ID работы: 3171912

Hickeys

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
87
переводчик
TaddyBear бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 24 Отзывы 31 В сборник Скачать

22

Настройки текста

❝Ты мудак❞

Гарри ухмыльнулся и ответил Naughty boy, оповещая его о том, что Зейн наконец-таки пришел на работу. Он отложил свой телефон в сторону и прошел мимо Зейна, глядя на него краем глаза. Злобная и дерзкая ухмылка все еще была на его лице, когда он, взглянув на Зейна, подошел к столу и почувствовал, как его телефон вибрирует в кармане. Он достал его и прочитал сообщение от Шахида. От: NB «Хорошо, следи за каждым его шагом. Делай то, что я тебе сказал» Гарри заблокировал экран телефона, не потрудившись даже ответить ему. Он пытался понять, как собирается следить за Зейном, поэтому он оглянулся и сел на свое место на несколько минут. Он смотрел, как Зейн ходил где-то с Мирандой; по его предположению, они сплетничали, как и обычно. Это был идеальный момент для того, чтобы сделать то, что сказал ему сделать Шахид. Зейн и Миранда решили немного отдохнуть и подышать воздухом. Заодно Зейн прихватил с собой сигареты, потому что за последние пару дней он очень соскучился по ним. Он пообещал себе, что перестанет курить, но он не мог бросить, потому что он чувствовал себя свободным и спокойным, когда курил. Зейн тихо засмеялся, дослушав рассказ Миранды о том, что сделал один из их коллег, чувствуя себя даже немного неловко за него. Но он все равно смеялся, потому что: почему бы и не посмеяться. Они наконец оказались на улице, и Зейн благодарил Бога за то, что они теперь были снаружи. Он достал пачку Marlboro и свою любимую зажигалку Rastafari, которую Луи купил ему. Она работает уже долгое время, поэтому он любил ее, к тому же на ней был символ растафари*. Парень прислонился к стене рядом с Мирандой, после чего он, зажав губами сигарету, поднес к ней зажигалку. Он резко затянулся и, откинув голову назад, медленно выдохнул. Зейн чувствовал на себе взгляд, но это не волновало его, потому что все, что сейчас имело значение — его спокойствие. — У меня есть подозрения насчет Гарри, он был таким… не знаю, как сказать, но он вел себя странно… — нахмурившись, сказала Миранда. Зейн повернул голову и посмотрел на нее растеряно. — Когда он вел себя не странно? И почему это тебя вообще волнует? — спросил он. Миранда пожала плечами и посмотрела вдаль, наблюдая за тем, как мимо проносятся люди и машины. — Не знаю. Он вел себя странно, и мне не нравится это. Зейн вздохнул и выбросил окурок в мусорное ведро, но промахнулся и даже не удосужился поднять его. — Он всегда был странным, даже мудаком, — выпрямившись, сказал он. Миранда хихикнула, кивнув головой. — Согласна, — улыбнувшись Зейну, сказала она. — Не хочешь вернуться? — спросила она, на что Зейн кивнул и, поправив одежду, направился в здание.

***

Гарри обыскал весь стол Зейна в поисках того самого куска бумаги, но он не мог ничего найти, что жутко раздражало его. Он искал уже больше получаса и почти готов был сдаться. Он осмотрелся, на случай если Миранда и Зейн вернулись. Стайлс заглянул во все ящики, под стол, и в миллионный раз посмотрел на столе. Он сгорал от нетерпения найти ту важную вещь, которая была нужна Naughty boy. Он хотел узнать, что было такого важного в обычном клочке бумаги, но он знал, что Шахид ничего не рассказал бы ему. Поэтому не было смысла спрашивать. Он простонал, продолжая двигать вещи на столе Зейна. — Какого хрена ты делаешь?! — он услышал очень знакомый голос. Он застыл на месте, держа в руке ту самую бумажку. Ту единственную, которую, казалось, он искал целую вечность. Отлично, он нашел ее именно тогда, когда Зейн вернулся с Мирандой, с болтушкой Мирандой, но Гарри не имел права что-либо говорить. Он был таким же. Гарри смотрел куда угодно, но только не на них. Он быстро спрятал конверт за спиной и взглянул на Малика. — Ничего, пытался найти какую-нибудь бумагу. У меня закончилась. Зейн уставился на него, злобно прищурив глаза. Миранда обошла Гарри и, заметив бумажку в его руке, быстро выхватила ее у него. — Кажется, эта жаба рылась в твоих вещах, Зейн. Взгляни на это, — она потрясла бумажкой, и Гарри уставился на нее. Зейн нахмурился и подошел к Миранде, оттолкнув парня. — Дай мне это. Миранда кивнула и протянула конверт. — Что это вообще такое? — спросила она растеряно, смотря на буквы. Зейн, прищурившись, взглянул на Гарри. — Ты можешь свалить отсюда на хер и никогда не возвращаться? Гарри закатил глаза и, вздохнув, ушел прочь. Он чувствовал себя немного виноватым, но игнорировал это чувство. Он пропал из виду, ворча о том, что Naughty boy надерет ему зад. Хотя, он это заслуживает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.