Гарольд Холмс и....

R
Заморожен
109
Размер:
6 страниц, 3 064 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 25 Отзывы 55 В сборник

Гарольд Холмс и философский камень.Глава 1

Настройки
Даже взрослые маги порой совершают ошибки. Да, и такое иногда случается. К примеру, что делать, если тебя попросили отвезти надежду всего мира волшебников к каким-то непонятным людям, которые якобы приходятся этому мальчику родственниками, да ещё и не додумались дать карту? И к тому же, дождь такой сильный пошёл, что разглядеть хоть что-то дальше протянутой руки было невозможно, а на землю опустился туман. Видимо, судьба решила, что именно так всё должно произойти. Бушующая стихия несомненна была чем-то посланным свыше, потому что совсем недавно, когда Хагрид начинал своё путешествие, погода была просто замечательной. Он приземлился рядом с дверью одного из домов. Крыша сохранила под собой единственный сухой кусочек асфальта во всём этом продрогшем городе. Это место напоминало спасательный островок. Вот только слишком долго здесь нельзя было задерживаться... - Странно... Дамблдор должен быть здесь. Он ведь говорил, что появится, когда я привезу Гарри Поттера. Но, видимо, он решил, что я справлюсь сам. Да и погода плохая. Именно так...- пробормотал великан. Он положил свёрток с младенцем на порог, на бумажке перед этим написав имя корявыми буквами:"Гарри Поттер". Правда получилось так, что разглядеть можно было лишь первые две буквы имени. Остальную часть послания смыл дождь. Уж не судьба ли это, скажите! Хагрид смахнул большим платком слезу, улыбнулся, постучал в дверь, под которой лежал ребёнок, а потом просто сел на мотоцикл и исчез за стеною ливня... В квартире на улице Бейкер стрит 221В некоторые жильцы уже давно не спали. Миссис Хадсон проснулась в это время из-за проблем с бедром, которое беспокоило её в последнее время всё чаще и чаще. Женщина утверждала, что это всё из-за изменений в погоде. Шерлок играл на скрипке. Ему было скучно, так как Ватсон ещё прибывал в царстве сновидений, а дело расследовать одному - как-то уж слишком неправильно. И вдруг раздался стук. Такой громкий, будто в помещение ломился как минимум огромный громила. - Шерлок, откройте дверь. У меня блинчики подгорят, если я отойду. Да и кости ломит...- послышался крик миссис Хадсон. - Я могу дать вам один совет. Выпейте лекарство и не кричите, пожалуйста так громко- проговорил великий детектив, положив газету на стол. Никакой новой информации он из неё не узнал. Оставалось только надеяться, что это клиент пришёл в столь раннее время, хотя звука шагов, ну или колёс не было. Лишь шум мотоцикла, который долго не длился. Шерлок поспешил открыть дверь, потому что такая энергичная женщина, как миссис Хадсон, не любила долго ждать. А истерик мужчине и на работе хватало. - Миссис Хадсон... Ватсон. Подойдите сюда и посмотрите, кого принёс нам сегодня ветер... Это очень интересно...- сказал Холмс, задумчиво глядя прямо в глаза маленькому мальчику. Именно так началась новая жизнь Гарри Поттера в семье Шерлока Холмса. Не то, чтобы он так легко согласился воспитывать этого ребёнка. Шерлок долго утверждал, что няня из него ещё худшая, чем шафер, однако потом, после упоминания Джона о том, что любому гению нужен преемник, которому можно передать знания и умения, детектив всерьёз задумался над этим. И в итоге зеленоглазый мальчишка стал заваться не иначе как Гарольд. Гарольд Холмс. Почти десять лет прошло с того времени, как всемирно известный детектив обнаружил на пороге своего дома героя магического мира. Однако на улице Бейкер стрит 221В ничего особо не изменилось. Лишь в доме можно было заметить ещё больше разнообразного хлама, а ещё в папку с делами, которые не раскрыл Шерлок, добавилось ещё одно дело. Оно носило такое название как "мальчик принесённый ветром". Холмс так и не смог выяснить, кто подбросил ему младенца. Но, где-то в глубине души, был благодарен за это судьбе. Опять судьба? Неужели она решает всё? Или люди сами могут определить, как далеко зайдёт та или иная история? Ватсон давно покинул эту квартиру. У него появилась семья, а комнату Джона занял приёмный сын Шерлока... - Пора вставать, Гарольд. С днём рождения тебя!- послышался голос из-за двери. Миссис Хадсон как обычно не давала спокойно поспать. Она колотила в дверь, заставляя юного детектива щуриться из-за солнечного света, что проникал сквозь прозрачные занавески. Вставать не очень хотелось, потому что, в отличие от отца, а Холмса он действительно считал отцом, так как тот заменил ему всех родных, мальчик любил просыпаться поздно. - Уже встаю!- крикнул Гарольд так громко, чтобы женщина услышала. А то ведь она не успокоится. Первым делом он нашёл очки на тумбочке. Без них было сложно разглядеть что-либо. Должно быть, плохое зрение досталось ему от отца или матери. Родители... Самые загадочные люди из его прошлого. Те, чьи образы порой выплывали из воспоминаний. Они преследовали его в кошмарах и светлых снах, но заканчивались одинаково - вспышкой зелёного света. Может именно поэтому юный детектив так ненавидел этот цвет... - Твой отец оставил для тебя подарок! Сказал, что он находится где-то в этой комнате...