ID работы: 317276

Новые мародеры

Гет
PG-13
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 103 Отзывы 11 В сборник Скачать

Поез отправляется. Следующая станция ЛЕТО.

Настройки текста
И вот они долгожданные летние каникулы. Ученики с радостными улыбками тащат тяжеленные чемоданы с клетками к перрону, где их ждет красивый красно-золотой поезд «Хогвартс-Экспресс». Солнце, будто прониклось радостным настроением людишек, что находились под ним, оно ярким радостным светом освещало все вокруг. Юркие птички выделывали различные фигуры высшего пилотажа в голубой вышине, над головами детей. - Ну, кто куда? – весело поинтересовалась Лизи по дороге из замка. - Ну, мы домой! – в один голос крикнули близнецы. - Мы, наверное, тоже. – Ответили девочки, пытаясь вчетвером отобрать у Криса Саманты, которую тот «бескорыстно» решил донести до поезда. - Ал, а ты? – поинтересовалась Картер у тихо плетущегося позади мальчика. - А я?! – вздрогнул Альбус. Он о чем-то думал, а голос девочки заставил вернуться в этот бренный мир. – Я тоже домой. – Как-то отчужденно пробормотал Поттер. Лизи показалось, что он чем-то расстроен, но спрашивать не стала, вдруг он не хочет, чтоб об этом кто-то узнал. Раздался последний гудок. Двери закрылись. Поезд тронулся с места. Все расселись по своим купе и о чем-то беседовали, но самой обсуждаемой темой, конечно же, были каникулы. Кто куда поедет? С кем? На сколько? Элизабет сидела в одном купе с Корнелией, Энтони и Альбусом. Близнецы Сью и Кэти ехали в соседнем, а Саманта и Диана ехали через два купе с Майком Троем и его приятелем. Все ребята весело болтали и смеялись. Энтони и Ал о чем то беседовали, Корнелия читала какую-то книжку, а Лизи смотрела в окно на плывущие поля и лесочки и о чем то думала. Тут дверь в купе открылась и в купе заглянула взъерошенная голова немного запыхавшегося Джеймса. - Эй, братишка, наконец, я тебя нашел! – радостно заявил Поттер. Он тяжело дышал, осматривая купе, в котором сидел его брат. Тут его взгляд упал на окно, коло которого сидела Лизи, которую он вначале даже не заметил. – Опа, Картер! А великана я и не приметил! – в своей манере проговорил Джеимс. - Ага, - как то вяло ответила Лизи. Ее голос был настолько отчужденный, что все очень удивились. – Тебе тоже привет Джеймс. – и снова наблюдение за проносящимися полями. - Эй, Картер! Это точно ты? Тебя пришельцы не подменили? – все еще шутя, но уже как-то обеспокоенно проговорил Джеимс. Элизабет повернулась лицом к ребятам. «Вроде она» - пронеслось в голове у каждого, кто был в купе. – «Вот только взгляд. Это не обычный, дерзкий, насмешливый взгляд Лизи. Этот более умиротворенный, спокойный, для нее даже неживой». - Эм, Лиз? – робко проговорила Корни, отложив книгу. – С тобой все в порядке? - Агась. – положительно ответила Лизи улыбнувшись. - Ребят, - обратилась Ридсон к находящимся мальчикам, в том числе и Джеймсу. – Мне отойти нужно, проверить кузенов, а то вдруг они купе разгромить успели. Не присмотрите за ней? – она кивнула в сторону Картер, которая вновь повернулась к окну. Парни положительно кивнули, и Корнелия поспешила в соседнее купе, а Джеимс занял ее место рядом с Лизи. - Картер! – позвал Поттер девочку, слегка хлопнув ее по плечу. – Вернись в этот бренный мир, - наигранно произнес Джеимс, - и ответь грешному сыну Божьему. Энтони чуть не подавился шоколадной лягушкой, которую ел. Альбус, уже привыкший к выходкам брата, закатил глаза. А вот выражение лица Лизи ни кто не видел, поскольку его скрывали светлые кудри. Сегодня Картер решила распустить волосы, которые теперь надежно скрывали ее лицо ото всех. Джеймсу это порядком надоело, да и все кто его знал, могли сказать, что он не может долго сидеть на одном месте, ему постоянно нужно что-то делать, поэтому от чуть небрежно дернул Лизи за плечо. В следующий момент голова девочки оказалась у него на плече. В купе повисла тишина. У Джеймса глаза чуть из орбит не вылезли. Мальчик чуть двинул плечом, и голова Элизабет мягко упала ему на колени. Поттер едва касаясь, отодвинул несколько прядей с лица девочки. Оказалось, она заснула. Просто заснула. Спокойное безмятежное лицо. «Как