарочито громко прочистил начинающее побаливать горло, привлекая внимание мальчишки, и притворяться, что он занят рассматриванием потолка гостиной, Энди больше не мог, поэтому нехотя перевёл взгляд на застрявшего в проходе Оливера. - Кто-то совершенно безответственно относится к собственному здоровью, - деловито сложил руки на груди Сайкс, но эта серьёзность была совершенно неубедительной из-за его раскрасневшихся на морозном воздухе щёк. – Или ты хочешь праздновать Рождество с температурой и носовым платком? - Да ладно тебе, - это было произнесено «в нос», что подтверждало слова Оли о том, что Энди нифига не лечится, и лучше ему не стало. – Всё равно до Рождества не поправлюсь, смысл мне так сильно париться. Вот, - брюнет протянул Оливеру чашку, из которой было отпито от силы два глотка. - Не просто голый разгуливаешь по дому, так ещё и чаи не пьёшь, - парень действительно хотел казаться серьёзным и ответственным взрослым, но это слабо удавалось, особенно под взглядом коварных голубых глаз этого бесёнка. – Давай сюда… - Он просто противный, этот раствор, - нахмурился Ди. – Лучше настоящего малинового варенья открой, а эту химию отправь в канализацию. Оли хмыкнул на такое дерзкое заявление, но даже это не смогло скрыть улыбки, которая скользнула по его лицу, когда он отбирал у Бирсака чашку. Тот растянул потрескавшиеся из-за болезни губы в довольной улыбке, вновь закинул ногу на ногу и блаженно вздохнул, провожая своего парня взглядом. Сайкс же, направляясь на кухню выполнять «требование», предался воспоминаниям о том, как так вообще получилось, что Энди стал частью его жизни, причём неотъемлемой и незаменимой. Это произошло несколько лет назад в такой же декабрьский вечер, который стоял сейчас за окном. Предрождественская суета обыкновенного студента, которому повезло с родителями, купившими ему на совершеннолетие свой небольшой, но от этого не менее уютный дом, представляла собой кучу дел, которые Сайкс едва успевал решать, и от этого голова просто шла кругом. Несмотря на то, что Оливер жил один, он имел кучу друзей, поэтому его жилище нередко напоминало муравейник, каждый, кто был хоть немного близок с хозяином, мог припереться к Оли в любое время дня и ночи и тусить у него столько, сколько заблагорассудится, поэтому, когда раздался тот знаменательный звонок в двери, парень, не раздумывая, отворил, так как думал, что это кто-то из знакомых. На пороге стоял совсем юный парнишка, всем своим видом напоминающий человека, чудом выжившего после пожара: абсолютно вся одежда чёрная и в дырках, по лицу как будто бы размазана сажа, но если присмотреться, можно было понять, что это растёкшийся от снега макияж. Через плечо была перекинута лямка не менее потрёпанного, чем сам мальчонка, рюкзака, рука в перчатке без пальцев сжимала ручку дорожной сумки. Создавалось впечатление, что это дальний родственник, приехавший погостить на зимние каникулы, но дело было в том, что Сайкс видел его впервые в жизни. Оли замер, внимательно рассматривая незнакомца, а сам парень просто улыбнулся и переступил порог, стаскивая с себя тоненькую, надетую совершенно не по погоде кожаную курточку, сбрасывая кеды, ничего толком не говоря и не объясняя. Рюкзак и сумку со своими вещами бросил у камина, рядом с которым тут же пристроился, чтобы немного отогреться, а потом заговорил так, как будто бы они с Оли уже лет сто знакомы, и он живёт здесь вместе с ним столько же. От шока Сайксу и в голову не пришло возмутиться и выставить непонятного нахала за дверь, да даже элементарно задать вопрос: «Кто ты и какого чёрта здесь забыл?» - он не смог, просто кивал в ответ на какие-то слова темноволосого паренька, не чувствуя от него никакой опасности и вообще ничего такого, что могло бы оттолкнуть. Даже необычная внешность, которая могла бы напугать и вызвать опасения у любого, кто встретил бы это создание на улице, не послужила тревожным звоночком. Друзья потом не раз и не два обвиняли Оли в тупости, говорили, что нельзя так просто пускать в дом посторонних, что этот мальчишка, должно быть, аферист или того хуже, что происходящее, как минимум, странно. Но Оливер так не считал, и почему-то прислушивался к предчувствию, которое уверяло, что пришелец не доставит ему хлопот и не причинит зла, а не к здравому смыслу, к которому призывали товарищи. Сайкс не знал, есть ли у Энди родной дом и семья, или же