ID работы: 3165078

Кто ищет - тот всегда найдет

Слэш
NC-17
Завершён
93
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Сердце Джека билось с бешеной скоростью, когда он положил трубку и попытался осмыслить, что только что произошло. Незнакомая девушка, представившаяся сотрудником Службы Безопасности банка, предупредила его о том, что его банковский счёт подвергся проверке и ему необходимо будет предоставить объяснение о некоей сумме, поступившей на его счёт сегодня днём. Для уточнения информации ему следует подъехать в банк в назначенное время. Сообразив и залогинившись в клиентскую программу банка, Джек с открытым ртом уставился на состояние своего счёта. Там светилась сумма в $750,000. Причём последний перевод в полмиллиона произошёл сегодня днём, после того, как он разбил свой смартфон. В голове билась одна только мысль: «Что за хрень?», когда телефон снова тихо завибрировал. Снова скрытый номер пытался дозвониться сбитому с толку парню. – Да, – неуверенно сказал он в трубку. – Это предоплата за следующий заказ, – сообщил ему Джереми и замолчал, ожидая ответа. – Мне звонили из Службы Безопасности, – ответил Джек севшим голосом. – Объяснишь, что это перевод от дальнего родственника – дяди Стефана, который живёт в Канаде. Номер его счёта и конспиративный телефон для проверки я тебе скину на почту. Глубже они не станут копать, когда получат от него подтверждение. – У меня нет дяди, – бесцветным голосом ответил парень, устало откинувшись на подушки. – И я не соглашался на новый заказ, и какого хрена ты следишь за мной? – Есть у тебя дядя. Брат твоего отца. Он действительно живёт со своей семьей в Канаде уже двадцать лет. – Что ещё я о себе не знаю? – уже ничему не удивляясь, поинтересовался Джек. – Что ты очень соблазнительный, – протянул Джереми, и, не дождавшись ответа, резко сменил тон на деловой: – Я хочу с тобой встретиться и обсудить новый заказ. Ты запомнил, где находится та квартира, где мы были? – Чёрта с два я что-то запомнил, – усмехнулся он, вспоминая только страх, возбуждение и страсть, которая заслонила тогда все мысли и отключила чувство опасности. – Отлично. Я пришлю тебе новый адрес. Завтра после банка заедешь. – Хватит мной командовать! – вернулись эмоции к Джеку. – Откуда ты знаешь, во сколько мне в банк? Ты прослушиваешь мой телефон? Ты следишь за моими появлениями на камерах в торговом центре или сам бегаешь за мной, прячась за столбами? Джереми только рассмеялся в ответ. – Не кипятись, малыш. Жду тебя завтра. Телефон пискнул, оповещая об окончании разговора, и Джек уткнулся носом в подушку, пытаясь подавить нарастающую истерику. Больше всего в жизни он ненавидел зависеть от кого-то. А теперь, ему диктуют каждый шаг, и определенно будут контролировать исполнение. *** На следующий день ровно в два часа Джек зашёл в офис банка и отчитался в непредвиденных доходах. Сотрудница СБ* миловидная темноволосая бета позвонила на предоставленный телефонный номер и мило побеседовала со Стефаном Грейсоном, а потом, оповестив Джека о налоге на депозит, отправила его восвояси. Адрес, который Джереми скинул на телефон, уже был трижды изучен Джеком и GPS-навигатором, поэтому добрался он туда за несколько минут, припарковав свой АМ рядом с таким же чёрным автомобилем любовника или заказчика. Джек уже не знал, как его называть и как к нему относиться. Мысленно прокручивая в голове вопросы, которые он хотел задать, он потоптался на пороге очередной конспиративной квартиры и позвонил в звонок. Джереми открыл ему, сверкая голым торсом и открытым лобком, с которого сползли на самый край бёдер свободные потёртые джинсы. Джек, открыв рот, уставился на него, не в силах выдавить ни слова, поэтому альфа резко схватил его за руку и затащил в