ID работы: 3190909

The Beast of Pirate's Bay

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

The Beast of Pirate's Bay

Настройки текста
Ливень стеной упал на Пиратскую Бухту. Тучи собрались за считанные минуты, что вполне характерно для здешнего климата. Но двое путешественников, похоже, были не в курсе. На них надеты лишь лёгкие плащи, на одном красный, а на другом — синий, и они в единое мгновение промокли до нитки. — Я предупреждал, предупреждал тебя о грёбаных дождях, чел! — зашипел младший, пытаясь укрыть голову внушительным вещевым мешком. — Заткнись и пошевеливайся! В лагуне должен быть трактир, быстрее туда! Остаток мили путники преодолели одним броском. За небольшим всхолмьем с редкими островками растительности им открылась цель их путешествия: собственно, Пиратская Бухта, почти что озеро в кольце скал, с небольшим проёмом, позволяющим покинуть залив и выйти в открытое море, но разве что на маленькой лодке или рыбацком челноке. Чуть в стороне от дороги действительно расположилось строение, ветхое, убогое, даже без вывески. Зато рядом виднелась здоровенная табличка, на которой фосфорицирующей зелёной краской была выведена следующая надпись: НЕ КУПАТЬСЯ! НЕ ПЕРЕПЛЫВАТЬ! НЕ ПЫТАТЬСЯ ПЕРЕСЕЧЬ НА ЛОДКЕ! БЕРЕГИТЕСЬ ЧУДОВИЩА ПИРАТСКОЙ БУХТЫ! Если бы двое бродяг не были так заняты водой у себя за шиворотом и в башмаках, то непременно бы ухмыльнулись. Они так долго планировали это приключение и были невероятно раздосадованы препятствием в виде отвратительной погоды. Старший первым вбежал под протекающий козырёк над входом, толкнул тяжёлую дубовую дверь. Внутри было гораздо уютнее и теплее, чем путники предполагали. В углу горел камин, а на относительно чистых столиках свечи, с кухни доносился запах готовящейся пищи, но, главное, здесь сухо. Путешественники, оставляя за собой мокрые следы, направились к одному из столов и свалили на него свои рюкзаки. Старший тут же стал проверять, не промокли ли пожитки, а младший пихнул его локтем в бок, кивая в сторону кресел у камина. Там чуть шевелились какие-то тени. — Трое, — прошипел младший. — Замолчали сразу, как только мы вошли. Я предупреждал тебя о конкурентах, бро! — Добро пожаловать в мою грёбаную таверну, дружбаны! — прохрипел голос у них прямо за спиной, и заговорщики синхронно обернулись. На стойку бара опирался, очевидно, хозяин таверны, тролль с размазанной клоунской краской на лице, его безразмерные штаны держались на одних подтяжках, волосы с рождения, похоже, не знали расчёски, а на пальцах блестели въевшиеся пятна зелёной краски. Но, может быть, это сок киви. На поясе у него висело несколько автомобильных рожков. — Хотите, мать вашу, моей фирменной выпивки или пирогов, хонк? — От кой-какой провизии не откажемся, — кивнул старший, переглянувшись с младшим. — Я Джефф, а эт мой Бро. Переждём тут дождь у тебя, если ты не против. — Обожаю новых посетителей, — протянул хозяин, пялясь тусклыми фонарями глаз на раскрытые вещмешки. — А я Гамзи Макара. — И