Моя стая

PG-13
Заморожен
689
7
автор
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 28 065 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
689 Нравится 141 Отзывы 304 В сборник

Глава 7

Настройки
- Как он? – подросток напряженно сжал пальцы по краям стола, за которым покусывала губы смуглая женщина с кудрявыми волосами, - что-то серьезное? Почему он потерял сознание? С ним все будет в порядке? Где он сейчас? - Стайлз, тише, успокойся, - защебетала женщина, поднимаясь со своего места и подходя к парню, - сейчас твой отец в норме – скоро должен прийти в себя, - добавила Мелисса, погладив сына шерифа по плечу. Младший Стилински громко выдохнул, заметно расслабляясь. - К нему можно? - Иди за мной, - шепнула Маккол на ухо подростку, ободряюще улыбнулась и нежно взяла мальчишку за руку, уводя за собой вглубь коридора. Через несколько поворотов они оказались перед дверью в частную палату, и Мелисса уверенно кивнула, указывая на нее. Стайлз натянуто улыбнулся и кивнул в ответ, толкая тяжелую дверь и проходя внутрь. Его отец, весь бледный и с темными мешками под закрытыми глазами, расположился на неширокой постели. Его волосы были растрепанны, а грудь равномерно вздымалась, из чего парень сделал вывод, что мужчина всего лишь крепко спит. Тихо придвинув пластмассовый стул поближе к кровати, сын шерифа аккуратно сел, закинув ногу на ногу и сжав пальцы в замок. - Почему это происходит? – еле слышно прошептал мальчишка, прикрыв глаза, - почему все это происходит именно с нами? - Беда не приходит одна, да? – послышался мужской голос за спиной, и парень вздрогнул, оборачиваясь. Перед ним стоял старик в белом – определенно, врач. Его толстые очки нелепо сидели на переносице, а огромные башмаки совершенно точно были слишком большими. Совсем седые волосы были завязаны в маленький хвостик на затылке, а грязно-серые глаза смотрели с сожалением. - А вы..? – Стайлз приподнялся со своего места, приветствуя старшего. - Просто Герман, - улыбнулся старик, - ты можешь рассказать мне о своих проблемах, - добавил он утвердительно. - Вы мозгоправ что ли? – скептически поднял брови Стилински, скрещивая руки на груди и показательно закатывая глаза. - Скорее хирург, - усмехнулся мистер Герман, - но я могу выслушать о том, что с тобой происходит. Стайлз резко поднялся со своего места и подошел к мужчине, пытаясь ухватить того за полу халата, что у него не вышло, и рука прошла сквозь того. Стилински вскинул брови и округлил оленьи глаза. - Вот, что со мной происходит, - зашипел подросток, возвращаясь обратно на стул и вновь скрещивая руки. - Это все, что тебя беспокоит? – приподнял брови старик. - Ну если мы говорим обо всех моих проблемах, то я могу также добавить, что мой отец фиг знает почему потерял сознание во время дежурства, долбанная стая оборотней, альфа которой принимает меня за пустое место, не верит ни единому моему слову касаемо моих новых способностей, совсем недавно я чуть не сдох, выискивая на дне озера затерянный хреновых четыреста лет назад медальон, - чуть ли не закричал подросток, боясь разбудить отца, - а, ну и еще у меня появились друзья с того света. Герман иронично улыбнулся и кивнул, облокотившись на стену. - Вот ты и выговорился, - заметил мужчина. - Ага, - буркнул ученик, - похоже на то. - Могу я узнать твое имя? – поинтересовался старик, оглядывая спящего шерифа. - Просто Стайлз, - фыркнул мальчишка, впиваясь пальцами в ручки стула, - если вам не сложно..? - Я расскажу тебе о себе, - согласился Герман на незаданный вопрос, - все свое детство я провел на своей родине – в Германии. Небольшой