- громко крикнула "не домохозяйка" и удалилась. Она не лезла особо в семейное дело Холмсов, а потому не видела смысла в таком вот поиске подарков. А Гарольд придавал этому слишком большое значение. Именно поэтому он быстро собрался и выскочил из своей комнаты. В гостинной был такой же бардак, как обычно. С уходом Ватсона пыль буквально захватила всё пространство, но это никого не интересовало особо. Посетители были слишком возбуждены из-за собственных проблем, а жильцам было откровенно плевать. Лишь миссис Хадсон порой пыталась навести здесь порядок. Вот только оказалось, что сделать это просто невозможно. Мальчик замер в центре, напрягся. Отец всегда учил его обращать внимание на детали. Картина слегка скошена на бок, но разве Шерлок стал бы прятать что-то в таком лёгком месте? Естественно нет. Он придумал что-то куда более интересное. Взгляд зацепил волосок на полу. И, вроде бы, он не должен был даже обратить внимание на эту вещь. Что может быть подозрительного в обычном волосе? Но это была шерсть кота. А животных в дом они не пускали. Был вариант, конечно, что он залетел через окно, когда комнату проветривали... Вот только мальчик прекрасно знал, что Холмс не очень любит, когда здесь открывали окна. Волосок был рыжим, таким ярким, что сложно было не обратить на него внимание. Гарольд сел на пол, разглядывая его. На небольшом расстоянии от него располагалась ещё одна улика. На этот раз клочка шерсти лишился чёрный кот. Далее шли следы от грязных ботинок, почти незаметные, но раньше их не было здесь. Юный Холмс шёл по следу, прямо к шкафу. Там были всего две шуфлядки, а также один отдел для одежды. Гарольд решил, что нет смысла лезть в самое большое отделение - отец туда ничего бы не положил. А вот две шуфлядки... Из одного ящика высунулась красная лента, как язык. Наверное, стоило проверить здесь, но преступники иногда дают ложные следы. Делают так, что преступление кажется совершенно ясным и понятным, но на самом деле это - лишь ложь. Следуя этим соображениям Гарольд открыл вторую шуфлядку. И угадал. Внутри лежала бумажка и билет...в зоопарк. - Серьёзно?- слова выравались против воли. Мальчик просто был удивлён, что его посылают в место, где мучают животных. А он надеялся там увидеть нечто вроде книги. Это было бы более полезное приобретение... Однако, стоило проверить записку. Отец никогда и ничего не делает просто так. На кусочке листа было выведено аккуратными буквами:"Поздравляю. Ты нашёл свой подарок. Ватсон сказал, что дети любят подобные вещи. Итак, сегодня я вернусь поздно. А ты сходи в зоопарк, повеселись... Если нечем там будет заняться - понаблюдай за одним моим маркером. Ты видел его фото, а потому узнаешь сразу. Он, конечно, давно уже не подозреваемый, т.к. данный преступник должен иметь тонкий ум и наличие логики, а этот объект подобным среди общества не выделяется. Но вдруг он притворяется... Проверь. Удачи". Шерлок Холмс отправляет его на дело! Наконец! Хоть что-то действительно стоящее. Да и при этом он будет работать один, без помощи отца! Что может быть лучше? Дорога до зоопарка была долгой и невыносимо скучной. Гарольд скучал, глядя на то, как мимо проносятся машины. Джон Ватсон согласился его подвезти, чтобы мальчик не тратил деньги на такси. - Итак, что у тебя нового? - спросил мужчина. Он видимо не совсем понимал, что в такие моменты тишина будет более уместна. Ну что же, придётся отвечать. - Ну... Мне приснился один интересный сон. Я летел на мотоцикле вместе с каким-то странным мужчиной. У него на лице было слишком много растительности. У нормальных людей такого не бывает. Карманы очень глубокие, похлеще дамской сумочки будет. Сразу видно, что аккуратностью он не отличается, так же как и пунктуальностью, впрочем. За своим внешним видом особо не следит, а ещё напоминает лесника. Да... Довольно интересный сон. Слишком реалистичный...- сказал Гарольд Холмс, немного подумав. - Забавно... Вы с Шерлоком так похожи...- ответил на то Ватсон, усмехаясь. Ничего забавного юный детектив в этом не удивил, а даже наоборот, счёл своим долгом опровергнуть слова Джона: - Вовсе нет. Мы не похожи внешне. Возможно, слегка схожи характерами, но это из-за особенности воспитания, должно быть. Я не такой умный, как Шерлок Холмс, вспыльчивый и нервный. Порой не опираюсь на логику, а сейчас с вами разговариваю так лишь для того, чтобы вы решили, что я похож на вашего друга. А потому не стоит делать столь поспешных выводов, лишь послушав долгие и прекрасные речи юного ребёнка, которому так легко повторить те или иные фразы за взрослым- спокойно произнёс мальчик. Пейзаж за окном слишком стремительно сменился высокими зданиями. Это значит, что скоро они прибудут в пункт назначения. И можно будет убежать от этого болтливого человека как можно дальше. - Я не согласен с тобой. Ведь мне прекрасно известно, что два дня назад ты помог отцу раскрыть одно очень важное дело...- сказал Джон, но Гарольд его перебил: - Но это ведь было легко! Преступник был слишком наивен. Оставил на месте преступления немного табака. Это значит, что он там курил. Да и такие сигары мало кто будет использовать в наше время. Далее я просто передал информацию отцу. У него уже было достаточно улик на этого человека, а моя находка лишь подтвердила его мысли. Не более. Однако мне пора. Увидимся в четыре часа, Джон. Гарольд быстро вышел из машины, хлопнув дверью. Он пошёл прочь, не оглядываясь. Какое ему дело до того, какие мысли сейчас посещают голову Ватсона?...
Примечания:
109 Нравится 25 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (9)