как идут дела? — Свожу кой-какие хуевы концы с хуевыми концами, хонк. А вы, братаны, никак, мать вашу, охотники? Бро ухмыльнулся, демонстративно достал из сумки арбалет и стал проверять механизм: — Вроде того, приятель, вроде того. — Добро. Ток, мать вашу, на кого ж вы тут собрались охотиться, говнюки? Всех зверушек блядское Чудище давно сожрало. Братья переглянулись. Их рюкзаки доверху были набиты оружием: гарпунами, арбалетами, ножами, дротиками и метательными лезвиями, а так же боеприпасами на любые случаи жизни. — На него-то мы и охотимся, чел. Мы охотники за монстрами. Макара помрачнел, заложил большие пальцы за подтяжки и покачал головой: — Вы видели блядскую табличку? — А то. — Вы видели, что там написано? — Конечно, придурок. — А знаете, что там не написано? — голос трактирщика стал ещё более зловещим. — Хонк. Что это гигантская, зубастая, мать её, толстая, как дерево, рыба-убийца, которая перегрызёт корабль, как соломинку для коктейля. Что это озлобленная ёбаная тварь, которую когда-то смыли в унитаз бывшие хозяева, когда она им надоела. Пляж Пиратской Бухты, песок до глубины, большей человеческого роста, пропитан кровью наивных, блять, туристов и искателей приключений. — Ох, чел! Всё это время гости слушали с вежливыми улыбками, но под конец не выдержали и засмеялись, Бро даже грохнулся со стула. — Чел, поверь, с нами всё будет отлично. Мы победили дракона, десяток подземных червей-гигантов и кучу всякой мелочи. Эта рыба, по рассказам, действительно свирепа, но мы справимся с ней. — Рассказы, да? — угрюмо пробормотал Гамзи и почесал рог. — Уверен, бля, вы и десятой части НАСТОЯЩИХ, МАТЬ ИХ, рассказов не слышали. Я-то знаю, хонк. Я живу тут, блять, много лет, я поставил табличку и построил тут таверну, чтобы предупреждать таких ёбнутых, как вы, об опасности. — Поверь, чувак, табличка и так отлично всё объяснила, — терпеливо проговорил Джефф. — Мы осознаём и только хотим пришить это чудовище ещё сильнее. Тащи еду и выпивку, мы немного обсохнем и пойдём на рыбалку. Гамзи, негромко рыча, развернулся и поплёлся на кухню. Старший поманил младшего к себе и тихо проговорил. — Те чуваки у камина последние пару минут старательно греют уши. — Смотри, они идут сюда. — Охотитесь на Чудище, парни? — с необычным булькающим акцентом спросил высокий подводный тролль, выходя из полумрака к столику путников. Одет он был в потрёпанную одежду странного покроя, рваная, пыльная фиолетовая накидка с воротником наводила на мысль о магии или фокусничестве. За ним следовали его спутники: не менее потрёпанный тролль в инвалидном кресле и ещё одна рогатая, девочка с повязкой на глазу. — И это, сорьте, ребят, но в долю мы никого не возьмём. — О, нет, мы не такие идиоты, чтобы снова соваться к этой махине, — волшебник передёрнул плечами, и без приглашения приземлился за столик охотников за головами. — Лишь хотим помочь. — А кто вы? — Меня зовут Эридан Ампора, а это Вриска и Таврос. Мы пираты. Разве не заметно? Это же Пиратская