ID работы: 318775

Муж из пророчества

Гет
NC-17
Заморожен
205
автор
Чизури бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
293 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 461 Отзывы 71 В сборник Скачать

61. Габрицио Минральский

Настройки текста
Берг Погода радовала последними осенними теплыми деньками. Метеорологи обещали резкое похолодание и затяжные дожди, но сегодня по-прежнему было солнечно. Нежась в теплых лучах осеннего солнца, в парке на лавочке расположились несколько женщин – будущих и уже состоявшихся мамочек. Негромко переговариваясь между собой, кто-то листал журнал, кто-то вязал, а большинство укачивали детишек или просто покачивали коляски, следя за тем, чтобы малыши не проснулись. – Ох, быстрее бы уже родить. Сил моих больше нет, – пожаловалась высокая, глубоко беременная брюнетка. – Сколько уже можно терпеть? – Ной – не ной, но меньше девяти месяцев беременной ходить не будешь, – возразила блондинка, качающая коляску. – Почему это? Вон, и семимесячных рожают, и даже пятимесячных. Брюнетка не собиралась сдаваться и с вызовом уставилась на блондинку. Та только покачала головой, решив, что не стоит спорить с «дурой». Себе только нервы попортишь, а до неё не дойдет. Но нашлась та, что не смолчала: – Синтия, ты можешь родить раньше срока, но останешься без денег. Ведь клиенты заплатят только за здорового ребенка. – Точно. Вон у Маргарет родился малыш с синдромом Дауна, так она не то что денег не увидела, так ещё и неустойку заплатить пришлось. – Ну да. Контракт мы все подписывали, а там особым пунктом здоровье ребенка оговаривалось. Но брюнетка всё равно не собиралась сдавать своих позиций и, свысока взглянув на окружающих, заявила: – У меня кузен адвокат. Он им покажет, если что! Её наперсницы ответили скептическими взглядами и продолжать спор не стали. Новой темы для разговора не находилось, да и не хотелось ни о чем говорить. За время, проведенное в этом пансионе, женщины успели поднадоесть друг другу. Все они являлись суррогатными матерями, заключившими контракт через компанию «Счастливое материнство». Большинство клиентов предпочитали наблюдать за процессом развития их будущего ребенка и забирали женщин в свой дом, но некоторых отправляли в специализированный пансион. Чаще всего это случалось из-за того, что у будущих «мамочек» оказывался скверный характер, или они по какой-нибудь другой причине не могли ужиться с заказчиками. Иногда, как получилось у Гаренции, с заказчиками даже не встречались, а сразу после медицинского центра попадали в пансион. – Ой, девочки, посмотрите! Вот это великанша! Все оглянулись в указанном направлении и открыли от удивления рты. По парковой дорожке к ним приближалось три человека: директор их заведения и незнакомая пара. Именно женщина так всех удивила, ведь она оказалась на целую голову выше своих спутников, а еще очень мускулистой. Её гору мышц не могли скрыть ни длинная юбка в пол, ни небрежно наброшенный на плечи широкий шерстяной шарф. Чеканный шаг, твердая поступь делали её похожей на мужчину, но шикарная грудь как минимум четвертого размера, натягивающая ткань блузы, отметала любые сомнения. Когда гости подошли к женщинам, те сразу замолчали, позабыв о всяких разногласиях. Каждую из них съедало любопытство, но никто не решался задавать вопросы. Ведь директор являлся человеком строгих правил, и любое замеченное лично им нарушение дисциплины каралось денежным штрафом. – Здравствуйте, дамы, – поздоровался директор, как всегда строго взглянув на подопечных. – Миссис Гаренция, это к вам. При упоминании имени одна из женщин поднялась и нерешительно выступила вперед, но стоило ей чуть приблизиться, как она в страхе замерла. Только оказавшись вблизи высокой женщины, она поняла, насколько та огромна и ужасающа. Тем временем директор продолжал говорить, чуть ли не лебезя перед этой громадиной: – Миссис Аква, позвольте представить вам миссис Гаренцию, одну из лучших наших сотрудниц. – Сама