квартиру. В следующую секунду Джек был прижат к стене, а его губами завладел Джереми, целуя так страстно, что парень едва держался на ногах, чувствуя, что его заметно потряхивает от возбуждения. – Выходи за меня, – прошептал альфа, оторвавшись от губ Джека. – Что? – опешил омега и удивлённо уставился на крепко обнимающего его за талию парня. Джереми отпустил его и встал на одно колено перед ним прямо в прихожей. – Джек, стань моим мужем, – серьезно повторил он свою просьбу. Омега хихикнул, а потом заржал во весь голос, не веря в происходящее. Джереми улыбался, глядя на его реакцию. Он встал и потащил его в комнату, укладывая на кровать бьющегося в истерике Джека. Немного успокоившись, тот отдышался и задал осмысленный вопрос: – Зачем тебе это? – Я люблю тебя, – ответил Джереми, не особо изменившись в лице и не выказывая эмоций. – Врёшь, – констатировал Джек, как факт. – Нет, что ты. Ты мне сразу понравился. – И поэтому ты мне заплатил миллион за секс? – И полмиллиона за твоё согласие стать моим мужем. – Ты что совсем идиот? – закричал Джек, срываясь с катушек. – Или сумасшедший? Думаешь, любовь и семейную жизнь можно купить за деньги? Да мы даже не истинные! – Ну и что? – подняв бровь, парировал Джереми. – Альф и омег на планете слишком много, чтобы тратить всю жизнь на поиски истинных. А ты мне нравишься, у тебя приятный запах, ты умный и интересный. Выходи за меня. – Чёрт возьми, я не могу так, – продолжал психовать омега. – Выходить замуж по расчёту за практически незнакомого человека… Он запнулся, потому что вспомнил, как в детстве мечтал об этом. Мечтал, чтобы его муж обеспечил его всем, не требуя взамен ни чувств, ни эмоций, ни тяжёлой работы. – Мне нужно время. Я хочу подумать, – решил он. – Тогда я тебе помогу определиться, – сказал альфа и накрыл его губы своими. Быстро расправившись с одеждой омеги, Джереми скинул с себя потёртые джинсы и прижался к Джеку всем телом. В этот раз он был терпеливее и ласковее, долго готовя любовника руками и языком, выводя на его ключицах, сосках, животе немыслимые узоры и доводя Джека до исступления своим горячим ртом, одновременно растягивая пальцами. От продолжения их отвлёк звонок в дверь. – Кого там принесла нелегкая? – раздраженно пробормотал Джереми, натягивая на себя джинсы. Джек забрался под одеяло и потащил к себе одежду, впопыхах натягивая её. Достав из кармана куртки пистолет, Джереми снял его с предохранителя и приставил к дверному глазку. Джек чуть не задохнулся от страха и в панике никак не мог застегнуть джинсы. – Открывай, придурок, я знаю, что ты здесь! – рявкнули из-за двери. Джереми вздрогнул, быстро убрал пистолет и открыл дверь. – Мистер Стивенсон! – быстро изменив тон, залепетал парень, делая пару шагов назад, в то время как широкоплечий и накачанный альфа, на голову выше него, нависал над Джереми и, казалось, сейчас накинется на него и размажет по стене. – Я звоню тебе на все номера – ты не отвечаешь! Ищу по всем квартирам! А ты! – он запнулся, уставившись на перепуганного в край Джека, забившегося под одеяло и укрывшись им по самые глаза. – А ты, сука развлекаешься! – продолжил он орать на Джереми. – Это не то, что вы подумали, мистер Стивенсон! Я нашел себе мужа, – пролепетал парень, тыча пальцем в Джека. – Это омежка твой, что ли? – все же заинтересовался им незнакомец. Широким шагом пройдя в комнату, он повёл носом, вдыхая невероятно вкусный кофейный аромат, отчего его ноздри затрепетали, а зрачки заметно расширились. Он резко откинул одеяло с Джека, окинул его взглядом и приподнял за подбородок. Чуть ли не трясущийся от страха парень сначала хотел начать отбиваться, но почувствовав широкую и сильную, но одновременно мягкую и нежную ладонь альфы на своём лице, почему-то не