городок Луккау навсегда останется в моем сердце чем-то особенным, ведь там я оставил всех своих близких и знакомых, уезжая сюда, после окончания университета. Почти сразу для меня нашлось место в больнице городка Бейкон Хиллс. Сначала я был только помощником хирурга, но вскоре стал одним из лучших специалистов в городе. Всю свою оставшуюся жизнь я посвятил больным – для меня было смыслом жизни спасать людей от смертельных болезней и ран. Слишком поздно я осознал, как много я упустил, посвятив себя работе. Ни разу за свою жизнь я не смог ощутить женскую любовь, не познал радости отцовства, не увидел первых шагов своих внуков. На свой шестидесятый день рождения я заперся в кабинете и напился – ох, я был ужасен в тот вечер. И знаешь, очевидно, это был не мой день, потому что как только я вышел за двери больницы, меня застрелили. Я так не узнал причины, и не смог покинуть стен госпиталя – он стал моей личной тюрьмой. - Мне жаль, - прошептал Стилински, хмурясь. - А мне нет, - мягко улыбнулся старик, - моя жизнь пролетала впустую. Стайлз задумчиво поджал губы и кивнул. Неожиданно в дверь глухо постучали, и она тут же распахнулась, являя взору мальчишки миссис Маккол. - Я прямо от врача, - кинула женщина, становясь с другой стороны кровати и поправляя сбившееся одеяло, - он сообщил мне, что это обычное переутомление. Джон будет в порядке. - Вот видишь, - вставил свое слово Герман, - еще не все потеряно. - Слава богу, - шумно выдохнул сын шерифа, заметно расслабляясь, - теперь он точно не отвертится от полезной пищи, которую я ему готовлю. - Это точно, - кивнула Мелисса, нежно улыбаясь, - а теперь отправляйся домой, уже два часа ночи. - Но как же отец? – недоумевал парнишка, хмуря лоб, - а вдруг ему понадобится помощь? - Здесь о нем как следует позаботятся, - заверила женщина, распахивая дверь комнаты и указывая вглубь коридора, - хорошенько выспись перед школой. - Спасибо вам, - закусил губу Стайлз, пряча взгляд. - Береги себя, - шепнула женщина и вновь ободряюще улыбнулась. Младший Стилински кивнул и вышел за дверь.

***

Парень резко вдохнул и распахнул глаза, пытаясь привести дыхание в норму. Чертов сон. И опять все та же комната и спящая Лидия. Все тот же монстр, появившийся из окна и подобравшийся к девушке, все та же полная луна и его собственные крики о помощи. И так и не пришедший Дерек. Стайлз поморщился, выглядывая в окно и замечая, что еще глубокая ночь. Яркие звезды облупили небо, а полнеющая с каждой ночью луна смешно улыбалась жалким обрубком. Сын шерифа вздрогнул и схватил заряжающийся мобильный, спеша разблокировать его. Четыре утра. - Приехали, - буркнул мальчишка, развалившись на кровати. Через несколько минут пришлось включить очередную серию «Флеша», ибо сон совсем не шел, а ночь попросту тратить не хотелось. Утро пришло быстро за просмотром одного из любимых сериалов, и Стайлз, едва не опоздав в школу, уже восседал на своей четвертой парте возле окна, ожидая начала английского. Скотт появился на пороге с огромным портфелем за спиной и приветливо кивнул другу, усаживаясь перед учеником. Стайлз нелепо надул губы, разваливаясь на стуле и поглядывая в окно. - Неважно выглядишь, - шепнул Маккол, развернувшись к Стилински, как только прозвенел звонок на урок. - Плохо спал, - коротко бросил подросток и скрестил руки на груди, - кошмары. - Опять? – недоумевал Скотт. - Угу, - кивнул друг, распахивая толстую тетрадь и готовясь записать новую тему, - снова про Лидию. - Что, тот же самый? – все еще тупил бета, смешно хмурясь. - Да, Скотт, тот же самый, - разъяснил ученик, возводя на