он бездомный сирота, он знал лишь его имя и примерный возраст. Тогда мальчишке исполнилось четырнадцать на следующий день после Рождества, он сам, как будто между прочим, обмолвился об этом за завтраком, который и соорудил тогда для себя и Оливера. Парень просто жил в доме студента, выполнял посильную домашнюю работу и развлекал хозяина разговорами. Спокойно терпел нападки друзей Оли, которые при любом удобном случае пытались сделать всё, чтобы избавить зазомбированного шатена и его жилплощадь от маленького голубоглазого афериста, ни на кого не сердился и не пытался настроить Сайкса против них… Спустя два года, опять же под Рождество, когда вокруг царила праздничная атмосфера, а в воздухе витал запах сказки, произошла очередная странность, которая, тем не менее, вновь была воспринята Оливером как чудо, а не как проклятье. Он понял, что полюбил человека, с которым делил крышу над головой последнее время. И осознание того, что жизнь больше не будет такой, как прежде, вместо страха перед неизвестностью, страха быть отвергнутым и страха своим признанием сделать так, что Энди навсегда исчезнет из этого дома, поселило в душе лишь тепло и умиротворение. Ведь разве может быть так, что Ди не чувствует того же, что и он?.. Оли улыбался, споласкивая чашку и припоминая события, после которых прошло ещё пару лет. Вот-вот его нахлебнику и по совместительству возлюбленному стукнет восемнадцать, а Сайкс до сих пор не знает практически ничего, что было в жизни брюнета до того, как он переступил порог этого дома, мало того, и знать не хочет. Потому что он верит, что Энди здесь не просто так, что в их встрече есть капля магии, и рушить эту сказку правдой совершенно не хотелось. Да даже если бы Оли и узнал всё в подробностях, и эта правда оказалась бы нелицеприятной, он бы просто в неё не поверил, продолжив думать, что нахальное существо с голубыми глазами создано небом специально для него. Та самая вторая половинка, идеально подходящая и одна единственная на всём белом свете. Друзья, которые за столько лет уже порядком привыкли к Бирсаку и его странностям, обещали заглянуть в этом году, чтобы отметить сей семейный праздник с Оливером и его парнем, и в голову шатена закрадывалась мыслишка, что любимый монстр нарочно заболел, узнав о предстоящем визите. И пусть он никогда не показывал, что ему обидны выпады людей, которые знали Оли намного дольше, чем сам Энди, в его душе могла копиться обида, которая и вылилась в нежелание проводить Рождество в их компании. По крайней мере, так думал Сайкс, воюя с крышкой на банке варенья. С одной стороны парень действительно осознавал, что до Сочельника Ди не поправится, но вот с тем, что нужно махнуть на всё рукой и пустить болезнь на самотёк, был категорически не согласен, и такое наплевательское отношение к своему здоровью не поддерживал. Хотелось видеть любимого человека здоровым и радостным, а не валяющимся в постели и наматывающим сопли на кулак, тем не менее, самого Энди такой расклад вполне устраивал. Уже собравшись относить чай Ди, парень вспомнил, что и самому не мешало бы выпить чего-нибудь тёпленького, но если он сейчас задержится на кухне, то приготовленное для больного питьё остынет и станет совершенно бесполезным, поэтому парень решил позаботиться о себе после того, как позаботится о Бирсаке. - Вот сейчас, если ты опять начнёшь фырчать и отказываться, я насильно буду тебя отпаивать! – пригрозил Оливер, опуская на журнальный столик поднос с дымящейся чашкой свежезаваренного чая и пиалочкой, наполненной вареньем. - Ты не посмеешь, - совершенно безразличным тоном ответил брюнет, но опять же фраза была произнесена в нос, и Сайкс не смог сдержать рвущийся наружу смешок. – Чего ржешь, скотина? – тут же якобы обижено насупился Ди. - Ржу с твоего забавного произношения, - пожал плечами Оливер, присаживаясь на диван рядом с «больным». – Не всё же тебе надо мной стебаться. - Так я же не затем стебусь, чтобы тебя обидеть, я умиляюсь, - просто ответил Энди и тут же сморщился, залезая пальцами под шарф и начиная неистово чесать шею. – Можно я его сниму? «А потом сожгу, пока ты не видишь», - про себя добавил голубоглазый, умоляюще глядя на любимого человека. - Не выйдет, - покачал головой шатен. – Ты никогда так не поправишься, если будешь пренебрегать теплом, - строго ответил Оли, но, наблюдая за тем, как Бирсак зачесался ещё