ID работы: 3172166

Тайны семьи Вэйн

Джен
G
В процессе
1499
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1499 Нравится 923 Отзывы 961 В сборник Скачать

Глава 12 Союзы и союзники

Настройки текста
В гостиной в креслах сидели трое – уже известная мне Нимфадора Тонкс и ещё двое. По всему – её родители – кто же ещё? Мистер Тонкс – крепкий мужчина со светлыми волосами, чуть выше жены и дочери – они все встали, приветствуя прапрапрадедушку. - Наставник Вэйн, - у Теда Тонкса перехватило горло. – Польщён, что Вы почтили своим присутствием… - Разумеется, Тед, должен же быть с девочкой кто-то из старших. А раз её родители сейчас на работе – там опять какой-то трудный случай, - пришлось мне присмотреть за правнучкой. – И старец улыбнулся мне. Всё так же опираясь на моё плечо, он прошёл к креслу, сел сам и пригласил присутствующих располагаться удобнее. Мне же досталось место рядом с предком на небольшом пуфике, не в кресле, спиной к нему. Но в любой момент я могла спрятать лицо в его мантии. - Итак, - старец прервал неловкое молчание первым. – Судя по всему, Вы уже разобрались с тем, что Ваша дочь носила на себе Тёмное проклятие? Которое и удалось снять Ромильде Вэйн – совершенно случайно. Девочка пока ещё не осознала свой Дар после стихийного выброса. Вы смогли выяснить источник проклятия? Или хотя бы причины его наложения? В ответ только отрицательное покачивание головой. А я, разглядывая мистера и миссис Тонкс, вдруг заметила, что у них есть нити, окрашенные одинаково – в тот же радужный цвет, что присутствовал в нитях у младшей Тонкс. Только у неё эти нити занимали больше места, чем у каждого из родителей. И у миссис Тонкс нитей было меньше, чем у её мужа. Поделилась своим открытием со старцем – по мыслеречи, разумеется. - Интересный факт, - он задумчиво потёр подбородок. – Миссис Тонкс, вспомните традиции Вашей семьи, - и, прерывая её попытку что-то возразить, - я помню, что Вы не хотите даже упоминать о тех, кто когда-то изгнал Вас из семьи. Но подумайте о своей дочери – Что у Вас в семье было известно о метаморфах? - Давно не было никаких упоминаний, - нехотя ответила женщина. – Для всех было полной неожиданностью рождение Доры с подобными способностями. - А у Вас в семье, Тед, - предок всем корпусом повернулся к мистеру Тонкс, - случались ли подобные трансформации? Светловолосый мужчина покраснел так сильно, что это представило необычное зрелище. - Вам же известно, Наставник Вэйн, что я – маглорождённый, - запинаясь, проговорил он. - Мне это было известно, - выделил голосом слово «было». - А вот в свете некоторых событий начинаю сомневаться в этом. Вы проходили проверку у гоблинов на родство? - Да зачем же? Я хорошо знаю своих родителей и других родственников. Они - не маги. - Но могли быть и сквибы среди предков, - тихо пробормотала я, задумчиво изучая свои ноготки. Подняв голову в зазвеневшей тишине, увидела три взволнованных лица, смотрящих на меня с непередаваемыми чувствами. Восторг, испуг, восхищение, осознание – многое можно было увидеть. И миссис Тонкс вдруг обмякла в кресле. - Дарик, Успокаивающее зелье для миссис Тонкс в гостиную, быстро. – И взглянув на потрясённого Теда, добавил, - да и бутылку старого красного с двумя бокалами нам тоже захвати. - И прапрапрадедушка рассмеялся. – Надо же отпраздновать – всё же Вы не чужие для семьи Вэйн. И в ответ на изумлённые взгляды: - Моя покойная супруга – Изабелла Вэйн, урождённая Блэк. Да-да, её тоже выжгли с родового гобелена за брак со мной. Я тоже маглорождённый. В своё время сам проходил проверку крови у гоблинов – по совету брата моей любимой – Финеаса. Тут миссис Тонкс негромко вскрикнула. – Да, дорогая моя, Ваш прапрадедушка был братом моей жены. Так что, девочки, - обратился ко мне и Тонкс, - вы вполне можете называть себя кузинами, чтобы не затрудняться с вычислением вашего родства. Да и Реджинальд – тоже будет только рад появлению такой прелестной кузины. И прапрапрадедушка продолжил: - Когда я проходил проверку крови, родства с кем-нибудь не было найдено. Но я смог провести Ритуал основания Рода с помощью тех же гоблинов. Так что уже мой сын был признан наследником Рода Вэйн. И теперь мы не менее чистокровны, чем другие. Единственное – не можем похвастаться большим количеством предков на гобелене. – Тут предок ядовито усмехнулся. – Но в числе фамилий, с которыми нам довелось породниться, можно найти и семью Диппет. Тут уже охнул Тед Тонкс. – Да, бабушка Ромильды - родственница одного из последних директоров Хогвартса. Можно найти и семью Марчбэнкс или Гринграсс. – С заметным удовольствием перечислял старец. – Так что и Вам, Эдвард Тонкс просто необходимо пройти такую же проверку. Гоблины или найдут Ваших очень дальних родственников, и Ваш