она похожа на ангела» - пронеслось в голове у Джеймса. Не отдавая себе отчета, он наклонился и легонько коснулся губами уголка губ Лизи. Эту идеалистическую картину нарушил всего один голос. - Э! чего тут происходит?! – чуть ли не срываясь на крик, произнес, вошедший в этот момент в купе, Кристофер. От неожиданности Джеймс подпрыгнул, и тело Лизи полетело здороваться с полом купе. Конечно же, мальчики хотели этому помешать, но тело оказалось быстрее, и через пару секунд оно уже было на полу. - Упс, - только и смог вымолвить Крис. Те, кто сидел в купе до этого посмотрели на него как на врага народа. Тут раздалось тихое постанывание со стороны пола. Все присутствующие посмотрели на источник данного звука. Проснувшаяся от падения Лизи приводила себя в сидячее положение, потирая ушибленный нос. - Не ну что такое?! – недовольным голосом произнесла девочка. – Как ни сяду, в этот чертов поезд, окажусь на полу, случайность три из четырех. – Тут она заметила остальных, которые с каким-то недоверием смотрели на нее. – Че вы на меня как на фестрала уставились? – в своей привычной манере поинтересовалась девочка. Все облегчено вздохнули. - Вижу, Лиз, тебе уже лучше. – В купе протиснулась Корнелия, и, отпихнув со своего места Джеймса села на сиденье. - В порядке, как же. – С сарказмом заметила Картер. – Задремала около окна, а очнулась на полу, причем с ушибленным носом. – Девочка уже села на свое место около окна. – И, главное, никто из них не сознается. – Лизи театрально надула губки. – Джеимс, а ну живо убрал свои культяпки от моей талии. Нужно пояснить, что Джеимс все время сидел на сиденье и не поднимался с него. Поэтому когда в купе вернулась Корнелия, она сев на свое место подвинула его к окну. А когда Картер села на свое, мальчик оказался зажат между ними. Ну и упустить такой шанс он просто не мог. Ну как говорится: за все хорошее нужно платить. Поэтому в следующую секунду пол принимал нового гостя. - Эм, брат, - тихо произнес Альбус, когда Джеймс поднимался с пола. – Так, зачем ты меня искал? - А это! – только что, вспомнив об истинной цели своего визита, вскрикнул Джеимс. Повернувшись к брату, он сказал. – Да хотел напомнить тебе о том, что ты мне обещал братишка, но думаю я и сам это сделаю. – Подмигнув брату, Джеимс повернулся к Лизи. – Ты еще не забыла про спор, Картер? – девочка кивнула в знак того что она еще помнит. – Вот и хорошо. Поскольку ты не выполнила обещание на Рождественских каникулах, то придется тебе неделю своего драгоценного времени провести у нас на этих. – Джеймс улыбнулся своей фирменной улыбкой, и, не дождавшись триады Элизабет, поспешил удалиться. - Знаешь Лизи, - тихо пробормотала Кэти, которая только что появилась в купе. – Если ты не возражаешь, то я бы хотела, чтоб ты и у меня на этих каникулах погостила. - И мы! – В один голос заявили близнецы. - Поддерживаем. – Произнесли, неизвестно откуда взявшиеся, Саманта и Диана. - Ребят, я не знаю – робко произнесла Элизабет. – Я очень хочу, но мне сначала нужно спросить родителей. Поезд начал замедлять свой ход и в скором времени остановился. Радостные дети начали вываливаться из поезда, причем были те, кто в прямом смысле вываливался. Явно заждавшиеся родители, как ни как поезд пришел по неизвестным причинам с опозданием около часа, встречали своих драгоценных чад. От такого количества народа на перроне было не протолкнуться. Еле протиснувшись сквозь двери вагона и попрощавшись с друзьями, предварительно пообещав написать каждому письмо с ответом родителей, Лизи направилась на поиски этих самых родителей. Поиски длились не долго. Буквально через пару шагов, девочка заметила в нескольких метрах от себя светлую голову своей матери. Женщина была явно обеспокоенна тем, что не могла негде найти свое дорогое чадо. Рядом с ней стоял ее муж, но его состояние было абсолютно противоположным его супруге. Мистер Картер стоял абсолютно спокоен, и беседовал о чем-то с рядом стоящим мужчиной. Только подойдя ближе, Лизи узнала мистера Малфоя. - Здравствуйте, мистер Малфой, отец – поздоровалась Лизи, подойдя к родителям. Миссис Картер накинулась на свою драгоценную дочь с