ID работы: 3184104

i've been waiting for your touch

Слэш
NC-21
Заморожен
703
автор
Vermont бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
623 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 701 Отзывы 358 В сборник Скачать

60

Настройки текста
То, что делается ради любви, происходит вне сферы добра и зла. © POV Yoongi

Oh Wonder - Lose It

Кофе остыл, пачка сигарет была пустой. Мои коленки не переставали дёргаться из-за нервов. Мотор фургона был заглушен, в салоне было темно и холодно. Я старался всматриваться в темноту на улице, но не видел ничего, кроме тумана и забора кладбища, который разделял мир живых от мира мёртвых. Громко цокнув, я упёрся локтем в стекло, оперевшись головой на свою ладонь. Ожидание было мучительным, оно пожирало меня изнутри, и я не знал куда себя деть. - Успокойся... - тихо прошептала Мэй, и я ощутил на себе её тяжелый взгляд. Сердце отозвалось в груди, но я проигнорировал это. - Не могу. Я не выдержу. Сидеть здесь всю ночь и ждать результаты этой резни. А там где-то, между прочим, мой лучший друг. А я сижу здесь и нихера не могу сделать. Я даже не знаю, жив ли он. Я бесполезен, - я хотел сказать что-то еще, но Мэй внезапно накрыла своей ладонью моё колено, заставив меня замереть. Она хотела утихомирить меня, но она понятия не имела, что только разжигала во мне еще более сильный огонь. - Ты не бесполезен. Просто ты там лишний. Как и я. Мы всего лишь обычные люди, это не наша битва, она нам не по зубам. Поэтому мы будем делать то, что нам было велено. Сидеть и ждать здесь, - настойчиво промолвила Мэй, и я посмотрел на неё. Она же проморгалась и убрала от меня свою ладонь. Коленка, на которой только что лежала её рука, горела так, словно на ней только что поставили клеймо. - Я согласен с Мэй, Юнги, - подал голос Хосок, сидевший на заднем сидении. - Однако я тоже не могу сидеть здесь, сложа руки. Я пойду туда. - Что? Нет, никто никуда не пойдет, - резко ответил я, нахмурив брови, но Хосок помотал головой. - Если кто-то из нас и может сунуться туда, то только я. Я найду Тэхёна и удостоверюсь в том, что он в безопасности. Мы уже довольно долго тут сидим. Вдруг там необходима помощь врача? Я не задержусь, я обещаю, - мягко промолвил Хосок, и мы с Мэй переглянулись. - Это не самая плохая идея. Возможно, так я смогу успокоиться, но я всё же не уверен в том, что ты должен идти туда и рисковать собой, - ответил я, на что Хосок слегка улыбнулся. - Я бывал и в более худших ситуациях, поверь мне. Я справлюсь, за меня можете не переживать. Единственное, что мне нужно, это больше пуль. У вас есть? А то мне не много досталось, - промолвил Хосок, и я осмотрелся. - У нас есть одна коробка, - ответила Мэй, взяв коробку с пулями в руки. - Возьми несколько штук. Она отсыпала ему в ладонь несколько пуль, которые Хосок положил в карман своей куртки. Зарядив свой пистолет, Хосок посмотрел на нас. - Не переживайте, всё будет хорошо. Я уверен, - голос Хосока действительно звучал уверенно, это вселяло надежду. - Как ты попадёшь внутрь? Если честно, я тут вообще не вижу каких-либо зданий, - немного растерянно промолвила Мэй, разведя руками, и Хосок слегка рассмеялся. - Ты и не увидишь. Лаборатория находится под землей, - ответил Хосок, напоследок сделав еще один глубокий вдох. - Пожелайте мне удачи. - Удачи, Хосок, - промолвил я, и Хосок кивнул, как можно скорее покинув фургон. Я же сильнее укутался в свою куртку, кинув мимолётный взгляд на Мэй. Её выражение лица отражало волнение. Я никогда еще не видел ее такой настоящей, такой обычной и очаровательной. Я всегда ругал себя за то, что влюбился в пустую вертихвостку, но как же сильно я в ней ошибся. И сейчас, узнавая настоящую Мэй, я терял голову еще сильнее. И сейчас, чувствуя её глубокий внутренний мир, я влюблялся еще больше. - Я знаю, что ты переживаешь за него. Но он знает, что он делает. Я верю в это. Ты любишь его и твоя тревога мне понятна. Но он справится, - еле слышно прошептала она, не посмотрев на меня. Я же прищурил глаза, чувствуя, как внутри меня сердце обжигала крапива. - Ты тоже любишь его, - пробормотал я, сам не понимая зачем я это сделал. Мэй повернула ко мне свою голову. - Конечно, я люблю его. Он дорог мне. Он мой друг, - возмущенным тоном ответила она, и я ухмыльнулся. Да, "друг". - Ты любишь его по-другому, - возразил я, наконец посмотрев её глаза. Она же прищурила свои. - Откуда тебе знать, как именно я его люблю? Ты думаешь, раз мы с ним занимались друг с другом сексом, то это значит, что мы любили друг друга? Ты глубоко ошибаешься. Меня еще никто так не понимал, как он. Потому что он был таким же потерянным и одиноким. Отчаяние и одиночество, вот то, что держало нас вместе. Неспособность открыться кому-то, какие-то психические блокады в голове. Мы были два психа, которые не умели быть частью общества. Но этого никто не видел, потому что каждый имел определенную роль, отведенную ему тем самым обществом. Думаешь, если