***
Утром за завтраком Стайлз оживлен больше обычного, как и все волчата - болтают, смеются, смущают Айзека напоминанием о том, как он в прошлом году свалился с вишни. Айзек опускает взгляд, заливаясь неровным румянцем, очень милым на взгляд Коры - во всяком случае именно какую-то грань умиления Дерек чувствует в запахе сестры, когда она смотрит на кудрявого волчонка, кривовато улыбающегося блинчикам с вишней. Стайлзу не нужно оборотнического нюха, чтобы это почувствовать, и он предупреждающе-строго зыркает на Дерека, когда тот хмурится, в очередной раз взглянув на Кору. - Нам нужно съездить в магазин, - почему-то строго объявляет Стайлз, ставя перед Дереком чашку с кофе и тарелку с блинчиками. Дерек ровно кивает, ничего не имея против, а буря приходит в виде скептично тянущего гласные голоска Эрики, размешивающей в глубокой миске йогурт с вишней. - Значит вы поедете в магазин, прохлаждаться, а мы снова, как в прошлом году, будем собирать вишню в одиночестве? - Вас пятеро, - Стайлз демонстративно закатывает глаза. - Скотти тоже придет днем. Постарайтесь уж не зачахнуть от одиночества. Питер, до этого хранивший гробовое молчание, тихо хмыкает, не поднимая взгляда от лежащего перед ним планшета. Эрика лишь на секунду поворачивается к старшему Хейлу, видимо намереваясь спросить, чем он собирается заниматься сегодня днем, но передумывает только завидев, как Питер, не поднимая взгляда, кривит губы в усмешке. - Ладно, - Эрика скрещивает руки на груди, снова садясь на стул. - Можешь сама с кем-нибудь съездить в магазин вместо нас, - неожиданно предлагает Стайлз опасно-медовым голосом. Дерек, сначала взглянув на него удивленно, тихо хмыкает. Эрика настороженно хмурит красиво очерченные брови. - Ну уж нет, - тянет волчица. - Чтобы ты открутил мне голову, если я вдруг случайно куплю что-нибудь не то?.. - Или я откручу тебе голову, если он свалится с вишни из-за того, что ты встаешь в позу, Эрика, - благодушно дополняет Дерек. Волчица кивком признает свое поражение, и на кухню опускается привычный утренний гул, состоящий из болтовни, смеха, звона чашек и тарелок, чьего-то возмущения. - Детка, - Дерек тихо, благодарно урчит, потеревшись кончиком носа за ухом у севшего рядом Стайлза. Стайлз обнимает ладонями чашку с какао, и придвигается поближе к Дереку, прижимаясь плечом к его плечу. - Запасайся терпением, - с улыбкой предупреждает Стайлз. - Мы будем покупать множество разных вещей, которые я буду тщательно выбирать и мучить тебя вопросами… - Впрочем, как всегда, - Дерек едва заметно улыбается, касаясь губами виска Стайлза. - Я как-нибудь переживу.***
Стайлз всегда очень внимательно подходил к выбору продуктов - рассматривал упаковки, читал все надписи, нюхал и мял пальцами фрукты и овощи. Походы в магазин обычно занимали много времени, и, пожалуй, человеку с менее стальной выдержкой, чем у Дерека Хейла, стоили бы немалого количества нервных клеток. Но Дерек действительно привык - благодушно кивал в нужных местах стайлзова монолога, послушно принюхивался к продуктам, определяя, насколько они свежие, доставал что-то с верхних полок, куда Стайлз не дотягивался, выслушивал состав того или иного продукта, послушно сверяясь с гуглом по поводу безопасности содержащихся в нем добавок. Несмотря на то, что Стайлз мог питаться безумно вредными чипсами и бесполезными на их фоне яблоками, а стая спокойно могла поглощать любые пищевые добавки даже не почесавшись, к вопросам подбора продуктов Стайлз подходил с большой ответственностью. Еще придирчивее он был только в выборе бытовой химии, сверяясь с забитым в телефоне списком предпочтений волчат и лично Дерека - в отношении запахов, их интенсивности, да и вообще фирм-производителей. Стайлз