lights go out, here I go again

Перевод
NC-17
Завершён
550
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 708 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
550 Нравится 19 Отзывы 104 В сборник

3

Настройки
В общем, думаю всем видно, что я сегодня самый работящий работник из всех работников. ))) Ну а что еще можно делать на работе со свободным доступом к интернету? ))) - Я хочу, чтобы ты показал мне, как ты используешь эту вещь, - сказал Артур во время завтрака следующим утром. – Вибратор, - уточнил он. Мерлин выплюнул свою кашу. Возможно, Артуру следовало сказать это чуть деликатнее. - Это просто… Мне… Любопытно? В плане изучения нового, конечно. И как ты знаешь, я гораздо лучше учусь на практике. - Нда, - промычал Мерлин. Его ложка повисла в ослабевших пальцах. - Как с мечом, - продолжил Артур. Бессмысленно было бы отступить сейчас, даже не смотря на то, что Мерлин выглядит так, как будто готов вот-вот свалиться в обморок. - Артур, - сказал маг, после глубокого вздоха, и положил ложку на стол. – Ты хочешь, чтобы я… использовал вибратор? - Да, я сказал именно это. Подтверждаю. - На тебе? - Что? – Артур уронил свою ложку. Все, что он хотел, это всего лишь небольшая демонстрация. Он думал, что достаточно ясно дал это понять. Он хотел видеть Мерлина, его худое, белое тело, изгибающееся и напряженное, когда он будет доставлять себе удовольствие этим устройством, и он собирался поправить Мерлина, как внезапно, задумался. Жизнь коротка, в конце концов. Даже, если тебе предоставляют возможность прожить не одну. Артур собирался получить гораздо больше в этот раз. - Да, точно, - уверенно сказал он. – Именно на мне. -Я просто… Я… - Мерлин выглядел сильно смущенным и каким-то потерянным. – Ты никогда не… Я не думаю, что это будет уместно… - С каких это пор, ты начал соблюдать границы? – издевательски протянул Артур. – И, к тому же, тебе даже не придется меня касаться. Ты купал меня, одевал, выносил мой ночной горшок на протяжении десяти лет, это ведь было гораздо более интимным, не так ли? - Я думаю, что на самом деле да, было, - Мерлин выглядел немного испуганным, когда Артур применил свое секретное оружие. - Пожалуйста, Мерлин, - сказал он, пытаясь сделать так, чтобы его голос звучал настолько неуверенно, как он себя на самом деле чувствовал. – Мне очень нужно, чтобы ты сделал это для меня. – Когда Мерлин стал выглядеть так, как будто он вот-вот согласится, Артур добавил, - Я доверяю тебе. – И это все решило. - Ладно, хорошо, ты, мерзкий манипулятор, - Мерлин схватил их тарелки, хотя Артур еще не доел, и отнес их в мойку. – Ты невыносимый, самодовольный идиот, но ладно. - Скоро? – уточнил Артур, и Мерлин застонал, хватая свою сумку. - О мой Бог, Артур. - Сегодня, - постановил тот, решительно кивая. Мерлин врезался в дверной косяк на выходе.
550 Нравится 19 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (4)