он был в центре внимания, если носил дорогие шмотки и был любимцем компании, он был от этого счастлив? Или была счастлива я? Да кому я нужна со своими проблемами и загонами, Юнги? Никому не хочется напрягаться и копаться в чужих жизнях. Вести себя на людях так, словно ты избалованная и глупая стерва гораздо проще, чем показать, кем ты на самом деле являешься. И Тэхён был единственным, кто знал меня. У меня нет друга лучше, чем он. Неужели он для тебя значит что-то другое? - её глаза блеснули в темноте, а я ошарашено смотрел на нее. - Зачем тебе это, Мэй? Зачем тебе эти страдания и притворства? Ты глубокий и умный человек. Почему ты боишься показать это людям? - искренне не понимая, спросил я, и взгляд Мэй слегка смягчился. - Чтобы никто не смог сделать мне больно, Юнги. Как говориться, чем шире объятия, тем проще тебя распять. И я не хочу быть распятой, Юнги. Я лучше буду всю жизнь играть роль тупой стервы, чем я хоть кому-то покажу, кем являюсь, - ответилa она, и я нервно сглотнул. - Но мне ведь показала, - еле слышно промолвил я, пристально смотря в её глаза. Она тоже смотрела на меня, и я заметил, что её дыхание участилось. - Ты был слишком навязчивым. Пришёл в мой дом, застал меня врасплох, когда мне было плохо. У меня не осталось сил притворяться, - ответила она тихим и мягким голосом, который звучал для меня крайне непривычно. Она сделала глубокий вдох и опустила глаза. Я же продолжал смотреть на нее. - Ты достойна большего, - промолвил я, заставив её тем самым снова посмотреть на меня. - Ты должна научиться ценить и любить себя. Тогда тебе больше не захочется притворяться. Внезапно раздался какой-то звук впереди, и мы оба вздрогнули, посмотрев перед собой, но из-за темноты ничего не было видно. - Что это было? - прошептала Мэй, и я пожал плечами. Но, присмотревшись, я увидел Тэхёна, сильно удивившись. - Тэ? Я резко вышел из машины, подбежав к Тэхёну, который тоже ринулся ко мне. Я крепко обнял его, а он меня. С одной стороны к нам подошёл Чимин, с другой Мэй. - Я думал, что вы там внутри. Что произошло? - ошарашено спросил я, и Тэхён с Чимином переглянулись. - Чонгук, Том и Кай заперли нас, чтобы мы не пошли с ними в лабораторию. Но мы обязаны попасть туда, поэтому мы здесь. Сколько времени они уже все там? - спросил Тэхён, и я переглянулся с Мэй. - Уже несколько часов. Мы тут себе места не находили, волновались за тебя, - ответила Мэй обеспокоенным тоном. - Где Хосок? - внезапно подал голос Чимин, смотря на фургон. Тэхён только сейчас тоже посмотрел в сторону машины, а я лишь пожал плечами. - Эм, он пошёл в лабораторию. Сказал, что удостоверится в том, что с Тэ всё в порядке. И что скоро вернётся. Что-то не так? - непонимающе спросил я, когда заметил изменения в лице Чимина. Тэхён это тоже заметил и подошёл к нему. Этот взгляд Чимина был пугающим. - Сукин сын... - тихо сквозь зубы прошептал Чимин, и Тэхён положил свои ладони на его плечи, заставив посмотреть на себя. - О чём ты сейчас думаешь? - нахмурив брови, спросил Тэхён, и Чимин сделал глубокий вдох. - О том, что кто-то всё это время вёл двойную игру у меня под носом, а я этого даже не заметил. Чёрт, Чонгук с Томом еще очень сильно пожалеют о том, что заперли меня. Нам пора идти. Сейчас же, Ви. Мы и так потеряли дохуя времени, - Чимин взял в свои ладони запястья Тэхёна, на несколько секунд задержав их, но затем отпустил и кинул мимолётный грозный взгляд на нас с Мэй. Тэхён же повернулся ко мне лицом. - Оставайтесь в фургоне. И не суйтесь ни в коем случае внутрь. У меня есть оружие, всё будет в порядке, - уверил нас он, и я нехотя кивнул. Моё волнение не исчезло, но почему-то внутри родилось доверие к Чимину и тому, что он не оставит Тэхёна. - Хорошо, - согласилась Мэй, и Тэхён поспешил за Чимином, который уже скрылся в темноте. - Этот Чимин всё еще до чёртиков пугает меня. - Меня тоже, но он силён. И я почему-то верю в то, что он сможет защитить Тэхёна, - ответил я, вздохнув. - Всё равно ненавижу то, что я бесполезен. И я не могу никому помочь. Не могу что-то сделать для своего лучшего друга... - Тебе станет легче, если я скажу, что ты уже немало сделал для меня? - тихо спросила Мэй, и я сильно вздрогнул, когда её ладонь коснулась моей. Я поднял на нее свои растерянные глаза, видя, как в её застыли слёзы. - Я не сделал ничего особенного... - начал шептать я, но Мэй резко подошла ко мне и обвила мою шею руками, прижавшись ко мне всем телом. Меня словно окатили ледяной водой, я стоял в полнейшем ступоре, округлив глаза. Моё сердце умерло внутри меня. - Ты не бесполезен. Ты вернул меня к жизни, Юнги. И я сойду с ума, если с тобой хоть что-нибудь случится... - прошептала она в моё ухо, и мои дрожащие руки плавно опустились на её талию. Я сильно зажмурил глаза, крепко прижав её к себе. Посреди всего этого хаоса она была единственным лучом света в моей жизни. И я сойду с ума, если потеряю её.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.