был очаровательно шумным в магазине - он старался как-то сдерживать эмоции, рвущиеся наружу в связи со сменой состава любимого плавленного сырка или с тем, что он нашел свои любимые яблоки, которые не завозили в магазин уже больше месяца, - но у него это получалось редко, поэтому он часто краснел, ловя на себе осуждающие взгляды почтенных леди, тихонько, смущенно извинялся, и пару минут вел себя тихо - но не дольше. Дерек задумчиво пролистывает новостную ленту в телефоне, одним глазом приглядывая за Стайлзом, выбирающим сахар для джема, и одной рукой нашаривая пачку коричневого рафинада, обожаемого Эрикой, когда Стайлз громко ойкает, явно вкладывая в звук удивление, смешанное с восторгом, и весело вопит: “Привет!”, поворачиваясь к кому-то, кого Дерек еще не успел увидеть. Запах слабо знакомый, его Дерек никак не может вспомнить, зато, подняв глаза, сразу узнает в растерянно замершем напротив Стайлза юноше мальчишку из квартиры дяди. И запах - Стайлз после своих “консультаций” у Питера пах так же. - Привет, - парень дружелюбно, но немного неловко улыбается, взмахнув рукой, и, переведя взгляд на Дерека, тише добавляет, смутившись, кажется, еще больше: - Здравствуйте. - Привет, - кивает Дерек, фыркая в ответ на тихое ворчание Стайлза, призывающего своего Хмуроволка не хмуриться и не пугать людей. Дерек опрометчиво отвлекается на разрядившийся телефон, отключая жрущие заряд приложения - на это уходит пара секунд, а Стайлз уже успевает выяснить, что они действительно учатся с Оливером в одном колледже, но на разных отделениях, убеждается, что у парня - по его, по крайней мере, словам - все в порядке, и уже, кажется, начинает предлагать притихшему, только улыбающемуся собеседнику помощь в любом начинании - от выбора продуктов, до похода домой. Дерек только благодарит все-таки имеющуюся у Стайлза тактичность за то, что тот ни разу в своих сбивчиво-радостных монологах не упомянул Питера. - Ой, а это Дерек, - внезапно спохватывается Стайлз, повернувшись к оборотню и коротко чмокнув его в щеку. - И еще раз привет, Оливер, - Дерек протягивает руку для приветствия, внезапно замечая промелькнувшую в Стайлзе настороженность, но ничего странного не происходит - парень отвечает на рукопожатие, лишь чуть замешкавшись, и все так же благожелательно улыбается, качая головой, когда Стайлз предлагает помочь с чем-нибудь. Стилински больше не настаивает, зато беззаботно предлагает Оливеру заглядывать как-нибудь в гости и даже обменивается с ним номерами телефонов. Когда Оливер, попрощавшись, отходит в сторону свежих фруктов, Дерек поворачивает к своему человеку, окидывая его совсем чуть-чуть укоризненным взглядом - ровно настолько, чтобы у Стайлза все-таки не осталось возможности возмутиться. - Я знаю, меня можно забрасывать в тыл к врагам с целью деморализации противника добрыми намерениями, - Стайлз смеется, взяв Дерека за руку и потащив его в противоположную сторону, к стойкам с шоколадками. - Что сильно было ужасно, да? Дерек притягивает его к себе, коротко целуя в макушку. - Для непривычного человека - возможно… Но я-то знаю, что ты был очень сдержан, да? Стайлз ворчит что-то, сгружая в тележку шоколадки. - Не дуйся, - Дерек задумчиво наблюдает за небольшим штабелем из разномастных шоколадных плиток. - Все в порядке, мне кажется, этот парень вполне способен перенести шторм под названием “дружелюбие Стайлза”, - альфа улыбается поднявшему на него взгляд человеку, и Стайлз через секунду улыбается в ответ. - Почему ты насторожился, когда я протянул ему руку? - об этом Дерек заговаривает чуть позже, когда Стайлз рассматривает баночку с зерненым творогом. - М? - Стилински не сразу понимает, о чем речь, а догадавшись