ID работы: 3177715

A Different Love Is Not A Sin

Слэш
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 40 Отзывы 57 В сборник Скачать

Chapter 6

Настройки текста
POV Jason Я шел позади Луи, пока мы шли в нашу комнату. Мы шли в тишине, но она не была неловкой. Я думаю, нам просто обоим было о чем подумать. Я не мог заставить себя отвести взгляд от задницы Луи, обтянутой красными джинсами. Серьезно, у него была лучшая задница из всех, что я видел. Я мысленно ударил себя за такие мысли. Да, я гей, и мне нравится Луи. Но он не чувствует то же самое, так что я должен взять себя в руки. Но когда мы целовались, я чувствовал, что он не был против. Может быть, это было из-за алкоголя. Но в любом случае я должен выяснить, что он чувствует. Луи открыл дверь, и я последовал за ним. Как мне сделать первый шаг? Я могу сказать, что пошутил, если он отвергнет меня. Он стоял, повернувшись ко мне спиной, и я почувствовал уверенность, наверное, потому что не видел его лица. Я подошел к нему, и моя грудь коснулась его спины. Он замер. Я коснулся губами его уха и подул на него. Он вздрогнул, вызвав у меня смешок.  — Продолжим то, что начали? — спросил я уверенно. Луи не двигался, я был уверен, что он даже не дышит. Я развернул его и, прежде чем он смог что-то сказать, прижался своими губами к его. Он был в шоке, но через некоторое время ответил на поцелуй. Это было изумительно. Я будто был в облаках, чувствуя покалывание в животе. Я сжал его талию, а он запутал свои пальцы в моих волосах. Через пару потрясающих мгновений мгновений он отстранился. Он прижался своим лбом к моему, и я почувствовал его горячее дыхание.  — Так что будет теперь? — спросил он шепотом. Я посмотрел ему в глаза и прошептал:  — Луи Томлинсон, ты будешь моим парнем? Огромная улыбка озарила его лицо. Но тут же исчезла, и он отстранился. На глазах у него были слезы. Я ему не нравлюсь?  — Что случилось? — спросил я тихим голосом, — я тебе не нравлюсь? — спросил я немного громче в этот раз, но под конец фразы мой голос сорвался. Его глаза расширились.  — Конечно, нравишься, и уже давно, и я хотел бы быть твоим парнем. Просто… — он замолчал. Он больше не мог сдерживать слезы.  — Просто что?  — На-найл. Он мой лучший друг, и он ненавидит таких, как я.  — Оу, — я попытался утешить его, слегка приобняв.  — Так что же будет с нами? — спросил Луи. Я снова посмотрел ему в глаза:  — Луи Томлинсон, будешь моим секретным парнем? — спросил я. Он усмехнулся.  — Да, с удовольствием, — ответил он с огромной улыбкой. Я улыбнулся, поднял его и закружил в воздухе. Он засмеялся, как маленький ребенок. Боже, он очарователен. POV Liam Мы с Гарри вернулись в нашу комнату в тишине. Это было довольно неловко, и мы старались не пересекаться взглядами. Я никогда серьезно не задавался вопросом о своей ориентации, но я чувствовал себя просто отлично после того, что сделал. Всю жизнь я смотрел только на девочек, и мне действительно нравилась Даниель. Но ни один её поцелуй ни за что не сравнится с поцелуем Гарри. Я имею в виду, она хорошо целуется, и я думал, что влюблен в нее. Но с Гарри все было совершенно по-новому. Каждый раз, как моя кожа встречается с его, по моему телу будто проходит электрический ток. Даже когда мы близко настолько, насколько это возможно, я все ещё хочу быть ближе, ещё ближе к нему. И поцелуй, его губы на моих, это было чем-то, что я просто-напросто не смогу объяснить. Я никогда ещё так не целовался, вокруг будто взрывались фейерверки и летали искры. Знаете, как в кино показывают. И я ловил себя на мысли, что хочу большего. Мне бы хотелось свалить все на алкоголь, но не тут уж было. Никто из нас не был достаточно пьян для того, чтобы свалить все на него. И, безусловно, прошло достаточно времени с тех пор, как мы ушли, но я все ещё ловлю себя на том, что снова хочу поцеловать его. Да, знаю, такого быть не может — он издевается надо мной, а я всего лишь ботаник для него. Но когда он целовал меня, казалось, будто он хочет меня так же сильно, как и я его. То, как он отчаянно притянул меня к себе за шею. Как дрожал от моих прикосновений. Я вынырнул из своих размышлений, когда Гарри открыл передо мной дверь. Когда я зашел, он тихо проследовал за мной и закрыл дверь. Ладно, это было неловко. Ни один из нас ничего не говорил, так что мы просто пялились друг на друга. Гарри стал первым, кто прервал эту тишину.  — Так чем ты хочешь заняться? Хочешь спать, фильм посмотреть или что-то другое? — спросил он, неловко потирая шею.  — Фильм звучит здорово, — я кивнул.  — Я собираюсь переодеться во что-то более удобное, — он указал на свои узкие черные джинсы, в которые был одет.  — Да, я тоже, — я снова закивал. Гарри исчез в ванной, а я подошел к шкафу. Через несколько минут поисков я нашел пару серых спортивок и простую белую футболку. Я разделся до боксеров и залез в штаны. Гарри зашел в комнату в тот момент, когда я держал в руках футболку. Я сглотнул, увидев, что он был в одних боксерах. Должно быть, он заметил, что я пялюсь.  — Я не большой фанат одежды, — он улыбнулся, — обычно я хожу голым, но не хочу напугать тебя, — да, будто это меня не могло напугать. Я мысленно дал себе пощечину за эти мысли.  — Ну, тогда я не буду надевать футболку, — я улыбнулся в ответ и кинул футболку обратно в ящик.  — Я не против, — сказал он и кокетливо улыбнулся. Он только что и правда пофлиртовал со мной? Да нет, понятное дело, он шутит.  — Так какой фильм? — спросил он, выдергивая меня из мыслей.  — «История игрушек», — расплылся я в улыбке, и он усмехнулся.  — Будет тебе «История игрушек», — он вставил диск в плеер. Мы сели на пол перед телевизором, опираясь спиной на кровать Гарри. Уложив все простыни и подушки на полу, мы комфортно устроились. Порой во время фильма я чувствовал Гарри все ближе и ближе. И теперь он был так близко, что я чувствовал его обнаженную кожу своей. Мой пульс был просто бешеным, и я старался дышать спокойнее. Медленно Гарри уткнулся в изгиб моей шеи и прижался. Я замер, и он, должно быть, заметил это, потому что он поднял свою голову и посмотрел на меня.  — Прости. Скажи мне сразу, если ты чувствуешь себя неуютно, — сказал он слегка смущенно. Но я не хотел, чтобы он отдалялся от меня, поэтому сказал:  — Нет, это мило. Мне нравится. Да, это было неловко, но Гарри, казалось, так не думал. Он лишь улыбнулся и снова прижался ко мне. Его обнаженная кожа, соприкасаясь с моей, разжигала во мне огонь. Мне нравилось чувствовать жар его тела. Внезапно я услышал легкий храп и посмотрел на Гарри. Глаза его были закрыты, а губы слегка приоткрылись, позволяя храпу тихонько звучать. Он выглядел таким спокойным и красивым. И я заснул под уютное звучание легкого храпа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.