смог и пошевелиться. Его окутал резкий аромат горького шоколада, который он так любил и всегда ассоциировал с чем-то приятным и родным. Захотелось вцепиться в эту руку, чтобы она никогда его не отпускала, накинуться на альфу и никогда не отпускать его из объятий. – Слыш, Джер, – тихо позвал мистер Стивенсон. – Ищи себе истинного, гадёныш. – Да вы что? На это полжизни можно убить! – возмутился парень, скрещивая руки на груди. – В любом случае, этот красавчик не будет твоим, понял? – мужчина, наконец, отпустил его подбородок, а потом пригнулся, обнял за талию и закинул к себе на плечо. – Не понял… – протянул Джереми. – Он мой истинный, идиот! – крикнул на него Стивенсон и пошагал прочь из квартиры, осторожно неся своего избранного. – Ещё раз увижу тебя рядом с ним – убью, – бросил на прощание мужчина и ушёл. Джек не мог поверить, что это всё происходит с ним. С одной стороны его жутко возмущало поведение незнакомца, который всё решил за него, а с другой – его окружил настолько любимый и родной запах, что хотелось кричать и прыгать от счастья. Аккуратно посадив Джека в огромный внедорожник, мужчина сел на водительское сидение и нежно посмотрел на омегу. – Как ты? Я не сильно напугал тебя? – нежно спросил он, проведя рукой по щеке парня. Джек отрицательно покачал головой и подался навстречу ласкающей его руке, как большой доверчивый кот. Мужчина ухмыльнулся и погладил его по голове. Впервые почувствовав ласку от практически незнакомого человека, Джеку казалось, что он сейчас расплачется от безумной щемящей нежности, поселившейся в его сердце. – Как вас зовут? – прошептал он, глядя в глубокие карие глаза. – Грег. – А я Джек. – Красивое имя, – ласково улыбаясь, ответил альфа и завел мотор. – Поехали, я познакомлю тебя со своим сыном. – Сыном? – брови Джека поползли вверх. – Не ты один совершал ошибки, родной, – грустно ответил Грег, покачав головой. – Но теперь, это не важно. Я искал тебя всю жизнь, и, слава богу, успел найти. – Кто ищет – тот всегда найдёт, – с умным видом многозначительно произнёс Джек, подняв палец вверх. Грег рассмеялся и сжал его руку. – Больше я никому тебя не отдам, – пообещал он. – Вы очень вовремя. Я не знал, что ответить Джереми. И вообще, зачем я понадобился ему в качестве мужа… – Ему нужно вступить в официальный брак для получения наследства, вот и кидается к первому встречному. – А почему вы его искали? Кто он вам? – не сдержал любопытства Джек, чувствуя лёгкий укол необъяснимой ревности. – Давай на «ты», ладно? – подмигнул ему Грег. – Я его работодатель. – В какой именно сфере бизнеса, – аккуратно поинтересовался парень, – баскетбол? – Нет, – хмыкнул Грег, – к спорту это не относится. – Так это для тебя я делал проект с камерами? – не скрывая подозрений, прошипел Джек. – Скорее, для моих заказчиков. Я таким не особо интересуюсь. – Угу, – недоверчиво промычал парень, отворачиваясь к окну. Машина резко ушла с дороги, свернув в лес, окружавший городок со всех сторон. Чуть повиляв между деревьями, Грег остановил машину на маленькой полянке под густыми кронами, закрывающими солнце. – Тут живёт твой сын? – не скрывая сарказма, спросил Джек, повернувшись к Грегу, и замолк, увидев блеск в его глазах. Мужчина резко схватил его в объятья, посадил к себе на колени и втянул в глубокий поцелуй, аккуратно лаская его спину и пробираясь руками под футболку. Не испытывая ни капли сомнений, Джек отзывался на нежную ласку альфы, удивляясь отсутствию стеснения или страха, как было с Джереми. Сейчас же он полностью доверял и отдавался во власть малознакомого альфы, которого чувствовал всеми струнами души. Джеку казалось, что он был рожден для этого, всю жизнь ждал его, а теперь, будто паззл сошёлся, и он, найдя свою вторую половину, чувствует