парня умоляющий взгляд, - а теперь отвернись, и так оценки скатились - скоро как ты буду. - Эй, - возмутился подросток на реплику друга, на что Стайлз лишь закатил глаза и ухмыльнулся. - Маккол, я бы хотел спросить вас о том, что вы подготовили к сегодняшнему уроку, - резко произнес учитель, впившись в парня грозным взглядом. - А что я должен был подготовить? – грустно протянул ученик. - А это я должен спросить у вас, - прищурился лысеющий преподаватель. Эта личность появилась здесь около месяца назад: мужчина за пятьдесят, невысокого роста, со смешными усиками и лысой макушкой. Его маленькие свиньи глазки нелепо бегали по помещению, вызывая только желание убежать подальше, а огромные выпяченные уши делали его похожим на обезьяну. Мистер Роб Браун – самый обычный учитель с самой обычной внешностью. Он преподавал ребятам английский и литературу, редко влезал в личную жизнь учеников, но если вдруг кто-то не выполнял его домашние задания, то непременно оставлял после уроков, а после не мог отцепиться на протяжении всей недели. Ребята с самого начала решили, что называть этого смешного крыса мистером Брауном слишком почетно и незаслуженно, потому все ученики к нему обращались просто Роб. Носил он исключительно серые костюмы разных оттенков, и такого же цвета галстуки и ботинки, потому школьники частенько задавались вопросом, как это ему не дали фамилию Грей. - Я жду, - напомнил о себе Роб, вскидывая толстые брови. - Твою мать, - тихо ляпнул Скотт, заставляя лучшего друга смешно фыркнуть и чуть не рассмеяться.

***

Школьный день прошел на удивление быстро, и после занятий младший Стилински решил заняться кое-чем более интересным, чем обычная поездка домой. Он направился в северную часть леса. Улюлюканье птиц встретило его радушно, а солнечный свет окутал высокие деревья, приветливо махавшие макушками. Стайлз быстро вырулил на неширокую поляну и выскочил из джипа, чуть не запутавшись в собственных ногах. - Бальт, - негромко позвал парнишка, оглядываясь по сторонам, - эй, Бальт, ты тут? Какое-то время вокруг стояла тишина, сопровождаемая лишь звуками леса, но вдруг из-за спины послышался тихий шорох, и подросток обернулся, замечая перед собой все того же потрепанного мальчишку, с которым когда-то встретился в этом самом лесу. - Стайлз, - ухмыльнулся волчонок, скаля острые клыки, - ты вернулся. - Очевидно, - развел руками сын шерифа, - я пришел поговорить. Бальтазар угрюмо уставился на подростка, в ожидании продолжения. - Почему ты мне не рассказал о том, что ты мертв? – резко спросил Стилински, тут же усмиряя пыл, - это было немного неожиданно и странно узнавать из чужих уст. - Я думал, ты знал, - хмыкнул парнишка, взбираясь на капот джипа Стайлза, - да и не до объяснений тогда было, в любом случае. Если что, то я спасал твою задницу. - А ты, - замялся парень, потупив взгляд, - что тебя держит в этом мире? - Мое ненайденное тело, - хмыкнул Бальтазар, - и мой убийца. Ученик вздрогнул, уставившись на волчонка. - Арджент, - кивнул Стайлз. - Он самый, - сверкнул глазами парнишка, вновь выставляя напоказ свои клыки и когти. - А что с твоим телом? – поспешил отойти от темы убийств Стилински, - ты знаешь, где оно? - Я что, похож на тупого? – саркастично поднял бровь мальчишка. - Извини уж, - пожал плечами человек, - у меня уже крыша со всем этим едет. - Так ты не с рождения так можешь? – заинтересовался маленький оборотень. - Лишь недавно приобрел свои новые супер-способности, - воодушевился Стайлз, упирая руки в бока, - а теперь я решил помочь тебе. - Убить старика? – сощурился Бальтазар. - Для начала, найти