Гаренция удивленно захлопала глазами. За время пребывания в пансионе она умудрилась нарушить все известные правила, и сумма штрафов, которую вычтут из её гонорара, была внушительной. – Она соблюдала все правила и предписания, чтобы ни в коем случае не навредить вашему ребенку. Гаренция по-новому взглянула на пришедшую парочку. После рождения ребенка она пожелала продлить контракт со «Счастливым материнством». Слишком большие долги были у неё с мужем. Вот она и надеялась, что это новые клиенты. Ведь малыш, рожденный ею, ни капельки не был похож ни на мужчину, ни, тем более, на эту громадину. – Хватит. Я могу увидеть ребенка? – Аква резко прервала излияния директора. – Да, разумеется! – от грубого окрика мужчина засуетился. – Миссис Гаренция, покажите ребенка. Может, ваш супруг желает взять его первым? Директор, выхватив из рук Гаренции сверток, попытался всучить его ошарашенному Дикерсу, но Аква решительно отодвинула его в сторону и сама приняла ребенка. – Мой муж сейчас далеко. – Она, нежно прижимая к себе младенца, с восхищением рассматривала крохотное, ещё чуть красноватое личико. – Он полная копия Криса. На этом моменте Гаренция не смогла удержать в узде свой скверный характер и дальше оставаться молчаливым наблюдателем. – Ошибаетесь! Он полная моя копия. У него даже глаза светло-голубые, такие же, как у меня! – Милочка, – вмешался Дикерс, среагировав на наглый тон девицы. – Я специально искал женщину, которая будет полной внешней копией Криса. И вы по эти параметрам подошли лучше всего. Хотя, надеюсь, что от своего отца ребенок получил гораздо больше, чем от вас. А Аква их не слушала. Для неё существовал только ребёнок Криса – их ребенок. Она прекрасно понимала, что если бы не иномирное происхождение мужа, то ей никогда не позволили бы завести малыша от женщины-сосуда во избежание ненужных толков. Такова судьба принцесс: не смогла родить сама – быть тебе бездетной. Теперь же у неё есть её маленькое сокровище. – Нарекаю тебя, дитя моё, Габрицио Минральским, – торжественно произнесла она, разом прекращая все разговоры. – Это тебе, женщина, за откуп. Пусть Великая Богиня, прародительница всех Богинь, будет свидетелем. Она протянула ошалевшей Гаренции шикарное колье невиданной красоты. Приняв презент дрожащими руками, та крепко прижала его к груди, не веря в такую удачу и не понимая, что стала участницей древнего ритуала. Теперь перед лицом Богини и людей эта женщина отказалась от ребенка, продала его и утратила всякие права на него. – Дикерс, нам здесь больше нечего делать. Мы можем уходить. – Подождите, – встрепенулся директор, – а как же документы? – Пойдемте, я всё подпишу. К тому же, договор составлен на моё имя. Аква, пожалуйста, подождите меня в машине. Участники этой беседы разошлись в разные стороны, довольные исходом встречи. Аква шла, бережно и с нежностью прижимая к груди своего малыша, Гаренция – с жадностью дорогущее украшение. Дикерс радовался, что наконец-то сумел заполучить идеальную союзницу и что совсем скоро из Саргга потекут кристаллы на Землю. Директор центра планировал свой отпуск, ведь за идеальное исполнение именно этого договора ему обещали приличную премию. *** «ЦИМПП» имел разветвленную структуру, куда входили как здания административного назначения, так и научного. Все они были отстроены в последние полвека, являлись не только по-современному функциональными, но ещё и красивыми в своей архитектуре. Подобным лестным образом можно было охарактеризовать весь комплекс «ЦИМППа» за исключением одного-единственного строения – того, в котором располагались Врата переходов. Внутренняя отделка помещения больше напоминала военный бункер. Каждый из внутренних ангаров, в которых непосредственно размещались Врата, был отгорожен мощными бетонными стенами, покрытыми прочным бронированным сплавом. Тот же сплав в целях безопасности покрывал и стены коридоров, ведущих к ангарам. Ведь никто не знал, какая опасная гадость может прийти из