ID работы: 3188328

Работорговец с большой дороги

Слэш
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Воздух сгустился, стало опасно даже дышать. Первым не сдержался Шрарх и громко раскатисто засмеялся. Команда смотрела на него широко расставленными глазами как на сумасшедшего. Шрарх вытер слезу, накатившую из-за смеха, и сказал: — Вы поаккуратней с розыгрышами, ещё немного, и у вас будет мокрый пол и далеко не от слёз, — поправил одежду. — Давайте опускайте свои клинки, — устало сказал Шрарх. Дети ночи посмотрели на своего лорда, он еле заметно кивнул. В ту же секунду весь различный арсенал оружия был опущен, больше половины растворились в воздухе чёрным дымом, остальные молча раздавали отобранное оружие. — Сэр Шрарх, мог бы и немного потерпеть ещё, — сказал лорд. — Смог бы, если только не вмешался Даи, а тем более, когда я понял, что он не часть представления, вот меня и прорвало. До Даи дошло, что всех разыграли, он слегка покраснел, и я заметил, что он обиделся. В зал под всеобщее шушуканье и недовольство вплыли старейшины, облачённые в синие одежды. — Развлекаетесь, лорд Йозеф? — они заметили меня и тут же скривились. — А, сэр работорговец почтил нас своим присутствием, — этот говорящий прах даже не удосужился запомнить, как меня зовут, хотя я предполагаю, что моё имя их порочит, вот они и всячески его не упоминают. Я отвесил дежурный поклон, как и моя команда, обернувшаяся на голоса. — Да, что вам нужно, старейшины? — Кандидатка в ваши жены явилась и ожидает вас в вашем кабинете, — они ехидно и с превосходством смотрели на меня. Они, наверное, до сих пор думают, что я хочу захомутать себе Йозефа. Как будто я польстился на его власть, деньги и репутацию. Думают, что упоминание кандидатки больно меня кольнёт и пошатнёт наши отношения, которых нет, кроме дружеских, конечно. Я кое-что задумал, теперь главное, чтобы мне не мешали. Глазами попробовал просигналить Шрарху, чтобы он предупредил Даи. Шрарх вроде меня понял, так как подошёл к Даи, прошептал ему что-то. От чего на меня враждебно посмотрел Даи, ему не понравилось, что сказал Шрарх. Я лишь пожал плечами, строя из себя саму невинность. В ту же секунду бросился в объятья лорда и противным тонким голосом спросил: — Йозеф, какая «кандидатка в невесты»? — у одного из старейшин задёргался глаз от такого фамильярного обращения с лордом, великим и могучим. — Ты сказал, что любишь только меня, — Йозеф быстро раскусил мою игру и тут же неё влился: — Конечно, я люблю только тебя, — он положил мне руку на талию. — Ты обещал мне, что выйдешь за меня, ты обещал! — великая театральная слеза наполнила глаз. — Ты сказал, что у меня будет полноразмерная власть и что защитишь меня и наше будущее! Я взялся за живот, увидел вытянутые лица старейшин и их нервно дергающиеся глаза, уткнулся в грудь Йозефа. Всем казалось, что мои плечи дёргались от того, что я плакал. На самом же деле от еле сдерживаемого хохота. Йозеф отстранил от себя, взял мои плечи в свои руки и проникновенно сказал: — Я не врал тебе, я не мог. Это просто какая-то ошибка, я пойду разберусь и вернусь к ужину, дождись меня. Всего лишь час, пройдёт как вечность без тебя, — он наклонился ко мне и сказал на ухо тихо: — Спасибо. Команда, которая старалась не отсвечивать, смотрела на меня со священным ужасом. Даи просто скрежетал зубами. Лорд и ходячий прах ушли, и я перестал себя сдерживать, смеялся чуть сдержанней давешнего Шрарха. Отсмеявшись, успокоился. Шрарх, как и Даи, смотрели с неодобрением. — Крог, ваш театр выйдет тебе боком. Если ты не предпримешь что-то, то можешь и не дожить до рассвета. — Шрарх, не стоит переживать, всё разрешится через час. Пока не возникли какие-либо шумы в виде разговоров и вопросов, я позвал в пустоту: — Сенсес, Сенсес, — ещё один мой знакомец появился передо мной, я могу хоть