ID работы: 3172166

Тайны семьи Вэйн

Джен
G
В процессе
1499
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1499 Нравится 923 Отзывы 961 В сборник Скачать

Глава 45.Новые знакомства. И старые

Настройки текста
Я резвым козликом прыгала вокруг опешившего мальчика. Разумеется, мой внешний вид сейчас разительно отличался от того, как я выглядела, прогуливаясь по Диагон-Аллее. Да и Реджинальд, который подошёл к Гарри сзади, очень изменился, надев походный индейский костюм. Гарри переводил взгляд с меня на Реджи, не узнавая. Тут и Крукшенкс внёс свою лепту: басовито мурлыкнув, он опять сильно потёрся о ноги мальчика, чуть не уронив Гарри, совершенно не ожидавшего подобного. - А, теперь понял! – Радостно вскрикнул он, присаживаясь на корточки и прикасаясь к моему фамилиару. – Это с вами я разговаривал там… на магической улице. – Голос его звучал всё тише. Он резко выпрямился и скрестил на груди руки. – Вот только не понимаю, к чему все эти выкрутасы? - Разумеется, Гарри, ты имеешь право всё знать. – Вошедший предок был очень серьёзен. - Но позволь вначале Реджинальду отвести тебя в другую комнату. Там ты сможешь сполоснуться и переодеться в более подходящую одежду. Нам ещё сегодня надо успеть на праздник. - Какой праздник? – Гарри всё ещё ожидал какого-то подвоха. Реджи приобнял его за плечи и потянул в соседнюю комнату, неторопливо рассказывая про отряды в лесу, о том, что сегодня опять у костра соберутся все дети лагеря, о том, что ожидается премьера… -Уфф, - перевела я дух. – А он не принимает всё просто так на веру. - Да, - задумчиво продолжил дядя Роберт, - трудно ему пришлось. Немудрено, что с трудом сходится с людьми. – Его глаза блеснули. – И ведь пришлось потрудиться, организуя всё это. И помощь мистера Филча пришлась очень кстати. - Да, мистер Филч, вы прекрасно выглядите, - отдала я должное внешнему виду старого сквиба. Старого? Нет, он уже ничем не напоминал того старика, которого мы встретили в Хогсмиде. Да, седой, да, лицо покрыто сеткой морщин. Но спина выпрямлена, голова гордо оглядывает окружающих. И одет он вполне респектабельно. Для магловского мира – немного старомодно, но при его внешнем облике – самое то. Для магического же мира – понимающий человек сразу приметит, что этот костюм сшит из тончайшей шерстяной ткани, которую изготовляют из редчайшей шерсти кьюта. Да, есть и такие звери в магическом мире. Они представляют собой один из видов то ли волка, то ли собаки, мутировавших под влиянием магии до такой степени, что в результате их шерсть приобрела характерный зеленый цвет. Кьют - очень опасный зверь, так как имеет недюжинное здоровье, нехилую силу укуса, большую выносливость и скорость передвижения, в чем превосходит остальных собакообразных. Только оборотни могут противостоять им, поэтому целые общины оборотней живут именно охотой на кьютов. Тех ценят именно за удивительную шерсть – в ткани она придаёт непередаваемый оттенок изделию, выделяя лёгкие магические искорки при поглаживании ткани. Это внешнее проявление, а на самом деле такая ткань служит аккумулятором магии, растворённой в окружающем мире. Своеобразная батарейка для магов, а в случае Филча – возможность использования магических предметов – амулетов, оберегов и прочего, что требует при работе подпитки магией. И при этом неважно, что этой магией пользуется сквиб. И даже магл. Это очень дорогая ткань, так как домашних кьютов попросту не существует. Пока. Вроде где-то на островах в магическом кармане ведётся работа по одомашниванию кьютов. Но Аргус носил дорогой костюм уверенно, с достоинством. Сразу видно, что он воспитывался в благородном семействе. Вот и теперь он сидел в кресле очень прямо, аккуратно принял чашечку чая, поблагодарил, приступил к рассказу: - На самом деле, не было ничего трудного, как вы и обещали, мастер