твое тело, - передернул плечами парень, ухмыляясь, - а там видно будет. - Договорились. Спустя долгих два часа следования за шустрым волчонком, Стайлз набрел на небольшую круглую дверь в земле, очень похожую на ту, через которую они вылезали несколько дней назад вместе с маленьким Хейлом. - Серьезно? – удивился сын шерифа, - вы сделали эти штуки, и твоя семья не смогла тебя найти в одном из них? – недоумевал он. - Там есть скрытая дверь, - фыркнул мальчик, - тайная комната, можно сказать. Они не додумались там посмотреть. - О боже, - шепнул Стайлз, откидывая круглую крышку, - Гарри Поттер какой-то. Ну, я полез. - Я следом. Аккуратно спускаясь по железной шершавой лестнице, Стилински крепко вцеплялся в толстые прутья, стараясь не упасть. Через несколько минут, он уже стоял на полу в небольшой комнатке, дверь в которой вела в более широкую. Оглядевшись в поисках тайников, парнишка пожал плечами и кинул взгляд на только что спустившегося мальчика. - Я не вижу никаких тайников, - ляпнул Стайлз. - Ну так это же тайник, - хмыкнул ребенок, указывая под широкую дырку в стене; из похожей они появились в прошлый раз, - это там. Стилински шумно сглотнул, садясь на колени и пытаясь успокоить барабанящее сердце. Перед собой он действительно увидел небольшую дверь размером около метра и, вцепившись чуть длинными ногтями в землю, попытался ее открыть. Спустя несколько попыток, она поддалась его несчастным пальцам и распахнулась, являя парню ужасное зрелище, от которого что-то зашевелилось в животе, и Стайлза вывернуло сегодняшним обедом. - Что за хрень? – сипло прошептал он, вглядываясь в освещеное через небольшое окошко бывшее тело оборотня. - Очевидно, мое тело, - пожал плечами волчонок. Мальчишка был без одежды: на его руках и ногах зияли огромные порезы, ладоней и пяток не было, а голова была вывернута в обратную сторону. Из приоткрытого рта вывалился синий язык, и неумолимо продолжали вылетать шустрые мухи. Его живот и грудь были распороты, а внутренние органы расположились неподалеку. Глазных яблок не было, как и сердца. В нос ударил едкий запах гнили, и Стилински вновь стошнило, его голова закружилась, и он согнулся в три погибели. - Тебя же застрелили, - прохрипел сын шерифа, пытаясь собраться с духом. - А потом сделали это, - равнодушно отозвался ребенок, сухо глядя на собственное истерзанное тело. - Боже, - пискнул подросток, вновь склоняясь над полом, - как оно до сих пор не сгнило. - Думаю, регенерация оборотней до сих пор как-то действует, - вновь пожал плечами мальчишка. - Стайлз, - приглушенный голос послышался откуда-то сверху, и Стилински вмиг выпрямился, возводя глаза к потолку. - Дерек? - Стайлз, где ты? – кричали где-то далеко, - Стайлз! - Дерек, - увереннее повторил парень, подскакивая на ноги и тут же падая обратно от неизвестно откуда взявшейся слабости, - Дерек, я здесь! Внизу! - Зачем ты его зовешь? – не понял парнишка, прищурившись и сделав шаг назад. - Я тут один не справлюсь, - прогнусавил ученик, закрывая нос рукой и кривясь от сильного запаха, - Дерек! Спустя мгновение из дыры в стене вылетел взъерошенный альфа с горящими алыми глазами и выставленными наружу клыками и когтями. Он тут же огляделся в поисках опасности и замер, увидев Стилински. - Что произошло? Чего ты так испугался? – нахмурился Хейл, опуская руки и кидая взгляд на небольшое помещение рядом, - а это, мать твою, кто?! - А это, Дерек, Бальтазар Хейл, - прошептал Стайлз, шумно дыша через рот, - познакомься. - Какого хрена? – зарычал мужчина, оттаскивая подростка в сторону, - как ты его нашел? - Он сам мне