ID работы: 3162270

Последняя неделя весны

Bleach, Заложница (кроссовер)
Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 79 Отзывы 11 В сборник Скачать

8 Глава

Настройки текста
- Кусака, никуда я не пойду! - вспыхнул уставший Тоширо. Он только пришел с тренировки, даже переодеться не успел, и все, чего он хотел, так это валяться на диване и играть в приставку. - Ну погуляй хоть полчасика! - доносился с кухни выпроваживающий голос Кусаки. Наконец он вышел к Хитсугае в коридор - на нем был фартук, заляпанный маслом и мясным соусом. - Конди должна прийти с минуты на минуты, я нам уже поесть приготовил... - Слушай, когда ты перестанешь водить сюда каких-то баб, не согласовывая это со мной?! - альбинос покраснел от возмущения. - Мы снимаем эту квартиру пополам, значит ее половина принадлежит мне! И я имею право спокойно в ней проводить хоть один вечер в неделю, не шатаясь по темным переулкам, ожидая, когда свалят твои подружки! - Ну, когда ты захочешь провести со своей девушкой вечер, я тоже где-нибудь погуляю, - подмигнул Соджиро многозначительно. - Но у меня нет девушки. - Ну так иди ищи! - указал ему на выход друг. - Не зря я тебя каждый вечер выпроваживаю! Нормальный бы парень уже сто раз с кем-нибудь замутил! Хитсугая было открыл рот, чтобы изречь достойный саркастический ответ, но Кусака его перебил, продолжая возмущенную тираду: - Тебе ж уже двадцать один стукнул! Ты думаешь молодость вечна?! Не вечна! - парень грозно затряс указательным пальцем. - Вот ты тренером по фитнесу подрабатываешь. У тебя ж полно красивых клиенток! К тебе что, ни одна не проявляла знаков внимания? - К...Какая разница? - фыркнул альбинос. Да, он пошел на подработку (на одну стипендию нормально не проживешь), и у него было несколько красивых клиенток. Но малейший романтический настрой к своему симпатичному тренеру у них выветривался после сорока отжиманий и ста приседаний, которые он их, с холодной миной на лице, заставлял делать. Тут в дверь позвонили. - Это Конди! - Кусака оживился. Тоширо закатил глаза и хотел было выйти, но друг его остановил. - Нет! Только не через входную дверь! Поздно, там Конди! Иди... Иди через окно! - Да что мне твоя Конди, дубина?! Да и я не буду прыгать с третьего этажа! - Она может смутится! Плюс я сказал, что живу один! - Чего?! Зачем? После недолгих гневных уговоров, ничего так толком и не объяснив, Кусака буквально вытолкнул альбиноса из окна. Разъяренный Тоширо удачно приземлился, но все равно остался недоволен и зол. Он знал эти "кусакины полчасика". Шататься по дворам предстояло не менее двух часов. Стоически выдохнув, он двинулся по привычным улочкам, залитым светом от фонарных столбов. Парень вышел к широкой дорожке между высоким домом, полным ярких витрин на первом этаже, и большой трассой. Он любит это место, потому что в любое время дня и ночи оно было оживленно и кишело счастливыми, пережившими рабочий день людьми. Зевая, он по привычке зашел в магазин дисков и игр, но так ничего и не взяв, двинулся обратно на улицу. Как только он вышел, мимо пронесся вихрем парень в черном, сбив с ног одну женщину. За ним, значительно отставая, бежал упитанный полицейский. Недолго думая, Хитсугая сорвался с места и ринулся за парнем. Прикидывая, грабитель он или просто хулиган, альбинос медленно, но верно догонял его. Парень в черном несколько раз опасливо обернулся на бегу, но поняв, что у него нет шансов, швырнул в сторону на землю белую женскую сумку и скрылся за поворотом. Тоширо остановился и, тяжело дыша, подошел к сумке и поднял ее. Полный полицейский, раскрасневшийся от бега, только сейчас его нагнал. - Он украл только это? - Тоширо невозмутимо подошел к мужчине. - Если вам надо его нагнать, он побежал в ту сторону. - Не надооо! - довольно произнес он. - Спасибо, что припугнули воришку. Он только и обокрал, что бедную девушку... - Верните ей тогда. - Верните сами, вот же она! - едва живой, но довольный полицейский, указал альбиносу на фигуру женственно одетой девушки, идущей быстрым шагом им навстречу. Встретившись с Тоширо взглядом, она изумленно замерла в шагах десяти