объятьями. – Мамуль, давай потише, - хриплым голосом проговорила девочка когда ее мать чуть не закружила ее на перроне. – Мамуль! – девочка похлопала мать по спине, - мам ты сейчас останешься без дочери. Диана Картер не без помощи мужа «отлипла» от дочери, ей было трудно выражать переживания, которые она пыталась скрыть, из-за этого она просто закидала дочь, совершенно бесполезной информацией. - Дорогая я так рада, что ты, наконец, приехала. Извини, что не провели с тобой Рождественские каникулы. Как провела учебный год? У тебя появились друзья? Как там Милисента? А ты познакомишь нас со своими друзьями? Не подумайте, что мисс Картер, ничего этого не знала. Она прекрасна была осведомлена о жизни своей дочери в стенах Хогвартса, о ее Рождественских каникулах. А про самочувствие своей крестницы она знала прекрасно, поскольку разговаривала с ней буквально за две минуты как появилась Лизи. Просто она так соскучилась по Элизабет, что просто не знала, про что спросить. - Извини, Драко. – прервал свой разговор мистер Картер. – Нам уже пора. Сам видишь. – Он кивком головы указал на разыгравшуюся около них сцену. - Конечно, друг. – Малфой коротко кивнул, и посмотрел на своих. Там была похожая сцена, только если Диана смотрела только на свою дочь, и, не замечая ничего, вокруг закидывала ее вопросами, то Лилия расспрашивала сына, совершенно не обращая на него внимания. Мужчины переглянулись и, синхронно закатив глаза, сказали одну фразу, - Женщины. Наскоро попрощавшись, мужчины, повели домашних к выходу с перрона. Преодолев барьер, они разошлись в противоположных направлениях к машинам. Загрузив все чемоданы в багажник министерской машины, Картеры сели в автомобиль. Мистер Картер сел впереди на пассажирское сиденье, а его дамы устроились на заднем. Лизи взяла к себе на колени клетку с совой, и водитель надавил на газ. И вновь серые улочки Лондона. Различные магазинчики и кафе, с их разноцветными вывесками. Пестрящие повсюду плакаты и афиши различных магловских звезд, среди которых было немало волшебников, некоторых Элизабет знала лично, о некоторых лишь слышала. Летом и зимой это будто два разных города. Зимой, белые, заснеженные улочки напоминают картину из старой детской сказки по снежную королеву, так и чудится, что вот-вот из-за поворота вылетит упряжка с запряженными в нее белоснежными конями, и огромные снежные лавины обрушаться на непутевых пешеходов, которые вечно снуют и куда-то спешат. Летом же ты оказываешься в каменных джунглях, от которых так и веет стариной и волшебством, а в парках находится сказочный лес с феями, нимфами, дриадами и другими магическими созданиями. Именно летом можно увидеть множество парочек и детей, которые зимой просто напросто греются дома или сидят в уютных кафешках, лишь изредка появляются они на улице и то по большей части дети лет до четырнадцати, устраивающие снежные бои или просто весело о чем-то болтающие по дороге домой. За такими мыслями Лизи не заметила, как доехала до своего дома. - Дорогая мы приехали. – прощебетала мать где-то над ухом у Элизабет. – Вот, наконец, ты дома. – мисс Картер не могла скрыть восторга, а Лизи пыталась придумать как отпроситься у родителей друзьям. - Лизи, иди наверх, переоденься и спускайся обедать. – Диана поцеловала дочурку в щечку и «поплыла» на кухню распоряжаться на счет обеда. Лизи поднялась на второй это ж и дойдя до своей двери толкнула ее. Тут ни чего не изменилась за время ее отсутствия. Все книги, статуэтки и даже рамки с фотографиями стоят на своих местах. Ничего не тронуто. Но видно что тут убирались чуть ли не каждый день. «Неужели мама надеялась что я сбегу из школы и вернусь домой?» - эта мысль сильно развеселила девочку. Надев сиреневую юбочку и розовую футболку с большим нарисованным медведем Лизи спустилась в столовую, откуда уже веяло знакомым с детства запахом стряпни господина Трифта. - Дорогая а вот и ты – с неким восторгом проговорила мисс Картер. – присаживайся, по случаю твоего приезда господин Трифт приготовил твой любимый рыбный пирог. - произнесла мисс Диана, пока накладывала себе того самого пирога на тарелку. - Спасибо, господин Трифт – садясь за стол