показал, - потерянно прощебетал мальчишка, цепляясь за оборотня. - Блять, - выругался альфа, хватая парня поперек груди и вытаскивая наружу, - не смотри. Стилински часто заморгал и весь подобрался, выбираясь из хватки мужчины. - Я сам выберусь, - кивнул в сторону лестницы Стайлз, - вытащи его тело. Дерек грозно посмотрел на подростка и отпустил, возвращаясь к изуродованному телу и окидывая того злобным взглядом. Легко подобрав того с пола, мужчина скривился, следуя за бледным Стилински. Вскоре они оказались на свежем воздухе, где еще не успело стемнеть. Стайлз зажмурился и сглотнул, разваливаясь на сухой траве. - Мы должны его похоронить, - промямлил парень, стараясь не разреветься, как девчонка. Дерек кивнул, хотя и видел, что сын шерифа даже не посмотрел на него. - Это сделали Ардженты? – шепнул подросток. - Да, - в один голос ответили оборотни. Теперь сын шерифа ясно расслышал, как сильно похожи из голоса. Оглядев обоих, он смешно хмыкнул, замечая теперь и явную схожесть в строении тела и лица, хоть волчонок еще и не дожил до восьми полных лет. - У меня есть одно дело, - буркнул Стайлз, с трудом поднимаясь с земли и направляясь к своему джипу, оставленному на поляне. - Стилински, - рыкнул Хейл, придерживая гниющее тело, - что ты задумал? - Ничего, - бросил мальчишка. - Не лги мне, - еще громче зарычал оборотень. Стайлз остановился и вздохнул. - Дерек, просто… - он замялся и вновь зажмурился, - просто отнеси его на кладбище и похорони, как следует, потому, что это ужасно, - его всего мелко затрясло - приближалась истерика, - Его тело ужасно! Как такое можно было сделать с ребенком? Какая к черту разница, оборотень он или обычный человек?! Чем он заслужил такое? Скажи мне, Дерек! Они могли его просто застрелить, но эти уроды решили разрубить его тело и бросить гнить в каком-то подвале. Даже не дали захоронить ребенка. А теперь он вынужден бродить по лесу и думать, как же он, бестелесный призрак, будет мстить своим обидчикам. - Стайлз, успокойся, - Хейл пытался придумать, как ему утихомирить разбушевавшегося подростка, - остановись и посмотри на меня. Аккуратно уложив тело на траву, альфа сделал шаг в сторону парня. - Как я могу успокоиться, мать твою? – закричал мальчишка, - как?! Стилински скорчил гримасу страха и развернулся, уже не сдерживая слез. Дерек замер и приоткрыл рот. Что за черт?! - Сейчас ты сядешь в свой джип, - собрался с мыслями альфа и нахмурился еще сильнее, - и поедешь домой. А там ты наконец выспишься и придешь в себя. Потом мы поговорим. - Какого черта, Дерек..? - Заткнись и слушай меня, - заблестел глазами оборотень, - ты садишься и уезжаешь. Что делать с ним, я решу сам. Это не твое дело, кто и что с ним сделал. - Но я… - Это. Не. Твое. Дело, - четко произнес Хейл, пугаясь собственной интонации и прекрасно понимая, что по-другому заткнуть подростка и отправить его домой без приключений не получится . - Хорошо, - как-то резко согласился парень, запуская ладонь в отросшие волосы и пряча взгляд, - я уеду. Просто… Просто позаботься о нем, окей? Хейл промолчал, на что Стайлз только хмыкнул и направился в сторону оставленного джипа, не отзываясь на оклики ошарашенного происходящим Бальтазара. Он ведь не мог так просто поехать домой, правда? – подумал Дерек, наблюдая за отъезжающим джипом. На очередном повороте младший Стилински остановился, задумчиво пожевывая губу. Его взгляд блуждал по стоящим всюду домам. И тут он вздрогнул, вспоминая недавно увиденную картину, и без раздумий свернул в сторону такого знакомого дома. Дома Арджентов.
689 Нравится 141 Отзывы 304 В сборник
Отзывы (11)