брак смогут признать и в благородном Роду Блэк. Или же Вы сами сможете основать свой Род – но это труднее. И лучше было это сделать до брака. Но никогда не поздно дать магические клятвы повторно. - К-какие клятвы? – жалобно спросила миссис Тонкс. От прапрапрадедушки ощутимо полыхнуло гневом. - Вы хотите сказать, что не заключали магического брака?!!! Ладно, Тед не знает – откуда бы ему знать подробности Родовых связей, но Вы – Андромеда Блэк!!! Почему Вы ему не сказали? Не уговорили заключить магический брак?!! – Теперь мне понятно, откуда проклятие. – Потухшим голосом заявила миссис Тонкс. – Защита Рода от бастардов… Но к кому я могла обратиться за подтверждением? – Вскинула она взгляд на мужа. – Мне пришлось уйти из дома, чтобы быть вместе с Тедом. - Ведь можно же было объяснить всю ситуацию любимому и подумать вместе. Обратились бы к кому-нибудь из магов – да хоть к моему внуку. Он и провёл бы церемонию. Любой маг, обладающий силой. А теперь – только благодаря моей правнучке удалось снять ЭТО с Вашей дочери. Тут Андромеда Тонкс с рыданием упала на колени перед креслом, где сидел предок, попыталась поцеловать ему руку: - Я безмерно благодарна Роду Вэйн, - всхлипывала она. – Если бы я обладала родовой Силой… - А вот это как раз вторая часть нашего с Вами разговора. Тед, да успокой супругу – совсем залила меня слезами. Надеюсь, что мисс Тонкс сможет не раскрыть маленькие тайны, общие для наших семей. Густо покраснев, та выпалила: - Я давала клятву Ромильде Вэйн! Не рассказывать чужим историю своего исцеления, не болтать лишнего. Ещё вчера на занятиях изображала прежнюю неуклюжую Тонкс. - Ну… Теперь можно будет сослаться на Ритуал, проведённый мною, что и избавил Вас от некой болезни. Не вдаваясь в подробности – говорите, что связаны клятвой. - Но я хотел говорить о Вашем кузене – Сириусе Блэке. Только он может, став Главой Рода, вернуть Вас обратно в Род. Особенно, если Вы будете законной супругой Основателя нового Рода. - Он же в Азкабане, - снова всхлипнула Андромеда, уткнувшись в плечо мужа. – Как он сможет выйти оттуда? - А что Вы предпринимали, чтобы он оттуда вышел? – и, видя её недоумённый взгляд. – Понятно. Ничего. Тогда возникает другой вопрос, какие у Вас отношения со второй сестрой – леди Нарциссой Малфой, урождённой Блэк? Миссис Тонкс смущённо отвела глаза. - Цисси, она не может принимать меня у себя, - почти прошептала она. – Мы иногда договариваемся о встрече где-нибудь в магловском кафе. Она присылает мне сову, когда её супруг долго отсутствует дома и не может проконтролировать её свободное время. - Так что - она не сможет поговорить с ним о Вашем общем кузене? - Вряд ли – ведь тогда именно его сыну перейдёт наследство семьи Блэк. - А то, что тогда на нём и закончится благородный Род Блэков, Люциуса Малфоя, разумеется, не волнует? Ведь именно его предок ухитрился ухватить проклятие, которое не даёт его семье иметь более одного наследника. Или он всё же надеется на возвращение Беллатрикс? Но и та уже отрезанный ломоть. После Азкабана у неё вряд ли будут дети. И помолчав немного, предок добавил: - Но уж Вашу-то сестру должна беспокоить судьба собственного Рода. Когда снова сможете с ней встретиться, задайте ей этот вопрос. И уж от её реакции на это, поинтересуйтесь – не сможет ли её супруг оказать помощь тем, кто будет хлопотать о Вашем общем кузене? Иногда бывает достаточно и словесной поддержки. И повернувшись к мистеру Тонкс, сказал: - На эту субботу мы договариваемся с гоблинами о Ритуальном зале. Если Вы согласны присоединиться к общему кругу магов, можете прийти туда. О времени сообщим позже. Ваше решение, мистер Тонкс? – Его голос звучал холодно и официально. Мгновенно подобравшись, мистер Тонкс отстранил всё ещё всхлипывающую жену и твёрдо сказал: - Вы можете на меня рассчитывать, Наставник Вэйн. – И добавил, выхватив волшебную палочку: - Я, Эдвард Тонкс, своей магией клянусь – не выдавать секретов Рода Вэйн, всемерно способствовать решению задач, что поставят передо мной члены семьи Вэйн. – Из кончика палочки вырвался белый свет, окутал фигуру волшебника и пропал. - Услышано и засвидетельствовано, - достав свои палочки, хором сказали Андромеда и Нимфадора. И потом повторили каждая такую же клятву. Теперь уже Тед Тонкс был их свидетелем. - Спасибо, друзья мои, - прапрапрадедушка медленно встал с кресла. – Позвольте на этом распрощаться. Мисс Тонкс, надеюсь, Вам не составит труда время от времени навещать этот дом для занятий с Ромильдой? Ей многое надо вспомнить, но ещё больше выучить. Разумеется, когда Вы будете свободны от курсов аврората. – И он улыбнулся девушке, показывая, что ему известно о её будущей профессии. – Ждите сову от Роми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.