неловко хмурится, пожав плечами. Потом молчит несколько мгновений, бездумно крутя в руках баночку, и, наконец, неуверенно тянет: - Просто мне показалось… что у него есть какая-то проблема насчет прикосновений, знаешь… Я не уверен, в общем-то. Дерек пожимает плечами. - Я ничего такого не заметил. - Ну, может я и неправ, - Стайлз легко улыбается. - А может, дело в том, что мы для него как бы… не совсем посторонние люди… Ой, не знаю, Дерек, - Стайлз возмущенно взмахивает руками. - Ладно-ладно, - альфа едва заметно улыбается, наблюдая за своим человеком. - Творог-то берем? - Ну это зависит от того, на какое количество вишневых пирогов ты рассчитываешь, - лукаво-весело тянет Стайлз, кладя баночку в тележку. *** Самый веселый по мнению стаи и ужасающе нудный, по мнению Дерека, этап приготовления вишни - очистку её от косточек, Дерек предпочел в этом году аккуратно проигнорировать - в разгар шумного обсуждения ежегодного падения Айзека с вишневого дерева, альфа с серьезным видом уперся взглядом в зазвонивший телефон, и выскользнул из кухни, принимая звонок. - Ты маленький халявщик, племянник, - голос Питера в трубке отдает неприкрытым весельем. - А я вынужден тебя покрывать, так? - Да ладно, - младший Хейл фыркает, сбрасывая звонок, и как можно более бесшумно поднимается в свой кабинет, где в одном из кресел привольно расположился Питер, оценивающе разглядывая бутылку виски. - Ты не меньше моего халявщик, Питер, - альфа усмехается, садясь в другое кресло и протягивая руку за бокалом. - О, на мне не висит святая обязанность помогать твоему человеку во всех его начинаниях, - Питер скептично приподнимает бровь и, глотнув обжигающего напитка, качает головой. - Но иногда помочь племяннику уклониться от этих самых святых обязанностей, я могу, - Питер совершенно несолидно подмигивает Дереку, фыркнувшему в стакан. На первом этаже шумят радостные волчата, всеми доступными предметами - чайными ложками, шпильками и булавками извлекающие косточки из сочной сладкой вишни, голос Стайлза периодически возвышается над остальными, призывая волков не пожирать ягоды, словно обезумевшие морские свинки, в ответ на что всегда раздается дружный хохот и чьи-то неубедительные оправдания. В целом, Дерек очень любил такие стайные моменты и любил вишню, но эта мелкая, ювелирная и однообразная работа его доводила почти до нервного тика. Тем более, Стайлз действительно очень сильно возмущался, если кто-то умудрялся стянуть хотя бы одну ягоду. Питер как-то высказал предположение, что у Стайлза все ягоды посчитаны и приписаны каждая к определенному блюду, что, возможно - зная Стайлза - было не очень далеко от истины. Дерек, расслабившись, очень поздно осознает, что уже минуты три не слышал громогласного возмущения Стайлза. Питера это, кажется, совсем не волнует - он расслаблено потягивает виски, углубившись в чтение, и даже выглядит искренне изумленным, когда на пороге кабинета появляется Стайлз, вытирающий руки полотенцем. Выглядит Стайлз почти грозно, правда, взглянув на Питера только хмурится, всем своим видом показывая, что от бывшего альфы ничего иного и не ожидал, а вот на Дерека Стилински смотрит определенно очень сердито. - Ты меня кинул, - Стайлз опасно изгибает бровь, оглядывая Дерека с головы до ног. - Умотал с таким серьезным видом, как-будто у тебя здесь дела мировой важности! Я даже перепугался! Я ж думал, случилось что-то. - Всё-таки переиграл, - скептично резюмирует Питер, глянув на племянника. - А ты ему помогал! - Стайлз разворачивается к Питеру, уперев руки в бока. Питер приподнимает вверх брови, придавая лицу выражение искреннего и совершенно невинного изумления. - Стайлз, в конце концов мы… - Взрослые мужики, грозные