себя абсолютно довершенным, идеальным и целостным. Его поцелуй невероятно возбудил расчувствовавшегося омегу, который уже расстегнул свои джинсы и шаловливыми ручками полез в штаны Грега. – Ты такой горячий, – прошептал альфа ему в ухо, помогая высвобождать из одежды свой большой член со вздувшимися венками. Джек шумно втянул воздух, испугавшись размера. Он был, чуть ли не в полтора раза больше, чем у Джереми, поэтому ему стало страшно, тем более что смазку он с собой, конечно же, не носил. Подняв испуганные глаза на альфу, он встретился с ним взглядом, и Грег все понял. Прижав к себе Джека, он успокаивающе погладил его по спине и попытался посадить на соседнее сидение. – Эй! – возмутился омега, вцепившись руками и ногами в своего истинного. – Куда? Ты передумал? – Я не хочу тебя травмировать, а смазки у меня с собой нет, – пожав плечами, объяснил Грег, снова обняв Джека. – По фиг! Я уже не девственник, не порвусь. Я хочу тебя! – прошептал парень ему на ухо, задрожав всем телом от желания и собственной смелости. Джека немного обнадёживало, что Джереми успел растянуть его, но всё же, когда Грег стащил с него джинсы, он заметно волновался, поэтому, смочив ртом огромный член своего альфы, он сам начал медленно насаживаться на него, постанывая от боли и удовольствия, когда нежные губы мужчины попытались заглушить его стон. Грег неожиданно ущипнул Джека за соски, что помогло ему насадиться глубже и найти нужный угол входа, чтобы тоже получать наслаждение. Он плавно двигался, вцепившись в руль, и ощущал, будто его кровь закипает от сумасшедшего возбуждения, смазка течёт по бёдрам, заливая дорогой кожаный салон, а в глазах пляшут искры, не говоря уже о том, что воздуха в лёгких катастрофически не хватало, а член, упираясь в живот альфы, сладко тёрся и безумно желал разрядки. Альфа вдруг резко зарычал, его клыки немного увеличились, и он вцепился ртом в ключицу омеги, оставляя ему метку, и посылая восхитительные мурашки по всему телу. Джек закричал от неожиданности и почувствовал, будто мир взрывается фейерверками. Его тело свело, словно судорогой, пока он выплёскивал на живот Грега сперму, кончая и обвивая альфу всем телом. Пока он наслаждался долгим и сладким оргазмом, Грег вошёл в него ещё несколько раз, резкими мощными толчками вбивая свой член в податливую плоть, и кончил, еле успев вытащить член, поднял Джека, чтобы избежать сцепки. Аккуратно уложив своего драгоценного омегу к себе на плечо, Грег расслабился, оглаживая его спину. Джек вдруг хихикнул, поднимая голову, и хитрым взглядом осмотрел машину. – Теперь придётся чистить салон, – глупо хихикая, объяснил он, смущённо пряча лицо в густой каштановой шевелюре Грега. Альфа тоже улыбнулся. – Ради такого дела – не жалко. Джек аккуратно перебрался на соседнее сидение, попутно натягивая одежду, а Грег тем временем, застегнув штаны, набрал номер сына и без объяснений попросил его подъехать домой. Пока его альфа был занят разговором, Джек от любопытства заглянул к нему в бардачок и увидел водительские права. – Грегори Харрингтон? – удивлённо посмотрел он на мужчину, прочитав его полное имя. Альфа утвердительно кивнул, широко улыбаясь. – Твоего сына зовут Чед? – Именно, – подтвердил Грег. – Похоже, вы знакомы? Джек рассмеялся. – Мы учимся на одном курсе! А ты меня в два раза старше, получается.… Надеюсь, мужа у тебя нет? – Нет, его папа сбежал от меня сразу после родов. – Ну что ж, думаю, он обрадуется своему новому папочке, – злорадно засмеялся Джек, предчувствуя весёлую жизнь, где его друг станет приёмным сыном. Он был безумно счастлив, наконец, обрести своё место в жизни – рядом с таким родным человеком, которого ему подарила сама судьба.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.