неистовее, рассекая мраморную кожу красными полосами, решил предложить альтернативное решение. – Окей, давай так: кусачий шарф долой, но вместо него ты надеваешь вязаный свитер, присланный моей бабулей на позапрошлое Рождество. Идёт? Напоминание о свитере заставило Ди вздрогнуть. Он бы определённо рассмеялся, если бы его возлюбленный сам напялил на себя этот джемпер, ведь вещица поистине была уродской, пусть и приятной на ощупь, но вот перспектива самому оказаться в плену тёплой ткани с кошмарным принтом, не дала сорваться с пухлых губ мальчишки ни единому звуку. Парень отчаянно затряс головой и стащил с шеи шарф так же, как стаскивал свой пришедший с улицы Оливер полчаса назад. - У меня есть другое предложение, - Энди растянул губы в коварной улыбке и скользнул горячей ладонью по предплечью Сайкса. - Ну уж нет, больше я на это не поведусь! – тут же возмутился шатен, сбрасывая с себя руку, ведь подумал, что любимый опять предложит свой вариант лечения – клин клином. – И как я тогда мог поверить в то, что поесть сосулек простуженному человеку – это реальный способ вылечиться?! Оли было действительно стыдно, что он купился на такую подставу и сам притащил парнишке этих сосулек в прошлый раз. Надо ли говорить о том, что ледяные «вкусняшки» не просто не помогли Бирсаку, а лишь усугубили его болезнь?.. - Да я не о том, глупый, - тут же фыркнул Энди, удивляясь, что любимый не понял его намёка. – Иди сюда, - парень сам слегка поёрзал на покрывале, приближаясь к Оливеру, и потянулся ладонями к лицу шатена. Сайкс тут же расслабился, понимая, что парнишка не настолько глуп, чтобы использовать один и тот же развод дважды, да и идея, которую Ди хотел воплотить в жизнь именно сейчас, ему нравилась на порядок больше, чем с сосульками. Но было одно «но». - Я, конечно, всё понимаю и тоже нереально соскучился по твоим губам, - мягко ускользая от поцелуя, начал Оли, - но тебя не волнует то, что ты можешь меня заразить? Задумавшись ровно на секунду, брюнет тут же выдал беззаботное: «Нет», - и всё же довёл до конца свою задумку, прикасаясь к губам теперь уже несопротивляющегося Сайкса, которого всегда умиляла честность этого чуда. Энди никогда не говорил чего-то, если на самом деле так не думал, и если во многих случаях подобная сверх-искренность имела весьма плачевные последствия (ведь немногие люди готовы слышать правду, какой бы она ни была), то Оливер наоборот был счастлив, что между ним с Ди нет никаких недомолвок, всё чисто и правдиво. Он даже не обижался на такого рода откровения. Тем временем Энди и не думал ограничиться одним лишь поцелуем. Парень придерживался мнения, что, несмотря на нудные заключения учёных, что лекарство, способное исцелить любую болезнь, человечеством ещё не создано, абсолютно всё можно вылечить с помощью секса. Головная боль, переутомление, гастрит – он поправлял любое отклонение в нормальной работе организма именно таким способом, и ни разу близость с любимым человеком ещё не усугубляла его состояние. Так почему же не попробовать прогнать простуду?.. Целоваться было сложно из-за насморка, и шатен просто не мог этого не чувствовать, поэтому, чтобы не заставлять Бирсака задыхаться (причём, ничуть не от сильных эмоций), оторвался от его губ и принялся покрывать поцелуями расцарапанную шею парнишки. Энди вновь откинулся на подушки и блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь лаской, но он привык не только получать, но и отдавать взамен, поэтому бледные пальцы тут же запутались в отросших волосах Оливера. От этого Оли просто млел, чувствуя себя огромным котом, даже стоны, срывающиеся на хрипы, походили на мурлыканье, когда Ди нежно прикасался к коже его головы. Нога в пушистом носочке осторожно, как будто бы боясь обжечь, коснулась оголившейся поясницы Сайкса и скользнула вверх по спине, поддирая футболку. Это прикосновение и вовсе вызвало дрожь нетерпения в теле шатена, и, несмотря на всё неудобство занятий сексом на чересчур узком для двоих диване, парень понимал, что желание слишком сильное, чтобы сейчас взять себя в руки и подняться в спальню. Оливер одним движением стащил с себя футболку и вновь прильнул к губам мальчишки, целуя коротко, но крепко, до звёздочек в глазах. Энди слегка приподнялся, чтобы облегчить миссию любимого по избавлению себя от влажной майки, и как только предмет одежды отправился на пол, брюнет вновь припал спиной