Бухта. — Ну тогда тут должна быть куча пиратов. — Здесь был целый город пиратов, когда-то, — тролль вздохнул и поднял белые глаза, полные грусти. — Чудовище уничтожило его. — Мне оно отгрызло руку, — кисло подала голос Вриска, отхлёбывая пиво из бутылки. — А мне ноги, — хмуро отозвался Таврос, вытягивая нижние конечности вперёд. Вблизи Джеффу и Бро стало видно, что у обоих троллей действительно металлические протезы. — А тебе оно что откусило? — ехидно спросил младший охотник у Эридана. Тот скривил губы и задрал дряхлую водолазку. Под ней виднелся грубый шов, соединяющий вместе верхнюю и нижнюю половины тела сидвеллера. — О, сочувствую. — Не будьте идиотами и не приближайтесь к лагуне. Не то и ваши глаза побелеют. — Ну... — протянул Джефф. Он ухмылялся, доводы "пиратов" его не впечатлили. — Может, мы будем поудачливее вас. — Удача была со мной, - почти выкрикнула Вриска, скаля зубы. — Вся удача! — Если вам...повезёт, то оно убьёт вас быстро... — пробормотал инвалид, отводя тоскливый взгляд в окно. Там, вроде, лило уже не так яростно. — Оно...топит лодки ударом...хвоста, а потом...просто подбирает...упавших за борт, как...беспомощных котят... — Так вот как оно вас настигло, ха? — Бро подкинул острый нож одной рукой и поймал другой. — Мы не так глупы, чтобы спускаться на воду. Мы подманим его к берегу, а там убьём. Джефф бросил на товарища злой взгляд, и тот виновато заткнулся. — Ха-ха, вы всё-таки невозможно, мать вашу, глупые ублюдки, хонк, — Гамзи поставил перед охотниками поднос с пирогами и двумя кружками с чем-то синим. И то, и другое путешественники понюхали и пробовать не стали. — Эта блядская рыба научилась нырять в песке! Она просто вынырнет прям под вами, вы и кукарекнуть не успеете. Послушайте старого Гамзи, Пиратская Бухта станет вашей могилой. — Старого? Тебе ж лет пятнадцать. — Хонк-хонк-хонк. Я состарился, глядя на всех, мать их, тех несчастных, кто не вернулся отсюда живым. Сотни людей... — Великих героев, кстати, — вставил Таврос. — И волшебников, — добавил Эридан. — И пиратов, — подала голос Вриска. — И смеющихся пророков, — почему-то решил сказать Гамзи, видимо, забыв, о чём вообще разговор. — А что, — поинтересовался Бро, — действительно много? Кто, например? — Эээ... — тролли переглянулись. Девчонка нашлась первой: — Маркиза Майндфэнг! — Осиротитель Дуалскар. И...эээм...Заззерпан Учёный. — Впервые слышу о таких. Вы их только что придумали? Тролли стушевались, поглядывая друг на друга, будто в поисках поддержки. — Вот увидите, сопляки. Мы профессионалы. Уже завтра в этом трактире будут подавать охренительную уху из Чудовища Пиратской Бухты. Пошли, Бро. Дождь кончился. — Я предупреждаю вас, чуваки! — объявил младший, вставая и подхватывая рюкзак, прежде чем пойти следом за Джеффом. — Не вздумайте увязаться за нами! У меня глаза на затылке! Я вас предупредил! Пираты как-то поникли, только Гамзи странно сверкнул оранжевым взглядом и откусил пирог. Жидкая зелёная начинка потекла по его подбородку.