немного положиться на него. Молодой парень положил ладонь на сердце и элегантно поклонился. Он был одет в серый костюм слуги. Я люблю этого ребёнка за его неподкупность, острый ум и умение в кратчайшие сроки решать поставленные вопросы. Сегодня не исключение. — Господин Крог, вы снова выводите из себя почтительных старейшин? — он мягко улыбнулся мне. — Они первые начали меня бесить, пусть получат ту же монету. Сенсес, нам нужно место, где я могу поговорить без лишних ушей со своими людьми. Потом ты мне будешь нужен для ещё одного дела. — Приму с почтением. Может, тогда вы пройдете в выделенное для вас крыло? — Конечно, веди. Добрались мы быстро по неисчислимым коридорам. Нас сопровождал звук нашего оружия в тишине. Буду надеяться, что не заблужусь и смогу найти дорогу назад, когда захочу прогуляться по замку. Мы остановились в конце коридора у довольно большой двери. — Мы пришли, — но прежде, чем открыть дверь: — Заранее извиняюсь, так как у нас происходит ремонт. Нам, а в частности, мне придётся попросить наших многоуважаемых гостей заселиться по двое, и вас это тоже коснется, господин Крог, ещё раз прошу прощения, — он поклонился. — Это не проблема. Так ведь, парни? — обратился я к более-менее расслабленным членам команды. — Да! — хором сказали они. Сенсес открыл наконец дверь и впустил нас в дальнее крыло замка. Коридор состоял из множества открытых комнат, как в общежитии, они отличались друг от друга незначительно, но всё же. Каждый из нас выбрал себе соседа и комнату, всех, кто хотел было стать моим соседом, прожигал взгляд Даркаи, и тот сразу же кардинально менял своё желание. И мне ничего не оставалось, как принять его как соседа. Сенсес проводил в мою комнату, которая отличалась от всех остальных, по положению мне положено. Все расположились кто куда. И стали ожидать от меня чего-то. Сенсес поставил защиту и собрался было уйти: — Можешь остаться, если хочешь, — Сенсес предпочёл остаться и уселся рядом с остальными. — Спасибо, что приняли участие в моём маленьком спектакле, но нас с Лордом Йозефом ничего, кроме дружбы, не связывает, а ещё меня просто бесят его старейшины, как я их, поэтому я ищу любой повод из вывести их из себя. Как видите, у меня это неплохо получается. Есть ещё вопросы по этому поводу, чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда и чтобы не было всяких разговоров в отряде, — я помолчал немного, и один из команды всё-таки решился. — А зачем вообще было устраивать всё вот это? — недовольно сказал он. — Просто у лорда Йозефа своеобразное чувство юмора, — свалил я всё на лорда. — Он любит проверять реакции, проверять новых людей и всякое такое, думаю, я ответил на твой вопрос. Кто ещё желает что-то спросить? Ещё один отважный поднял руку: — Зачем мы здесь? — Я торгую Парами, мы приехали сюда с товаром, видите связь? — понимающий возглас прошёлся по кругу. — Теперь все, у кого есть парадные одежды, лучше нарядитесь или попросите Сенсеса, он выделит вам её, — я посмотрел на вампира, он кивнул. — Через час собираемся все и ждём меня и моих указаний. Без необходимости по замку не шляемся, а то и украсть могут в свою коллекцию. А теперь все разошлись по комнатам, Сенсес, останься. — Да, сэр Крог, что изволите? — Проводи меня к моему товару, — я нашёл небольшой свёрток с вещами, нужными мне сейчас. Мы прошли, оставляя недовольного Даи одного. Буквально за поворотом оказались покои моего товара. — Какой вас интересует? — У него глаза разного цвета: серый и коричневый. Он отвёл меня к Данте, будущему мужу Йозефа. Отпер дверь ключом, впуская меня. На кровати сидел Данте и гневно нас рассматривал. — Нам тебя надо переодеть, пожалуйста, не сопротивляйся, этот вампир, — я указал на Сенсеса. — Призван быть здесь, со мной, для твоего усмирения и помощи, надеюсь, первое не понадобиться. — Я не хочу