очередного вновь открытого подпространства. Дикерс, вслушиваясь в гулко отражающиеся от стен шаги, пытался себя этим отвлечь и успокоить. Ведь нервничал он знатно, и, если честно, было от чего. Сейчас он впервые в жизни пытался совершить серьезное преступление, а именно – участвовал в похищении ребенка. И неважно, что по документам этот малыш принадлежал Акве Минральской. По закону ребенка, не достигшего возраста десяти лет, нельзя было переправлять в подпространство, освоение которого не перевалило пятилетней рубеж. В течение первых пяти лет подпространство считалось неизученным, а, следовательно, опасным. Как бы ни нервничал мужчина, внешне это никак не проявлялось. Сказывался многолетний опыт. От его сегодняшней аферы зависело очень многое, и он готов был рискнуть. Рядом с ним, иногда даже задевая плечо, уверенной поступью шагала принцесса Аква. Эти незаметные касания плеча к плечу придавали ему уверенность. В руках у Дикерса была только черная папка, в которой он нес сопроводительные документы. Так называемый багаж пронесут через Врата рабочие. Аква тоже шла налегке. Из вещей она несла плетеную корзину довольно-таки приличного размера, но в руках огромной женщины она казалась миниатюрной. На входе в ангар их встретил начальник смены лично. Он, зная о высоком статусе Дикерса, решил сам провести процедуру «проводов»: – Добрый день, господин Дикерс, – отдал честь он, подойдя к вошедшей паре. – Добрый день, господин майор, – мужчина ответил на приветствие легким кивком головы. – Моя спутница, госпожа Минральская, возвращается в свое родное подпространство после ознакомительной экскурсии. Разумеется, всё это с ведома руководства. Вот сопроводительные документы. Дикерс протянул майору черную папку. Офицер, открыв её, бегло просмотрел бумаги, уверенный, что с ними всё в порядке, ведь репутация Дикерса была безупречной. – Ваш багаж? – только и уточнил он. – Осмотрен и приготовлен к транспортировке. Только вот небольшой подарочек с собой везём, – мужчина небрежно указал на корзину в руках молчавшей Аквы. – Что там? – майор мельком взглянул на корзину и продолжил листать бумаги. – Котята. – Кто?! – Офицер, много чего повидавший на своем веку, с таким столкнулся впервые. – Детеныши кошек, – теперь в разговор вступила и Аква. – Они такие милые. У нас подобных животных нет. – А что вы хотите? Одним словом, женщины… – наигранно вздохнул Дикерс. – Нам их предпочтения не понять… Майор, даже не пытаясь скрыть недоумение на лице, разглядывал гору мускул, возвышающуюся над ним почти на полторы головы, и в упор не видел «женщины». Да, она была в юбке. Да, ткань блузы плотно обтягивала волне себе женскую грудь. Да, волосы, собранные в высокий хвост, выглядели шикарно. Но всё вместе никак не хотело складываться в привычное понятие «женщина». – Если что, справки от ветеринара прилагаются, – Дикерс вклинился в размышления офицера. – Ага. – Тогда мы проходим через Врата? – Ага. Идите. Майор в задумчивости проводил их взглядом, размышляя, как с такими «женщинами» можно заниматься сексом. Ведь, насколько он понял, мужики у них мелкие и хрупкие. Самому майору с такой дамой не хотелось бы иметь ничего общего. Размышляя об инверсии полов данного подпространства, майор дал отмашку на запуск Врат, так и не вспомнив о том, что ручную кладь нужно досматривать в обязательном порядке, а Аква поспешно уносила корзину, молясь Великой Богине, чтобы Габрицио не проснулся раньше времени. Конечно, они добавили в его молоко немного снотворного, но риск оставался. Расчет был на то, что в случае чего писк малыша можно выдать за мяуканье котят, но рисковать не хотелось. После отмашки майора система заработала, запуская Врата. Они откликнулись мерным гулом, и пространство внутри них осветилось голубым. Когда концентрация достигла максимума и свет стал таким плотным, что походил на полотно, люди шагнули в него, унося крохотного Габрицио в новый мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.