от него, почему-то покраснев; парень едва-едва узнал в ней свою Момо. Возможно, щеки альбиноса тоже порозовели, так как полицейский вдруг захихикал: - Иди-иди, девушки любят героев. Люди Нелл ввели Тоширо в относительно небольшую комнату дома и плотно закрыли за ним дверь. Она была отделана в темно-синих тонах; вдоль стен были огромные стеллажи с раритетными книгами. Помимо них из мебели были только круглый столик рядом с большим распахнутым окном, около которого располагалось лишь два деревянных кресла. За одним сидела высокая статная девушка, ярко накрашенная и с длинными зелеными волосами, затянутыми в высокий конский хвост. Ее эпатажный образ никак не вязался с погонами высокого ранга, украшавшими ее форму. Сидела Нелл ногу за ногу, попивая кофе из длинной чашки со слониками и смотря в большое распахнутое окно, через которое просачивался безжалостный осенний ветер, теребивший зеленые шторы. Тоширо стоял, не отходя от двери, наверное с минуту, прежде чем она, наконец, перевела взгляд на него. - Капитан Хитсугая, что вы стоите. Садитесь, я пригласила вас не просто как командующий подчиненного. Хотите кофе? Тоширо размеренным шагом подошел ко второму креслу и садясь, заговорил, сдерживая нарастающее раздражение: - Имитация неформальной обстановки? В доме, где три часа назад похитили мою невесту и, скорее всего, убили ее сестру? - Могли бы и повежливей, - тон Нелл звучал безлико, в нем не было кокетства. - Вы сами сказали, что сейчас мы не командующий и подчиненный. - Да, сейчас мы коллеги по расследованию дела Эспады. Нелл звонко поставила кружку на стол. Тоширо порядком удивился, но все равно вел себя хладнокровно: - Я думал, я единственный в городе официально расследую его. - Вы ошибались. Нас двое. Ветер развивал волосы Нелл. Альбинос посмотрел с легким интересом: - Вы предлагаете нам объединится? - Ни в коем случае. По одиночке нам будет проще выжить, - покачала головой девушка. Тоширо отметил, что на вид она старше его лишь на года три. - Хотя объединить знания мы можем... Но сейчас я хочу поговорить с вами о другом. Тоширо, я хочу предупредить вас о том, что завтра я отказываюсь далее расследовать это дело и ухожу в отпуск. Тоширо сжал губы. - Странно, - произнес он после некоторого молчания. - А ведь вы не производите впечатление трусливой. Хотя, когда дело касается родных, пойдешь на все... - признал он и добавил: - Ведь оно касается? - Да, - просто кивнула девушка. - Мне угрожали расправой над моими родителями и братьями, если я не остановлюсь. Для меня остается загадкой, почему с вами не расквитались одними угрозами... - Мне повезло меньше, - огрызнулся Тоширо. - Теперь отступать назад, в отличии от вас, я не могу. - Вы ошибаетесь. Я не отступаю. Я всего лишь залягу на дно, чтобы пустить пыль в глаза Эспаде. Сразу после угроз, которые приходили мне в письменной форме с конвертами, подписанными буквами А.С., я обратилась к Главнокомандующему. Мы разработали план моих действий, к сожалению я не могу вас посвятить в него... - Почему нас обоих решили так резко вывести из строя? - По нашим предположениям, в ближайшее время, а конкретнее - на этой неделе, Эспада готовит теракт, и хочет устранить всех тех, кто имеет хоть призрачный шанс помешать ей. Вероятно, речь идет об очень больших деньгах. - Откуда такие сведения. - Опять же, я не могу разглашать наши источники. Тоширо не смог сдержать легкого вздоха. Прогремел гром; за окном заморосил легкий дождь. - Что вы еще можете рассказать мне? - Нам известно два имени из Эспады. Первое - Нойтора Джируга, судя по всему, именно этот бизнесмен поставляет Эспаде взрывчатку, но у нас не хватает улик, и Аарониро Арруруэри. Знаменитый маньяк-насильник. Если вы не помните, вы являетесь одним из тех, кто его засадил. - Я никогда не забуду этого психопата, - передернуло Хитсугаю. Он так уродовал тела своих жертв, что их даже родные родители опознать не могли. - Но он не может состоять в Эспаде. Он в тюрьме. - Вы не знали? - удивилась Нелл. - Он сбежал из тюрьмы два месяца назад. По слухам, сам глава Эспады пожелал, чтобы именно Аарониро отвечал за пытки в его организации. Пытки конкурентов и...