Хвостатый сюрприз

R
Завершён
105
Размер:
39 страниц, 11 709 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 67 Отзывы 22 В сборник

Глава без названия.

Настройки
Харука ткнулась мордочкой в ладонь Мичиру и жалобно мяукнула. „Прости меня, Мич“, — подумала она. „Я не хотела… я не знала…“ Мичиру судорожно вздохнула и улыбнулась. — Ничего, в конце концов, у меня есть Харука с хвостом… — сказала она почти весело. — Я только боюсь, что прочитаю однажды статью про девушку Харуки, и это меня просто убьет. Я не сдержусь и буду плакать… Хотя и никто, кроме тебя, этого не увидит. От таких слов Харуке самой захотелось заплакать. — Мяу, — она нежно потерлась о бочок девушки. — Мяу… — Ты меня понимаешь… — Мичиру опустила глаза, в которых стояли слезы. – Но, в общем, я веду себя как глупая истеричка. Надо мне с Тено поближе познакомиться. Я ведь сразу поняла, что она обо мне подумала. И поверь мне, ничего лестного в этом не было. Но… — Мичи помолчала, уткнувшись носом в шерсть Харуки. — У меня есть одна мечта. Я хочу встретить Рождество вместе с ней. Может быть, не это, но… когда-нибудь… Харука тихо заурчала, стараясь немножко развеять грусть хозяйки. Ей было не по себе — Мичиру рассказывала о ней с таким отчаяньем и болью в сердце, что это ощущалось физически. Хару чувствовала себя последней тварью и предательницей, недостойной жить на свете. Она была очень зла на себя. — Когда я была маленькой, моя мама повела меня к старой женщине, которая гадала на рунах, — Мичи взяла Харуку на руки, как ребенка, и стала тихо укачивать. — Она сказала, что моя судьба изменится под Рождество… И каждый год я наивно верю, что случится что-то хорошее. И знаешь, хорошее случается… Я была счастлива, пока не влюбилась. Впервые. В Тено Харуку. Но, — Мичи опустила Хару на диван, стерла слезы и полезла за косметичкой. — В начале отпуска надо радоваться изо всех сил. У меня все прекрасно… и я знаю, чем себя порадовать! — Мау? — поинтересовалась Харука. — Как? Как люди. Накуплю вкусняшек и включу что-нибудь жизнеутверждающее. Мультфильм, например. Все, поехала за продуктами. Скоро вернусь, — она еще раз поцеловала кошку в макушку и пошла за своей сумочкой. … Мичиру быстро собралась и уехала, а Харука задумалась. Она пыталась понять, зачем ей приказали идти именно к Кайо Мичиру? О ком больше волновалось провидение и чего оно хотело добиться? Внезапно Хару сообразила, что Мичи — единственный человек, искренне любящий ее, Тено Харуку, в любом обличье, с любым характером и пристрастиями. Именно поэтому высшие силы отправили ее к ней — это были проявления божественного милосердия и высшей мудрости. Философские размышления привели Хару в совсем угнетенное расположение духа, и она вскочила на подоконник, желая поскорее увидеть Мичиру. На кошачьей душе Харуки скребли ее временные собратья. Тено понимала: избавиться от проклятия, обратившего ее в кошку, можно. Скорее всего, это было как-то связано с Мичиру… Но кто должен был сделать решительный шаг, необходимый для ритуала? Какое время должно было пройти, чтобы все получилось? Она не находила ответов на свои вопросы… Мичиру вернулась скоро, нагруженная пакетами. Харука увидела ее еще из окна и радостно помахала передней лапой, но вовремя спохватилась и опять закрыла лапой морду. Ей повезло, что девушка не заметила ни приветствия, ни фейспалма — она внимательно смотрела под ноги. Тено поймала себя на мысли, что она с удовольствием выбежала бы из дома, подхватила на руки девушку вместе с пакетами, отнесла бы на кухню и положила на стол — как пакеты, так и Мичиру. Харука вздохнула, глядя на свою пушистую лапу. Она растопырила когти и царапнула ими деревянную раму. В прихожей послышался скрип и звон ключей. — Хару, ты дома? — спросила Мичиру, и тут же засмеялась. – Да, я начинаю сходить с ума. Определенно. — Мау-мау! — ответила Харука, выходя из комнаты. — Я купила тебе рыбки. А себе — целую кучу фруктов. И взбитые сливки. И шоколад. В общем, собрала все, что люблю… У-уф, это было непрактично — я еле дотащилась, — пожаловалась она, скидывая каблучки. — Нужно было надеть кроссовки или хотя бы балетки. Но нет же, красота требует жертв… Харука усмехнулась и кивнула, искренне надеясь, что жест получился хотя бы условно кошачьим. — Пойдем, лохматая. Я буду, как одинокая старая дева, смотреть кино с кошкой и заедать свое одиночество клубникой со сливками… — Мичиру отнесла пакеты в кухню и бухнула их на стол. „Будь я по-прежнему девушкой, я бы показала тебе такую клубничку со сливками“ — подумала Хару. „Эх, Мичи, любимая моя. Подожди немножко — мне бы только вернуться в свой привычный облик…“ … Мичиру валялась на широком диване в гостиной, гладила Харуку, которая улеглась к ней на грудь, и смотрела любовно-приключенческую комедию. Она серебристо смеялась на веселых моментах и поедала шоколадные конфеты. Неожиданно пленку на студии заело, и коварные телевизионщики поставили внеочередные новости спорта, пообещав показать после них продолжение фильма. Мичиру откинулась на подушку. Спорт не интересовал ее. Она лениво слушала, как какой-то Морисигэ забил решающий го-ол, как какие-то команды сыграли вничью, кто-то побил рекорд, кто-то уезжает на чемпионат… Мичи уже подумывала отключить звук и пойти заварить чайку, как вдруг услышала: «Уже две недели продолжаются поиски лучшей гонщицы команды „Сузуки“, Тено Харуки. Напоминаем, что принадлежащий ей Феррари был найден пустым недалеко от парка Рикушен в пять утра двадцать пятого ноября. Последний звонок с ее мобильного телефона был свершен четырьмя часами ранее. Тренер, говоривший с ней…» Мичиру ахнула. Она не понимала, как могла ДВЕ НЕДЕЛИ пропускать эту новость. Харука пропала. Что, если она уже мертва? Мичиру прикусила губу. — О, Харука! — она расцеловала морду любимой кошки. — Харука пропала! Я две недели занималась своими делами, я не знала… Хару, что же теперь делать? Как тебя искать? То есть — ее искать? Господи, сделай так, чтобы она только была жива! По лицу Мичиру покатились слезы. Они падали на кофейную шерсть виновницы этих слезинок, и Харуке больше всего на свете хотелось суметь сказать, что она — жива, что любимая может не беспокоиться за нее, что она — рядом с ней… Но она не могла. Она умела только мяукать, шипеть и мурлыкать.
105 Нравится 67 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (7)