оборотни и вам не пристало вытаскивать косточки из вишни, так? - ласково тянет Стайлз, дождавшись кивка старшего вервольфа. - А пироги лопать вам пристало? - Я не лопаю, - тут же открещивается Питер, мотнув головой, и Стайлз отмахивается от него, снова поворачиваясь к Дереку, который выглядит скорее умиленным, чем впечатленным. - Детка, - мягко начинает Дерек, поднимаясь с кресла и на полшага подходя к Стайлзу. - Не “деткай” мне тут, волчара, - Стайлз скрещивает руки на груди, упрямо вздергивая подбородок, когда смотрит на своего волка. Хейл терпеливо кивает, подходя ближе и обмениваясь совсем коротким, почти незаметным взглядом с Питером. Бета отвечает короткой улыбкой, переводя взгляд на стоящего к нему спиной Стайлза, невольно отступающего подальше от Дерека. - И не думай оправдываться, волчара, потому что оправданий тебе нет. Как ты мог вот так слинять?.. Стайлз делает еще шаг назад и упирается в колени Питера, вздрагивая и пытаясь обернуться. Оборотень легко усаживает его к себе на колени, лукаво усмехаясь в ответ на возмущенный взгляд Стайлза и кивает на Дерека, чтобы человек обратил внимание на него. Дерек едва заметно приподнимает уголки губ, делая еще один, последний шаг вперед, и плавным движением опускается на колени, укладывая горячие ладони на бедра Стайлза, неубедительно обтянутые тканью легких домашних штанов. - Я не буду оправдываться, Стайлз, - очень серьезно говорит альфа, одновременно проводя ладонями от коленей к паху Стайлза. - Я думаю, мне нужно извиниться. - И Питеру, - неуверенно бормочет Стайлз, заливаясь жарким румянцем после этих слов. - То есть… я не… - Питеру - совсем немножко, волчонок, - старший Хейл мурлычет прямо в ухо, касаясь губами поалевшей кожи. - За соучастие, не более того. Стайлз издает какой-то невнятный, но совсем не протестующий звук, послушно откидываясь на грудь Питера, ёрзает, провоцируя старшего волка на тихий, возбужденный рык, и беспомощно-возбужденно смотрит на ухмыляющегося Дерека, поглаживающего кончиками пальцев его живот, в то время, как рука Питера бесцеремонно скользит по груди, потирая покрасневшие, твердые соски. - Ну же, - шепчет Стайлз, неотрывно глядя на Дерека, на его губы, на язык скользнувший по тонкой коже. В паху становится жарко, тяжело, воздух кажется густым и душным - Стайлз возбуждается с полоборота, мгновенно забывая о том, что сердился минуту назад. Дерек плавным, аккуратным движением стаскивает со Стайлза штаны, и тот тихонько скулит, удобнее устраиваясь на коленях Питера, и разводя ноги, чтобы Дерек мог устроиться удобнее. Альфа с тихим довольным урчанием ведет губами вдоль твердого члена, прислушиваясь к едва слышному стону-вздоху, вырвавшемуся у Стайлза, на мгновение поднимает взгляд, чтобы оценить вид распаленного, покрасневшего Стайлза, и опускает голову, плавным долгим движением погружая член в свой рот. Головка плавно раздвигает инстинктивно сокращающиеся мышцы глотки, и это до ненормального приятно, потому что Стайлз восхищенно пыхтит, запускает пальцы в волосы, и напрягается, явно сдерживая желание толкнуться глубже в податливое, горячее и влажное горло, так хорошо и правильно сжимающее его член. Питер кладет одну ладонь на живот Стайлза, слегка придерживая его, второй обнимает поперек груди, зажимая между пальцами чувствительный сосок, и мягкими, ласкающими движениями вылизывает его шею, проводя носом по чувствительной коже за ухом, тихо и возбужденно порыкивая при этом. Стилински лежит на его груди, наклоняя голову к плечу, чтобы подставить шею сладкой, дразнящей ласке, елозит бедрами, попеременно толкаясь то в горло Дерека членом, то в пах Питера задницей, чувствуя под собой нарастающее возбуждение старшего оборотня. Дерек