ID работы: 3170567

Швы

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тишина в квартире казалась Джону непривычной. Шерлок в спешке уехал этим утром после целой ночи, проведенной неподвижно на диване, в глубоких раздумьях. Джон сидел, откинувшись на кресле с газетой в руках. Несмотря на то, что время было почти полночь, Джон, не имея возможности что-либо сделать, волновался куда мог запропаститься Шерлок. Он решил отогнать прочь тревожные мысли и вернуться к заголовку. Вскоре он услышал звук открывающейся входной двери, вниз по лестнице. Он тихо выдохнул с облегчением. "Вот видишь? Все в порядке", - заверил он себя. Но потом ему пришлось убедиться в обратном, когда он услышал, как Шерлок медленно тащится вверх по ступенькам. Джон отложил газету и направился к двери. В конечном счете Шерлок добрался до своей квартиры, нещадно хромая. Левая сторона лица была запачкана кровью, которая бордовыми струйками стекала вниз от виска, по шее, образовывала пятно на рубашке. Он выглядел разбитым, пурпурные гематомы уже красовались вокруг скул и глаз. Губа детектива была повреждена, а одежда разодрана. - О боже, Шерлок, что случилось? - Джон тут же кинулся к нему. Шерлок покрутил головой в полусознательном состоянии. Детектив обхватил лестничный поручень, чтобы не упасть навзничь. Он скривился от боли, обнажая окровавленные зубы. Джон осторожно положил его руку себе на талию и повел его в сторону дивана. Шерлок издал слабый стон, когда Джон усадил его. Ватсон сразу же рванул в ванну и вернулся с полотенцем и аптечкой. Он осмотрел глубокий порез над виском Шерлока и бережно вытер капли крови. - Видимо придется накладывать швы, - сказал Джон. - Сделай это здесь. В больницу я не поеду, - настаивал Шерлок. Джон понимал, что ему мешает гордость, но...Шерлок прочитал обеспокоенное выражение на его лице. - Да, швы, наложи их. Ты знаешь как. Джон начал ковыряться среди средств первой помощи. - Тут нет никаких ниток! - Там, в столе лежит рыболовная леска. Третий ящик снизу, - Джон подчинился указанию Шерлока, понимая - чем быстрее затянется порез, тем лучше. Он извлек леску из ящика и принялся обеззараживать рану. Холмс заметил переживания друга, когда тот убрал подальше мокрое с кровавыми пятнами полотенце. - Все не настолько плачевно, Джон. Прекращай так суетиться! - Я не суечусь, а пытаюсь сосредоточиться. - Ты же доктор, ты знаешь, что это не серьезно - ух! - Шерлок вздрогнул, когда Джон сделал первый стежок. - Прости, - он тут же извинился, - жаль, что нельзя обойтись без этого. - Ты слишком за меня волнуешься, - запротестовал Шерлок. - Это моя работа, - подытожил Джон. На этом Шерлок притих, оброняя местами только "черт" при прокалывании и скольжении иглы. Когда швы были наложены, Джон продолжил вытирать кровь. Он старался быть как можно более аккуратным, дотрагиваясь до гематом на лице Шерлока. Затем Джон принес своему другу чистую одежду и стакан воды. Шерлок фыркал из-за того, что Джон нянчился с ним и возился рядом, дабы убедиться, что у него все в порядке. Не обращая внимания на утверждения Шерлока что все действительно нормально, Джон не хотел его отпускать. Шерлок выразил свою благодарность простым: "Спасибо, Джон". Джон улыбнулся и нагнувшись, оставил на его щеке легкий поцелуй. - Всегда пожалуйста.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.