быть здесь и слушать вас! Я тяжело вздохнул: — Я понимаю, но это для твоего же блага, скоро ты поймёшь. — Тогда сними это, — он дёрнул за ошейник. — Тогда я послушаюсь вас. — Я не могу по многим причинам, например, моё к тебе недоверие. Я прошу по-хорошему и не хочу принуждать тебя, но я знаю, что всё будет хорошо не только мне, но и тебе. После долгих переговоров я всё-таки одержал победу над этим спесивцем. Но из-за потраченного времени нам придётся действовать в несколько раз быстрее. Сенсес помогал со всем, о чём я просил, и у него даже мысли не возникло перечить мне, чему я был несказанно рад. Натёрли его кожу небольшим количеством ароматического масла. Пока он голым стоял посреди комнаты, я доставал вещи из свёртка. Примерился к фигуре Данте, всё подходило как нельзя лучше, я и не мог подумать, что купленный брачный костюм мог мне пригодиться. Шаровары из белого батиста, суженные на коленях, белый широкий пояс, белая рубашка с расписной, богатой и объёмной вышивкой золотыми нитями в виде маленьких листьев и завитков на воротнике и груди, вкраплениями драгоценных камней. Данте посмотрелся в зеркало, его лицо не выражало никаких эмоций, но глаза блестели ярче бриллиантов. Осталось дело за малым: прическа. Я и Сенсес сошлись на мнении, что ему просто необходима коса на его достаточно длинные пшеничные волосы. Он уселся на стул и отдался в руки профессионала по заплетанию — Сенсесу, так как у меня руки не из того места растут. На секунду он исчез и появился вновь с красивыми атласными лентами разных цветов, которые он тут же вплёл в косу Данте. Я только и делал, что смотрел, любовался мастерством и ловкостью Сенсеса. Приготовления были окончены. Созывали всех слуг и Сенсеса тоже. Мы оставили Данте одного, у зеркала. Коридорные сопроводили меня к моей команде, и мы дружной гурьбой отправились в главный обеденный зал. Я подошёл к Даи и как можно тише сказал: — Я продолжу играть роль влюблённого и буду приставать к лорду Йозефу, но ты не должен вмешиваться, как бы тебе ни хотелось. К середине ужина всё утрясётся. — Хорошо, я хочу, чтобы всё побыстрее закончилось, — так же тихо сказал он, я ободряюще сжал его плечо, он накрыл мою руку своей. Остальные делали вид, что не замечают нашей химии. Перед нами открыли большие резные двери, и мы оказались в главном обеденном зале. Длинный стол из красного дерева с резными ножками ломился от невообразимого количества разной еды. Я тут же подлетел к лорду и заточил его в объятия на глазах одного старейшины, который проиграл, наверное, в камень-ножницы-бумага с другими старейшинами и был вынужден присутствовать на этом ужине. Мы с лордом обменялись слащавыми любезностями о тягостном, просто невыносимом расставании. Мы наконец-то сели, меня как важную персону посадили по правую руку от лорда, напротив меня сидел старейшина и сверлил меня недобрым взглядом. Рядом со мной посадили Шрарха, Даи, и остальные были рассажены как получится, ведь они не занимают такое положение, как мы. Из вампирского высшего света больше никто не присутствовал, да и по большому счету не должен был. Я подозвал Сенсеса так, чтобы было слышно лорду и старейшине. Слуга мигом предстал передо мной. — Сенсес, совсем забыл, да, я думаю и лорд меня простит, не мог бы ты принести стул и ещё один набор приборов, — виновато сказал я. — Да, конечно, я бы мог сэр Крог, но, увы, некуда разместить ещё одного гостя, — он поклонился. — Что вы себе позволяете? — тут же запенился старейшина, но жестом руки его остановил Йозеф. — Мы кого-то ещё ожидаем? — спросил лорд. — Да, мой дорогой лорд, ожидаем, думал только о тебе и совсем про него забыл. Если ты не против, может, он сядет между нами? — Конечо, любовь моя, тебе всё можно, — проникновенно сказал он и улыбнулся, будь это не я потёк бы. Так близко с лордом могли сидеть только