двигает головой неспешно и глубоко, успевая вылизывать бархатисто-нежную кожу, посасывать гладкую головку, коротко и одуряюще-хорошо толкаясь кончиком языка в щелку на верхушке, ладонью массирует гладкие яйца, давя пальцами на простату - аритмично, не давая Стайлзу по-настоящему ухнуть в блаженство от его манипуляций. Это больше похоже на изощренную пытку, чем на извинение, но Стайлз совсем не против, единственное, о чем он сейчас жалеет - об отсутствии в пределах досягаемости широкой и удобной кровати. Кожу на ягодицах начинает саднить от постоянного соприкосновения с грубой джинсой и жесткими линиями швов, Стайлз ерзает сильнее, вплетая пальцы в жесткие Дерековы волосы, и Дерек понимает все правильно, возможно одновременно с Питером, которого совершено не удивляет пара рук, настойчиво дернувших за штанину. Альфа отстраняется, садясь на пятки, осторожно тянет одуревшего от ласк Стайлза к себе, придерживая, потому что у парня отчетливо подрагивают и подгибаются ноги, пока Питер одним коротким движением сдергивает джинсы с бедер, оставляя жесткую ткань болтаться где-то в районе лодыжек. Стайлз смотрит на Дерека, ласково облизывающего его член, мутными от удовольствия глазами, сладко, со стоном вздрагивая, когда Питер кладет ладонь на его бедро и совсем легонько, намекающе тянет назад. Стайлз медлит, завороженно наблюдая за тем, как головка его члена мажет смазкой и слюной по щеке Дерека, и закрывает глаза, застонав, когда руки Питера бережно, но чувствительно сминают его ягодицы. Волки коротко переглядываются, по всей видимости приходя к какому-то решению, и Питер протягивает одну руку вперед, дожидаясь, пока Дерек плавным движением обхватит губами его пальцы, вылизывая, смачивая слюной, одновременно неспешно надрачивая твердый, текущий смазкой член Стайлза. Стайлзу почти хочется разрыдаться от удовольствия и предвкушения, он безостановочно кусает губы, теребя волосы Дерека, и окончательно захлебывается воздухом, когда Питер просто и почти без прелюдий вставляет в него пару пальцев. Они входят легко, податливые мышцы охотно принимают вторжение, растягиваясь, обволакивая, обещая новую грань удовольствия отчетливо, но тихо застонавшему Питеру. Дерек в это время дразнит Стайлза, щекочет языком уздечку, облизывает головку, не погружая полностью в рот, удерживая Стайлза, чтобы не толкался бедрами вперед, и тот начинает насаживаться на пальцы Питера, едва удерживаясь на дрожащих ногах. Когда Дереку кажется, что подготовки Стайлзу хватит - тот почти не дышит, только смотрит на Дерека неотрывно, восхищенно, - он подталкивает человека назад, и Стайлз заводит одну руку за спину, неловко опираясь о плечо Питера. - Тише, волчонок, не торопись, - мурлычет Хейл, неторопливо переводя внимательный взгляд со Стайлза на Дерека, убеждаясь в отсутствии возражений. Стайлз снова прикусывает губу, дыша через раз, пока волки помогают ему опуститься на бедра Питера, придерживая. Скользкая гладкая головка медленно преодолевает слабое сопротивление мышц, растягивая еще больше, погружаясь глубже, пока Стайлз стонет, закатывая глаза, опускаясь ниже. Питер обнимает его за пояс, коротко рыкнув, когда Стайлз, всхлипнув, садится, туго и жарко сжав твердый член пульсирующими разгоряченными мышцами. Дерек снова наклоняется к паху Стайлза, вбирая его член на всю длину и плавно толкая в свое горло, и от этого Стайлз заходится восторженным воем, заглушенным вовремя опустившейся на его губы ладонью Питера. Дерек одобрительно урчит, посылая волну сумасшедше-приятных вибраций по телу Стайлза, гладит его дрожащие ноги, плотно сжимая возбужденную плоть губами, и низким горловым стоном отзывается на попытку Стайлза сделать несколько