Курортная история.

PG-13
Завершён
72
автор
ALKHIMIK бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 864 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
Все, чего хотел Блейн — это наконец-то спокойно отдохнуть и расслабиться после трудного рабочего года. И в свой долгожданный отпуск он недолго раздумывал, что будет делать: Мадрид. Он поедет в Мадрид. Брюнет мечтал съездить туда еще в прошлом году, когда его сестра Рейчел и её муж Финн вернулись оттуда из медового месяца. Болтливая сестра не уставала восторгаться чудесным городом, его музеями, дворцом и главной площадью; даже Финн был в восторге. И поэтому сейчас Блейн не без удовольствия входил в один из роскошных отелей Мадрида. Остановившись у стойки и поприветствовав девушку-администратора, Блейн раскрыл буклетик, в котором были представлены на выбор лучшие комнаты. Перевернув еще страничку, Блейн одобрительно кивнул: то, что надо. Шикарная комната с видом на пляж и море, потрясающий дизайн и элитная мебель. Улыбнувшись самому себе и подумав, что отпуск только начинается, парень поспешил к стойке за ключом в свой прекрасный номер. Перед ним стоял и заказывал номер светловолосый стройный парень с голубыми глазами и бледной кожей и, видимо, он тоже был в восторге. Наконец, прихватив свой чемодан, который стоял рядом с чемоданом Блейна, он поспешил наверх. Блейн, с улыбкой проводив его взглядом и подметив про себя, что парень своей красотой может поспорить с самыми красивыми моделями из его любимого журнала, подошел к администратору и указал на нужную комнату. — Простите, мистер Андерсон, — девушка развела руками, — но этот номер уже занят. — Занят? — Брюнет удивленно вскинул бровь. — Но ведь я только пять минут назад проверял, он был свободен. — Простите, но его только что выбрал молодой человек, что стоял перед вами. — Блейну казалось, что у него дым повалит из ушей. — Мне очень жаль, аналогов этой комнаты больше нет. Но есть и другие варианты, взгляните, — девушка протянула брюнету журнал. Внутренне кипя, Блейн заказал другой номер на том же этаже, но загадочный красавец, укравший номер его мечты практически из-под его носа, все не выходил у него из головы, да и четырехчасовой перелет порядком утомил. Кивнув девушке и взяв ключи, Блейн подхватил чемодан и направился к лифту. Раскрыв дверь своего номера, брюнет вздохнул: эта комната была не такой шикарной и просторной, как та, в которой теперь этот восхитительный шатен, но зато он в Мадриде, а впереди две недели потрясающего отдыха, пляжа и много другого. Однако подумав, что теперь уже ничто не сможет испортить его настроения, брюнет очень ошибался. Едва раскрыв чемодан, он понял: вещи не его, хотя чемодан был таким же, как и у Блейна. Вместо его рубашек и коробочки с бабочками чемодан был полон модных журналов, гелей, расчесок, и самых разных узких брюк. И вдруг его осенило: стоя неподалеку в то время, когда голубоглазое чудо заказывало номер, он успел заметить чемодан шатена. И чемоданы у них были одинаковые. Решив, что с него довольно и что с этой голубоглазой проблемой надо что-то делать, брюнет бросил журналы обратно, и, подхватив чемодан под мышку, гневно направился в тот злополучный номер. Он даже не стал стучать и распахнул дверь, готовясь к бурной словесной перепалке. Однако, едва раскрыв дверь, брюнет замер. На диванчике, беспомощно моргая и едва не плача, сидел шатен, а в руках его была та самая коробочка с бабочками. Это было настолько умилительное зрелище, что все обидные реплики, подготовленные Блейном этому горе-парню вылетели из головы. Он бы так и стоял в ступоре, если бы шатен не заметил его и не вскочил бы с дивана. — Что вы здесь делаете? — почти испуганно пробормотал шатен. Брюнет вздрогнул. — Это я должен спросить, что у вас делает мой чемодан? — Вопросом на вопрос ответил Блейн, стараясь казаться недовольным, что не очень выходило. Лицо шатена озарило осознание ситуации, и он хлопнул себя по лбу. — Простите, я всегда такой… невнимательный и то и дело попадаю в неловкие ситуации… Серьезно, простите, но если честно, я и сам испугался: я не могу жить без моих модных журналов. Блейн весело рассмеялся. — А я не могу представить себя без моих бабочек, — брюнет с улыбкой посмотрел на коробочку в руках Курта, и тот, встрепенувшись, аккуратно положил его в чемодан и отдал Блейну. — Простите, вот. — Взяв свой чемодан у Блейна, шатен поспешил вынуть журналы и аккуратно сложить их стопочкой на столике. Блейн молча наблюдал за этим, и, направившись к выходу, остановился, будто что-то вспомнив. — Извини, может, это не совсем уместно сейчас… но я все еще не знаю твоего имени… на ты? — На ты, — робко улыбнулся шатен, и протянул руку. — Курт. Курт Хаммел. — Блейн, — брюнет нежно взял парня за руку.- Блейн Андерсон. Парни так и стояли, не отводя друг от друга взгляда, пока Курт, покраснев, не выпустил руку брюнета. — Кстати, ты не идешь сегодня на вечеринку? — Как бы невзначай спросил Курт, тепло улыбнувшись, и Блейн подумал, что с этим парнем он согласен на все. — Почему бы и нет? Я хочу развеяться. Так что, Курт Хаммел, хоть мы и познакомились довольно странно, но все же, вы не окажете мне честь сопровождать меня туда? — Ну, не знаю, — кокетливо протянул Курт, смотря в сторону. — Мы ведь совсем друг друга не знаем. — Серьезно? Я рылся в твоем чемодане с личными вещами, а ты держал в руках мои бабочки. Мы связаны до конца жизни. Курт хихикнул, и Блейн, кажется, перестал дышать. — Убедил, — Курт протянул брюнету руку. — Я согласен. Курт всего лишь согласился пойти с ним на вечеринку, а Блейн уже представлял, как сделает ему предложение при всех, как Курт заплачет и обнимет его крепко-крепко… Что же, все правильно, ведь они нашли друг друга.
72 Нравится Отзывы 5 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором