***
Я лежала на растленном на теплом золотистом песке полотенце в тени деревьев на пляже Ла-Пуш. Перевернувшись на живот, я вытащила из сумки большой потрепанный фолиант с крепким плетеным переплетом, на черной обложке название выбито серебренной краской: "Легенды Войнов духов". Открыв книгу я прошлась беглым взглядом по содержанию, но нужного раздела к своему сожалению не нашла. Не особо расстраиваясь я пролистала вступление и открыла раздел о Оборотнях Лисах, или как их назвали - Кицуне. В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека. Лис, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят. Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари* и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или гру... Меня отвлекло кинутое мне на голову полотенце, вздрогнув я подскочила с полотенце при этом, попутно закрывая и переворачивая книгу. Подняв взгляд на того, кто потревожил меня, я никого не заметила. Что заставила меня усомнится в моих способностях которые я совершенствовала с самого рождения, неужели я так сильно вникла в легенду Кицуне, что не услышала приближающихся шагов. Знакомый смех раздавшейся сзади меня, заставился меня шумно выдохнуть, замечая, что автоматически я задержала дыхание. -Логан, чтоб тебя! Ты меня напугал! Я нервно сдернула кинутое на меня полотенце, швырнув его в молодого парня лет двадцати шести, улыбавшегося мне во все зубы, а милые ямочки в уголках губ в мгновение создавали вид - обаятельного засранца. В серо-зеленых глазах, танцевали чертята, а короткие черные кудряшки покачивались в такт ветру, белая рубашка была расстегнута показывая загорелую грудь и пресс, так же, как и джинсовые шорты не прикрывающие накаченные икры. -Прости, но я тебя звал! Ответил парень, закидывая пойманное полотенце себе на плече. Хмыкнув, Логан вальяжно расселся на моем полотенце, его взгляд был направлен на книгу, что была перевернута названием вниз. -Снова Легенды Духов? Ты ее уже наверно в сотый раз ее читаешь, скоро во сне будешь цитировать. -Нет, это книга из библиотеке дедушки, которую он сам писал! Ответила я, гнев, что начал зарождаться где-то внутри меня, сразу же утих, стоило мне взглянуть на обаятельного засранца, которого строил из себя Логан. -Ммм... Задумчиво протянул Логан, беря книгу и крутя ее в руках. -Легенды Воинов Духов. Про кого же ты узнала? -Кицунэ! Ответила я, садясь рядом с братом. Солнце нещадно святящие в глаза заставило чертыхнуться, вновь потянувшись к сумке я достала очки и серую бейсболку. -Встречал я одного, он назвался - Кюби-но-кицунэ или же девятихвостым. Неприятный тип, скажу я тебе по секрету. -Не приятный? Непонимающе спросила я натягивая бейсболку на пышную гриву. Я не когда не слышала о Кицуне, для меня лисы-демоны были сказкой или даже древним мифом. Хотя по происхождению я так же, как и Логан, легенда или даже скорее всего миф. В мире людей так как мы или даже Кицунэ, нет места. -Давай не будем о плохом! Как тебе в резервации? Здесь вроде тихо, и люде спокойные! Сменил тему Логан, задумчиво устремляя взгляд на горизонт морской глади. -Ла-Пуш, хорошее место. Мне нравится здесь, я рассчитываю задержаться в резервации как можно дольше! Хохотнув, Логан посмотрел на меня, на его губах играла легкая улыбка. -Я думаю здесь мы и вправду задержимся на долго! Инари* - синтоистское божество изобилия риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма.Глава 1. Переезд в Ла-Пуш.
9 мая 2015 г., 01:25
Примечания:
Первая глава моего фанфика, и хочу знать стоит ли продолжать писать фанфик.
P.s. в первые пишу по Сумеркам, поэтому будет полнейший ООС.