произнесла Элизабет, наградив повара своей «фирменной» улыбкой. Вот пирог съеден, чай выпит. Настало время разговоров. Мистер Картер, не очень любивший такие мероприятия, попытался быстренько слинять в свой кабинет и пролистать какие-то бумаги, якобы очень важные для завтрашнего собрания, но девочка его остановила. - Папуль – произнесла Лиза, когда ее отец уже почти вышел из комнаты. – Мне у вас с мамой нужно кое-что спросить. Можешь ненадолго задержаться? - Конечно, милая. – на губах у мужчины появилась едва заметная улыбка. Хоть он этого и не показывал, мистер Картер души не чаял в своей дочери. Пытался уберечь ее от всех опасностей, правда иногда это было слишком жестоко, но он старался как мог, чтоб его сокровище ни в чем не нуждалось. - Пап, мам – начала Лизи, набрав в легкие побольше воздуха. – Вообщем, меня несколько моих друзей пригласили погостить у них на каникулах. Можно? Просто я сказала что сначала должна спросить у вас. – Девочка с надеждой в глазах, посмотрела на родителей. Мистер и мисс Картер переглянулись. И поняв друг друга без слов улыбнулись. - Конечно можно милая – мягким голосом произнесла Диана. – Только для начала папа бы хотел переговорить с их родителями, сама понимаешь. – Мисс Картер улыбнулась дочери. - Конечно, спасибо большое. – девочка с радостной улыбкой обняла родителей. - Ну, все, все хватит! – запротестовал мистер Картер, но его выражение лица совершенно не соответствовала его голосу, он был рад что доставил радость своей маленькой девочке. – Так, Элизабет, мне нужен полный список тех, кто тебя пригласил. - Конечно, папочка. – Лизи с все еще радостными глазами направилась вслед за отцом в его кабинет, откуда он мог позвонить всем родителям, под крыло которых он отправит свое чадо. Лизи прошла мимо портрета своих молодых родителей и остановилась около дубовой двери, которая была приоткрыта. Зайдя в кабинет отца на девочку, тут же нахлынули воспоминания. Как она, будучи пятилетней девочкой, забегала сюда, прячась от кузины и других детей, которые приходили с родителями в их дом, играя в прятки. Как никто не мог ее найти, поскольку им было запрещено заходить в эту комнату. Или как она однажды, примерно лет в восемь, пытаясь скрыться ото всех и побыть одной, забежала в эту комнату и спряталась под большим дубовым столом. Комната выглядела точно так же как и в воспоминаниях n-ной давности. Большой дубовый стол стоял перед большим окном, занавешенным бархатными шторами. Справа у стены стоял большой шкаф, в котором стояли различные фолианты и статуэтки. Слева стоял небольшой, но в тоже время удобный кожаный диванчик, около него стояло такое, же кожаное кресло и стеклянный журнальный столик. Мистер Картер сел в удобное кресло и, поставив локти на дубовую крышку стола, посмотрел на дочь. - Ну, что дорогая, - начал он. Мягкий баритон окутал Лизи, и она почувствовала себя такой защищенной и маленькой, что невольно улыбнулась. – Кто тебя пригласил? - Ммм.… Ну, вообщем, - отойдя от некого транса, сбивчиво произнесла девочка. – Это Кэти Свивт, Саманта Гринс, Диана Бренинг, Кристофер Томсон и Альбус Поттер. – закончила свою речь Лизи, в голове девочка прокручивала все имена, которые произнесла, пытаясь понять, всех она перечислила или нет. В это время ее отец, внимательно изучив весь «список» который ему предоставила его дочь, начал звонить. В разговор взрослых девочка не вслушивалась, ей важен был конечный результат. Но этого результата пришлось ждать минут тридцать-сорок. Хотя оно того стоило. В конечном счете, с помощью общих усилий был составлен очень плотный график поездок на лето. В начале несколько дней девочка проводила дома с родителями, затем ехала в гости к Кэти на недельку. После этого она гостила неделю у Саманты, у которой в гостях была и Диана, «двух зайцев одним махом» как выразился Николас Картер. После была небольшая передышка, девочка ехала к своей бабушке, что даже не обсуждалось, и не подлежало рассмотрению. Затем недельку у Близнецов, а потом у Поттеров. И последнюю неделю девочка проводит дома, поскольку ее родители отмечают годовщину свадьбы и день рождение матери девочки. Этот план вполне