пленников. То, что на лице Тоширо не дернулся ни единый мускул, еще не говорит о его внутреннем состоянии: его воображение, вдоволь натренированное поимками жутких убийц и маньяков, нарисовало в его голове жуткую картину. Парень судорожно попытался ее отогнать, но одна мысль, что подобное могут сделать с Момо... Тем более, именно он засадил Аарониро, и легко догадаться, что тот желает отмстить. - Я... - хрипло начал альбинос и кашлянул. - Мне известно лишь одно имя, Улькиорра Шиффер. Отвечает за устранение. Ранее заведовал целой группой киллеров. - Спасибо. Интересная информация. Они замолчали. Взор Нелл изучающе скользил по лицу Тоширо, пытающегося скрыть свое отчаянье за маской задумчивости. - Что вы обо мне знаете? - вдруг спросила она. - Что вы уважаемый человек и хороший полицейский. Мы... ранее не встречались? - Мы учились в одной школе. Глаза под хмурыми бровями парня вдруг заблестели озарением: - Вы... Вы подруга Момо! Вы та старшеклассница, которая с ней общалась, когда она была еще в средней школе!.. - Я сильно изменилась? - на ее лице заиграла легкая улыбка. - Порядком, - хмыкнул Тоширо. - Не думала, что вы помните меня. Но это не очень важно... Факт в том, что мне тоже важна Хинамори Момо. Она - подруга моего детства. Мы с ней долго не общались, но все же... Так вот, когда я узнала о ее похищении, я тотчас приехала сюда, так как мне не безразлична ее судьба. Но так как сейчас, когда мне предстоит выполнить разработанную правительством операцию по разоблачению Эспады, я не могу заниматься ее поисками, то мне остается лишь дать вам совет. Нелл смотрела на Тоширо серьезно, едва ли не моргая: - То, что ее похитили, говорит о том, что Эспаде что-то нужно от вас. Хитсугая-сан, вас не просто хотели убрать с дороги. Скорее всего в ближайшем времени они вам выдвинут какие-то требования, и вам придется, пока я не выполню операцию, выполнять их беспрекословно. В обратном случае у Момо не будет и шанса. - Что ж... - выдавил напряженно Хитсугая. - В таком случае, будем надеяться, что ваша операция пройдет удачно. Он встал и протянул ей руку. Нелл незамедлительно ее пожала. - Мы в одной лодке, - проговорил он. - Не знаю, доживем ли мы до конца недели, но если нам суждено одолеть Эспаду... - ...это случится, - пообещала Нелл. - Удачи, капитан. - Удачи в вашей операции. Тоширо порывисто развернулся и вышел из комнаты. В шумном коридоре он отыскал Мацумото. - Капитан, ну как? - вскочила с кушетки она. - Мацумото, заедем ко мне, а потом в участок. - А... А зачем? - Я должен кое-что проверить. Рангику встала, чтобы пойти за ним. Вдруг ее напарник развернулся и серьезно на нее молча посмотрел. - Э... - непонимающе выговорила она. - Да что с вами? - Мацумото, скажи честно: ты готова пройти через весь этот ад со мной до конца? Ты вовсе не обязана. Пусть ты и мой напарник. Дело Эспады висит только на мне и, пока не поздно, ты можешь отказаться. Он говорил и без тени упрека; рыжая чувствовала, что он не станет ее осуждать, какой бы ответ она не дала. Тоширо выглядел измотанным и измученным, постаревшим за один день на тысячу лет. Он вернулся другим после разговора с Неллиель... Мацумото постаралась как можно лучезарнее улыбнуться (ей хотелось поднять капитану настроение): - Конечно, я не откажусь! За кого вы меня принимаете? Вы ведь не просто мой начальник и напарник, вы мой друг, и я вас не брошу! Тоширо пару секунд смотрел на нее даже не хмурясь, просто хлопая глазами. Друг? Он и не думал, что эта рыжая странная молодящаяся женщина, безалаберная и безответственная, на которую он вечно орет, может считать его своим другом. И готова ради него на все, как истинный друг, как Кусака, которого у Тоширо отняли. Чем он заслужил нового?.. - Только такая дура как ты может ради человека, который ее и другом не считает, жертвовать жизнью, - фыркнул он, повернулся и, скрывая улыбку, направился дальше по коридору. Поставленная в тупик Мацумото ринулась за ним, кидая ему в спину обеспокоенные вопросы: - А почему не считаете? И...И жизнью? Почему жизнью?! Эй!