к пледу и уставился в потемневшие от желания глаза Оли. - Ты ведь нарочно не одевался, потому что заранее спланировал это? – тяжело дыша, поинтересовался старший парень, вытряхивая Бирсака из боксёров. - Как будто бы если я скажу сейчас «нет», то ты мне поверишь, - фыркнул голубоглазый, расправляясь с ширинкой на джинсах шатена. Сайкс всегда считал, что любая одежда на самом деле лишняя, когда ты пытаешься почувствовать человека полностью, до последней клеточки раствориться в нём. Этому ничего не должно мешать. Но на сей раз Оли просто не решился содрать с ног Ди эти пушистые носочки, ведь от прикосновений вязаной прелести к разгорячённой коже просто сносило крышу, и Энди чувствовал, как вздрагивал его любимый, поэтому прижимал Оливера к себе и беспорядочно водил ногами по его спине. Он обнимал его ногами, руками, стараясь быть ближе настолько, насколько это вообще возможно. Наспех смазанные слюной пальцы шатена скользнули в расслабленное тело Энди, и благодаря повышенной температуре парнишки, внутри него было настолько жарко, что можно было обжечься. Это ощущение на миг вернуло Сайкса в реальность и заставило задуматься, правильно ли он поступает, и не повредит ли Ди эта близость в таком-то состоянии. Но судорожный вздох Бирсака и хриплое: «Скорее…», - вновь унесли все лишние мысли из кудрявой головы Оливера, заставили повиноваться дрожащему голосу голубоглазого чудища и больше не тянуть резину. Собственная зарождающаяся болезнь, если она на самом деле была, и ощущения тогда не обманули Оли, должно быть, уже сгорела в этом пожаре и студенту больше не грозила. В голове Энди вертелась мысль, что он вообще не желает поправляться, ведь в этом состоянии абсолютно каждое движение чувствовалось намного ярче, и невозможно было понять, что происходит на самом деле, а что мерещится благодаря обострившей ощущения простуде. Ощущение времени исказилось, секунды казались минутами томительной и тянущей низ живота нежности, а минуты расплывались в часы, поэтому бедному парнишке показалось, что они были вместе так долго, что отныне станут единым целым и больше не смогут существовать по отдельности, как два разных человека. Даже после того, как наступил пик удовольствия, и любимый толкнулся в его тело в последний раз, Ди всё равно не верил, что Оли сейчас может оставить его и уйти. - Сколько мы уже здесь лежим? – когда за окном действительно стемнело, и вечер опустился на город, брюнет всё же немного пришел в себя и вспомнил о причине, благодаря которой простыл – нереальном снегопаде. – Нас, наверное, нехило засыпало за это время… - Ну и чёрт с ним, - прижимая Энди покрепче, протянул Сайкс и ещё сильнее закутал себя и любимого в покрывало. – Я совершенно не хочу вставать и переться не то что на улицу, а даже в спальню, мне слишком тепло и хорошо здесь с тобой лежать. - Значит, если завтра твои друзья реально захотят попасть на нашу супер-вечеринку, им придётся пробираться в дом через дымоход, - заключил Ди, едва скрывая радость в голосе оттого, что теперь они вдвоём отрезаны от внешнего мира. - Или приходить с лопатой и раскидывать снег, чтобы войти, - добавил Оливер. – В любом случае, не думаю, что хоть кому-нибудь из них подойдёт любой из вариантов. Так что наша традиция – проводить Рождество лишь вдвоём – не нарушится и в этом году. Всё, как ты и хотел, милый, - парень чмокнул Энди в висок и блаженно вздохнул. - Вообще-то я хотел новую электронную книгу, но и отсутствие глупых подтруниваний этого тонеллеухого в наш с тобой семейный праздник – тоже неплохо, - имея в виду вечные подколки лучшего друга Оли Мэтта, буркнул парнишка, чем заставил шатена рассмеяться. - Сколько бы этот тонеллеухий не подтрунивал и не бурчал, ему никогда не удастся разубедить меня в том, что ты самое настоящее чудо, - на полном серьёзе заявил Сайкс, глядя в голубые глаза. - А меня ему ни за что не убедить в том, что ты сказочный безмозглый идиот, - так же серьёзно протянул Ди. – Ведь человек совсем не идиот, если он видит чудо там, где другие видят дикий прибабах. В последние минуты перед тем, как провалиться в сон, Оливер думал о том, что он сам сотворил добро, пустив в свой дом совершенно постороннего человека и разрешив ему остаться, поэтому и удостоился такого подарка судьбы. Всё же, чудо по имени Энди досталось ему вполне заслуженно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.