устраивал Лизи и, поцеловав отца, она вприпрыжку отправилась в свою комнату. Добравшись до своей комнаты, девочка с размаху плюхнулась на кровать. Она была очень счастлива, наконец, она проведет каникулы не с кем-то из своей семьи. У нее появились друзья, и сейчас она была по-настоящему счастлива. Лизи повернула голову, и ее взгляд упал на резную рамку для фотографий. «Как давно это было» - девочка улыбнулась своим мыслям. С фотографии ей улыбались две девочки, одна лет пяти, вторая чуть младше. Та, что была постарше, с радостной улыбкой крутилась в своем новом платьице. Та девочка, что была помладше стояла чуть сзади, но тоже улыбалась и что-то пыталась сказать другой. Элизабет с улыбкой наблюдала за собой и Милисой. Фотография, сделанная на пятый день рождения Лизи, всегда стояла на тумбочке. Веселая и вечно улыбающаяся Милиса и тихая застенчивая Элизабет. Как все кардинально поменялось за эти несколько лет. Вдруг в голове у Картер что-то «щелкнуло» и девочка стала искать свой старый альбом с фотографиями. Порыскав под кроватью и в книжном шкафу, девочка ничего не обнаружила. Тут ее взгляд упал на большой книжный стеллаж. Недолго думая девочка подтащила к нему стул, на который вскоре встала. Как обычно бывает в таких случаях, нужный альбом лежал на самой верхней полке, и для того чтобы до него дотянуться Лизи пришлось встать на цыпочки. Ну и по закону жанра, тут же полетела вниз, прихватив с собой парочку книжек. Но выбравшись из под «завала» девочка сделала открытие что «прихватила» тот самый злополучный альбом. - Элизабет, милая что произошло?! – в комнату влетела миссис Картер. Она была в гостиной как услышала странный грохот, доносившийся со второго этажа, и поскольку ее муж сидел рядом с ней, она побежала проверять все ли в порядке с ее дочкой. - Мам, успокойся. – Попыталась успокоить мать Лизи. – Я просто искала старый альбом с фотографиями. – Девочка протянула матери старый альбом с фото, который был у нее в руках. – Мамуль, а давай вместе посмотрим? Молодая женщина с удовольствием помогла дочери вернуть упавшие книги на место и села вместе с ней на кровать. На первых же страницах альбома на них нахлынули теплые воспоминания. Со дня рождения, самого первого дня рождения Элизабет. И пусть девочка не помнила его, но ее мать помнила все прекрасно. И как ее дядя Алекс подарил ей хлопушку, которую девочка тут же использовала, подпалив мисс Альторн платье. И как ее крестный, которым являлся мистер Малфой, подарил ей довольно красивый кулон в виде маленького ангела на цепочке, а Элизабет через секунду отправила его погулять через окно, и многие другие моменты, того не забываемого дня. Примерно на середине рассказа в комнату вошел мистер Картер но, буркнув что-то типа «Ох уж эти воспоминания» удалился к себе в кабинет. Дальше было много различных фотографий: с нового года, дней рождений, просто прогулок. Но в самом конце альбома была, фотография, которую очень любила Лизи, на ней были трое. Две маленькие девочки одна лет четырех другой было примерно три, обе они были одеты в похожие белые платьица и белые цветочки в волосах. Они сидели на полу и с радостью в глазах смотрели на маленького ребеночка, который лежал у них на руках. Ребенку было чуть больше годика, одет также как и его сестры в белое платьишко, а на голове белая повязка с небольшим бантиком. Этим малышом была младшая сестренка Милисы, Сара. - Как я давно ее не видела – огорченно вздохнула Лизи. – Так хочется увидеть, «малышку» Сару. – Девочка искренне улыбнулась. Диана Картер каждый раз, когда видела такую улыбку своей дочери, влюблялась в нее вновь. Она всегда любовалась своим маленьким солнцем. - Вы ведь и так скоро увидитесь, дорогая. – Мисс Картер, встала с кровати и поцеловала дочь в лобик. – Все все все. Тебе пора спать – и не обращая внимание на слабые протесты она забрала альбом и положила его на стол. – никаких но! Переодевайся и спать! – мисс Картер вышла, закрыв за собой дверь, перед этим пожелав сладких снов своему маленькому ангелу. А Лизи, умывшись и переодевшись в длинную ночнушку, окунулась в царство Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.