***

Тоширо вошел в свою квартиру и включил свет. Он быстро оглядел коридор. Рангику, которая была с альбиносом, уже порядком злилась на него: - Объясните же вы, наконец! - Хорошо, - не глядя на нее вымолвил Хитсугая. - Иди на кухню, если найдешь письмо с инициалами А.С. неси ко мне. Я осмотрю гостиную и спальню. - Ладно... - обеспокоенно посмотрела на него Мацумото. - Капитан, это важно? Он кивнул. Женщина, более не мешкая, исполнительно направилась на кухню, а он вошел в спальню. Еще на пороге он замер, похолодев. Эспада позаботилась о том, чтобы их послание не пришлось даже искать. Смятое зеленое тонкое одеялко, постеленное наспех на кровать, было засыпано белыми крупными лепестками. Поверх лежал конверт точно такого же цвета с теми злополучными инициалами. "Роза... Символ Эспады," - вспомнилось ему. Это одно из немногого, что полиция точно знала об этой организации. И эти инициалы... Тоширо знал только одного человека с ними, но он мертв. Парень взял в руки конверт и вскрыл его. Достал тонкую картонку-открытку. Не смотря на рисунок, повернул ее, чтобы прочесть напечатанные, словно печатной машинкой, слова: "Уважаемый капитан Хитсугая! Я решил немного разнообразить вашу жизнь. Заметил, что и вам, и мне, в жизни не хватает... некой игры. Ох, забыл представиться... Но да и не важно! Пусть мое имя, имя главы вашей любимой Эспады, будет призом за вашу победу! Разумеется, помимо милой Момо-тян, которая с нетерпением ждет своего принца. Дождется она его или нет, зависит только от вас. Для начала, ознакомьтесь с обязательными условиями нашей увлекательной игры: 1. Вы играете один. Можете прихватить с собой эту яркую женщину с красивым бюстом, вы знаете о ком я. Я почему-то ей странно симпатизирую. Никакой полиции, только вы и Эспада! Здорово я придумал, правда? Не хочу, чтобы нам мешали наслаждаться игрой. 2. Каждая открытка - послание. На разгадку одного послания будет даваться день. Всего посланий будет три. Не соблюдение правил чревато немедленной мучительной смертью нашей обожаемой Момо. И некоторыми другими разрушениями, пусть они останутся для вас приятным сюрпризом. В прочем, как и мой приз в случае моей победы. А.С." Тоширо положил открытку на кровать и осторожно достал из конверта еще одну часть послания: женский локон. Темные мягкие волосы... У него не осталось сомнений. До последнего он верил, что ее похитила не Эспада. До последнего надеялся. - Капитан, на кухне чисто!- крикнула его напарница из другой комнаты. Голос Рангику вернул его к жизни. Сглотнув, он бережно опустил локон в ящик тумбочки, плюхнулся на кровать, взял в руки открытку и крикнул: - Мацумото, иди сюда! - вздохнув, он угрюмо пробубнил: - Время поиграть...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.