толчков, двигаясь по туго скользящему внутри члену. Стилински быстро сбивается с попытки задать ритм, утопая в искрящих волнах удовольствия, щекоткой проходящихся по всему телу, и Питер заставляет его чуть наклониться, подныривая под руку, позволяя Стайлзу обнять его за плечо. Стайлз гладит Дерека по волосам и поворачивается к Питеру, выпрашивая поцелуй, который тут же, без раздумий, получает. Бета неспешно двигает бедрами, не выходя из Стайлза, только толкаясь глубже и стимулируя припухшую, чувствительную простату, отчего Стайлз протяжно постанывает в поцелуй, полностью отдавая инициативу Питеру, позволяя ему нежно, без доли властности, вылизывать его рот, ласкать, сплетая языки и покусывать припухшие поалевшие губы. Дерек довольно урчит, чувствуя, как Стайлз напрягается, тихо всхлипывая от удовольствия, гладит ладонями подрагивающие от близости оргазма бедра, послушно задерживаясь в нижней точке, когда Стайлз надавливает на затылок, скуля и хватая губами воздух. Питер снова терзает его шею легкими, не оставляющими следов поцелуями, покусывает плечи, жмурясь и коротко двигая бедрами, вбиваясь в дрожащее, совершенно потерявшееся в ощущениях тело. Стайлз выгибается, туго сжимаясь на члене и впиваясь пальцами в затылок Дерека, когда его накрывает первой оргазменной волной. Волки не останавливаются, двигаются почти в унисон, вдвоем удерживая задыхающегося человека, а Питер еще успевает зажать Стайлзу рот, и тот несильно кусает его ладонь, сдерживая желание заорать от удовольствия, когда Дерек опускает голову максимально низко, позволяя пульсирующему члену протолкнуться глубоко в узкое, сокращающееся горло. Питер делает еще два коротких толчка, стимулируя простату, вжимает пальцы в бедра Стайлза, не давая ему двигаться, заставляя замереть так - максимально заполненным, растянутым, беспомощным, и Стайлз, продолжая стонать в накрывающую его губы ладонь, кончает, едва не проваливаясь в обморок, когда Дерек начинает глотать, туже сжимая его член. - Он сейчас отключится, - немного насмешливый голос Питера доносится словно сквозь толщу воды, хотя Стайлз прекрасно чувствует его дыхание на своей шее. Стилински и не против бы возразить, но мягкая, душная истома, накрывшая его после оглушительно-яркого удовольствия, не оставляет ему на это сил. - Детка, - это уже Дерек, тоже немного насмешливый, но родной и теплый, поднявшийся на ноги и наклонившийся к Стайлзу, чтобы поцеловать его в уголок губ. - Не отрубайся. - Было клево, - резюмирует Стайлз, бездумно хлопая глазами. Питер хрипло урчит, откидываясь в кресле, когда Стайлз снова двигает задницей, сжимая в себе крепко стоящий член. Стилински глухо стонет, наклоняясь вперед, вжимаясь лицом в пах тихо охнувшего, возбужденного Дерека, отчего альфа почти невольно зарывается пальцами в каштановые вихры, копируя движения своего парня. Стайлз трется щекой о его член, покачивая бедрами и хватаясь обеими руками за дереков ремень, но замирает, чувствуя, как оба оборотня настораживаются, поворачиваясь к двери. Дверь не открывается - Стайлз вообще не помнит, закрывал ли её кто-нибудь, - кто-то замирает в нескольких шагах от неё, а еще через пару секунд Стайлз слышит неуверенный, сильно смущенный голос Айзека: - Мы там с вишней… вроде как… закончили… Эрика спрашивает, что нам делать дальше?.. - Вот черт, - Стайлз подается назад, выпрямляясь, и невольно заводит руку назад, обнимая уперевшегося лбом ему в плечо Питера за затылок. Хейл тяжело, но беззвучно дышит, обнимая Стайлза одной рукой за пояс. - Так, я сейчас спущусь и разберусь, не смейте лопать вишню! У Дерека радужку по кромке заливает алым цветом, когда он бросает взгляд на дверь, из-за которой доносятся удаляющиеся шаги волчонка.