Вэйн. – Он степенно наклонил голову в сторону прапрапрадедушки. – Я спокойно вошёл в дом этих Дурслей. А там мне уже ничто не мешало использовать ваши наработки, мистер Вэйн. – Снова наклон головы – уже в сторону дяди Роберта. – Зелье, которым вы меня обрызгали. – Вздохнул. - И то, которое было нанесено на бумагу, оказавшись рядом, дали вместе именно тот эффект, который вы и планировали. Они сразу же прониклись доверием к моим словам, когда я сообщил, что они выиграли в лотерею этот месяц на хорошем курорте, да ещё и летом! Да, миссис Дурсль немного взволновало, куда при этом денется их племянник. – Он весело хмыкнул. - Но зелье уже действовало, поэтому не составило большого труда убедить и её, и её мужа, что Гарри отправится в летний лагерь перед школой, но при всех они разыграют сцену общего отъезда на курорт. Да и там будут делать фотографии так, чтобы в кадре попадался и какой-нибудь ребёнок, похожий на Гарри. Хотя бы со спины. - На самом деле, магам там было делать нечего, - в разговор вступил дядя Роберт. – Так как мы помнили о возможных следилках, завязанных на магические проявления, - он покосился на меня, - туда сначала отправились Истинные. Их никакие следилки не могут засечь, ибо их Облики – часть их самих. И да – были обнаружены маячки не только возле самого дома, но и по периметру поселения. Так что подкараулить Гарри где-то за пределами дома не представлялось возможным. - О, кого там только не было из наших друзей. – Рассмеялся Ремус. – Им было очень весело появляться там в своих Обликах. Подшучивать над прохожими. Но при этом они своё дело сделали – всё разведали. - И попутно вылечили старого мистера Джоунса от пристрастия к бутылке, - послышался серьёзный голос от двери, что была за спиной у Ремуса. – А ведь никто ему не поверил, что ему ночью повстречался огромный вепрь, который заговорил с ним человеческим голосом и укорил в чрезмерном употреблении алкоголя. Тот со страху вскарабкался на гладкий бетонный столб, где и просидел до самого утра. Когда его сняли, он был трезв, как стёклышко, но никак не мог расцепить руки, которые свело судорогой. - Иначе бы он упал, - сказал Ремус, поворачиваясь к Гарри лицом. Мальчик полностью переоделся в походный костюмчик и теперь стоял, рассматривая всю собравшуюся в гостиной компанию. Ближе всех к нему оказалось кресло с Люпином. Так что, когда тот обернулся, их лица оказались очень близко друг к другу. Гарри сначала сделал шаг назад, потом протянул вперёд руку, словно хотел коснуться лица Ремуса, вгляделся, снял очки, снова надел их. - Луни… - голос его задрожал. – Это ты, Луни? - Узнал, - счастливо выдохнул оборотень, одним гибким движением перемещаясь из кресла к мальчику. Припал на одно колено, схватил Гарри, прижал к себе, тот несмело ощупал лицо старого знакомого. - ЛУНИИИ!!! Ремус резко выпрямился, поднимая при этом движении вверх и мальчика, который только коротко взвизгнул, и несколько раз подбросил Гарри вверх, аккуратно ловя его снова и снова. - Да! Именно так! Я всегда знал, что ты обязательно поймаешь меня! Луни! – Голос мальчика дрогнул. – А Бродяга? – Он всхлипнул. – Про отца и маму… Я понял, что они не придут, что они погибли. Но вы… Ты и Бродяга… Я всё вспомнил. - Ремус только прижал лохматую голову к своему плечу, снова опустившись на колени. Голос его дрожал, как и у мальчика, когда он произнёс: - Магией клянусь, что узнал о том, как ты живёшь, Гарри, всего с месяц назад. – Вытащил палочку, сказал – Люмос. – На конце зажёгся огонёк. – Нокс. Видишь, Гарри, - грустно улыбнулся он, - Магия не даст мне соврать. Как только я узнал о тебе эти подробности, я не раздумывал долго. Я сразу присоединился к тем, кто стал планировать сегодняшний день. - И вот ты тут, Гарри, - ласково заговорил прапрапрадедушка. Гарри поднял на него залитое слезами