официальные супруги. Слуги оперативно принесли всё, что надо, старейшина ещё раз попытался что-то сказать, но лорд даже не удосужился жеста, всё прекратилось лишь от его ауры, которую он ненадолго выпустил из-под контроля. Тяжёлый удушающий полог опустился на зал и тут же исчез, как и не было его вовсе. Мы вкушали блюда, приготовленные отличным поваром, и болтали о внешней и внутренней политике, урожайности, погоде, планах на будущий год, кровавых сборах и сельском хозяйстве. Пока не унесли первые блюда, я жестом попросил Сенсеса привести Данте. Под праздные разговоры вошёл Данте, он сильно нервничал, шёл, сжимая ткань брюк. Мои сразу же поприветствовали его, они наконец-то от него избавятся, ведь он столько им крови попортил своим строптивым характером, желанием освободиться и неподчинением. — Как вы посмели привести грязного раба на взор лорда, — плевался ядом старейшина, но на него сразу же с гневом посмотрели все мои люди и я тоже, он немного по осёкся. — Это тот, о ком я думаю? — счастливо улыбнулся он, как хорошо, что он такой догадливый. — Да, это твоя Пара, — Сенсес как раз подвёл оборотня к его месту за столом. — Что всё это значит, сэр Крог? — о, а они, оказывается, знают моё имя, похвально, но только не вовремя. — А вы внезапно оглохли? Как я уже сказал, этот юноша — Пара вашего лорда, — холодно сказал я. — Наклонись, я сниму с тебя ошейник. Данте послушно опустил голову, из кармана достал каплю моей крови, заточенной в амулете. Я одним лёгким движением перечеркнул кожаную полоску на шее, и она плавно легла мне на руку. Данте с удовольствием погладил шею и расслабленно выдохнул. Старейшина тут же повёл носом и тут же прикрыл его рукой. — Работорговец привёл к нам это гнилое животное… — он не успел договорить свою ядовитую речь, как лорд его прервал: — Стража! — из воздуха появилась личная стража лорда и окружила старейшину. — Арестуйте старейшину высшего порядка за оскорбление моей Пары, — сказал как настоящий правитель, холодно и четко. — Ты больше не будешь присутствовать нигде, кроме своей камеры, потом я окончательно решу, что с тобой делать. Растерянного безвольного старейшину увели солдаты. Лорд Йозеф посмотрел на Данте и спросил: — Ну, Солнце, могу я услышать твоё прелестное имя? — он протянул руку. — Я не «Солнце», — воспротивился оборотень. — Меня зовут Данте, — в ответ он тоже протянул руку, Йозеф перехватил её и поцеловал запястье Данте, отчего тот в смущении отдёрнул руку. — У тебя очень красивые глаза, Данте. Не хочешь чего-нибудь поесть? — Нет, не особо, — помотал головой он. — Тогда, может, сбежим отсюда? — А разве можно? — Данте обвёл взглядом нас всех, остановившись на мне, я только что и делал, так это улыбался. — Конечно, можно, я же лорд, мне всё можно, главное только захотеть, пойдёшь со мной? — Данте кивнул. — Тогда тебе надо как можно крепче обнять меня, и мы переместимся, — Данте замешкался, но подошёл к Йозефу, зарылся лицом в шею лорда, отчего тот блаженно улыбнулся. Перед тем, как исчезнуть, сказал мне: — Крог, распоряжайтесь как хотите. О цене поговорим завтра, — и исчез. Со спокойным сердцем мы продолжили трапезу. — Можете кушать сколько влезет и прогуляться в пределах замка, но помните: за вами следят множество глаз, не совершайте глупостей, всем всё ясно? — Да, — жующим хором отозвались они. — Ты куда? — остановил меня Даи. — Я слишком устал за сегодня, пойду в комнату, отдохну, — хотел было уйти, но он меня снова остановил. — Подожди, пойдем вместе, — он отодвинул от себя тарелку, поднялся со стула, поправил одежду. — Пошли. Как мы дошли до своих покоев, меня мало волновало, всю дорогу я смотрел в пол, следя за тем, как перебираю ногами, чтобы не споткнуться и не упасть. На задворках я, конечно, думал, что Даи меня поймает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.