лицо. - И что теперь мне делать? - Как что? – подхватила я нить разговора. – Учиться, конечно. Ты маг, Гарри, а что ты знаешь о магии? Тот смущённо молчал. Перестал всхлипывать, быстро вытер глаза рукавом, отвернувшись в сторону. - И нет ничего постыдного в том, что ты плакал, - серьёзно сказал Ремус. – Иногда это даже полезно. – Мягко прошептал мальчику на ухо Реджи и вытер тонким белым платком ему слёзы, потом сунул платок в руку Гарри. – Это твоё. Старайся не оставлять части себя чужим. Кровь, слёзы, волосы, даже крохотные чешуйки твоей кожи, обрезки ногтей – всё это может послужить оружием против тебя. Может использоваться для того, чтобы навести на тебя порчу, приворот, даже проклясть, использовать твои волосы для Оборотного зелья. Считай это первым уроком. - Мир магии – это не только чудесное волшебство, - вздохнул мистер Филч и тяжело поднялся с кресла. – Прошу меня простить, мне уже пора. Миссис Норрис ждёт меня. Я был рад помочь сыну Лили Эванс. Она была добра ко мне и к моему фамилиару. Мы часто пили чай с ней в моей каморке и беседовали о маглах. Особенно, когда она стала старостой. И в будущем вы всегда можете рассчитывать на мою помощь, мистер Гарри Поттер. – Тут Аргус лукаво подмигнул и погрозил пальцем. – Но не после отбоя. Тут я не буду давать спуску никому. Даже не надейтесь. Первым рассмеялся Реджинальд, потом улыбнулся предок, за ним дядя Роберт. Гарри коснулся пальцем щеки Ремуса, наклонил голову – совершенно по-птичьи. - Не плачь, Луни. Я ведь уже не плачу. Ремус опять подхватил мальчика на руки и сел с ним в кресло. Гарри опустил голову на плечо оборотню, а тот поглаживал мальчика по спине. Дядя Роберт проводил мистера Филча и закрыл за ним дверь. На прощание тот ещё раз выразил свою благодарность за лечение, пообещал помогать в делах третьей стороне. На мой вопросительный взгляд предок коротко кивнул. - Он дал клятву. - И на него подействует? Он же.. - Не совсем маг, хочешь ты сказать? Но он и не магл, так что на него подействует. Надо было только правильно составить клятву. О да! В этом прапрапрадедушке не было равных! Разве что гоблины – да и то только потому, что они могли пользоваться всем тем, что накопила их раса за века. Зато я заметила, что предок умел вывернуть практически любую ситуацию в свою пользу. Так что мне иногда становилось не по себе. Всё же я его не настолько хорошо знала. Да, он был ласков со мной, принял в свой Род. И применял полученные от меня знания возможного будущего так, что я, конечно же, лучше не справилась бы. Но иногда холодок пробегал по моей спине – вдруг он решит, что я стала угрозой его семье? Моей семье, поправляла я себя, успокаивая сама себя. Всё же леди Магия замолвила за меня словечко. И я снова обещала, что не буду злоупотреблять этим даром - видеть Нити. Лично мне ещё учиться и учиться управлять теми знаниями, которые я уже получила с их помощью. А, чуть не забыла! И я опять потянулась к той Нити, которую только сегодня смотала себе на запястье. Ту, что взяла от Гарри. Привычным уже движением расщепила её кончик надвое, начала мотать маленький клубочек из одной Нити, отпуская вторую. Обратно себе на запястье. Смотала, прижалась к предку, поднесла руку с клубочком к его руке, медленно отпустила клубочек, отталкивая его в сторону прапрапрадедушки. Тот почувствовал моё движение, прервал свои объяснения, судорожно вздохнул. Всё, нить впиталась. Теперь мы оба сможем не только разговаривать со змеями, но прочитать ту книгу на серпентарго, которую вынесли из Выручай-комнаты. А вдруг там и впрямь улучшенный вариант антиликантропного зелья? Более действенный. И дешевле в изготовлении. Это тоже помогло бы детям-оборотням. Или мы найдём там рассказ о том, как вытащить из Гарри осколок души Тёмного Лорда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.