***

За дверью он быстро догнал Джеффа и пошёл с ним бок о бок. Дождь ещё накрапывал. — Странные ребята. Готовы были, кажись, на коленях ползать, чтоб только мы не шли. — У каждого свой хлеб, Бро. У этого трактирщика — рассказывать байки, чтоб народ приходил развесить уши и купить выпивку, а потом и на ночлег остался. — Хм... А у тех троих ребят? — Он либо подкупил их, либо они знают что-то, чего мы не знаем. Узнаем, когда прищучим тварь, — старший достал из вещмешка гарпун. — Готов? — А как же, чувак!

***

В лагуне лежал туман. Путники ёжились, понимая, что дело и впрямь предстоит нелёгкое. Но они и не совались к пляжу, а ну как рыба и впрямь плавает в песке? — Ну насчёт ныряния не знаю, — рассуждал вслух Джефф, зорко осматривая берег. На пляже виднелись тёмные тени лодок, лежащих на берегу дном вверх, и огромных валунов. — Но я слышал, что некоторые рыбы достаточно сильны, чтобы прыгать по земле с помощью хвоста и плавников. — Ух... Не подумай, что я боюсь, чувак, но...судя по всему, эта тварь — сам дьявол. — Надеюсь, что нет, Бро, надеюсь, что нет. Ещё издалека они приметили словно вонзающийся в залив мыс, высотой метров пять. Из-за черноты этого скалистого утёса путники смогли различить его даже в этом молочном тумане. — Поднимемся наверх. Оттуда, должно быть, вся Пиратская Бухта, как на ладони. Сказано - сделано. Правда, для этого им пришлось сначала углубиться в заросли, а потом преодолеть довольно крутой подъём, что заняло часа три, а они и так шли весь день. В конце концов, мокрые, грязные и уставшие, они взобрались по скользкому мху на самую вершину скалы. Отсюда туман просвечивал лучше, но всё равно путники разочарованно обозревали молочные клочья, прикрывающие воду. — Бесполезно. — Может, всё-таки вернёмся в трактир? — младший заметно упал духом. Он поднял с земли камень и метнул в воду. — Умгум, может, ещё и оружие этим троллям наше подарить и вслед платочком помахать? Они явно что-то замышляли... См...Бро, господи, смотри, смотри туда!!! Несмотря на обилие эмоций, последние слова он сказал почти шёпотом. Бро подошёл к побледневшему Джеффу, указывающему вниз. Сначала он ничего не увидел, но потом среди чёрных волн мелькнуло что-то белое, белее тумана, и тут же скрылось. Потом его слуха достиг странный вскрик, похожий на...китовий! — О боже, рассказы не врали! Оно плывёт сюда! Боже...боже, ты видел, как оно огромно?! — Тихо ты! — Джефф хладнокровно бросил рюкзак наземь и достал гарпун. — Его привлек твой камень. — Бежим! — Ещё чего! С земли нам ничего не грозит. Оно, видать, сильно оголодало тут с тех пор, как сожрало всех пиратов, раз так резво явилось по нашу душу. Бро сглотнул и зарядил арбалет отравленным болтом. Тем временем послышался всплеск, тут же — то ли блеяние, то ли дельфиний зов. Из чёрной воды на полном скаку вырвался громадный морской козёл, встал на дыбы и приземлился копытами на утёс. Задрожавшая под ударом земля сбила охотников с ног. Бро выстрелил в падении, и снаряд, промазав, чиркнул существо по носу. Оно удивилось, казалось, не меньше, чем сами нападающие. Взглянув на Бро и Джеффа белыми глазами, каждый с голову взрослого человека, козёл попытался дотянуться и куснуть одного из обидчиков, но Джефф быстро сориентировался. Он вскочил на ноги и прицелился в морду зверя гарпуном. — Бей в глаз! В глаз! — верещал младший, отползая подальше. — Арх, как бы шкуру не испортить... — прорычал старший и выстрелил. Лезвие вонзилось чудовищу в спинной плавник. Козёл вскрикнул и метнулся обратно, в озеро. — Ускользает! — Джефф подбежал к Бро, рывком поставил его на ноги. — Скорее! На пляж! Он направился туда, значит, где-то там его пещера! Бери только оружие, мы его догоним! — Осторожнее на спуске, чел! Тяжело дыша от пережитого, младший, подхватив мешок с боеприпасами, побежал за партнёром, чья спина маячила уже на несколько метров впереди, быстро передвигаясь по тропе. Неожиданно из тумана вырвалась ослепительная белая молния и вонзилась Джеффу в грудь. Он подскользнулся на грязи и покатился вниз. Бро тут же выхватил большой нож — и вовремя, как раз чтобы успеть отбить летящие ему в лицо синие магические дайсы. Две смутные тени проявились из мутного облака перед охотником. — Говорили же вам, живыми из Пиратской Бухты вам не вернуться, — насмешливо сказала Вриска, поигрывая Флюоритовым Октетом. Эридан стоял рядом, безмолвный. На конце его жуткого ружья мерцала новая зарождающаяся молния. — Ещё посмотрим! — отчаянно крикнул Бро, оглядываясь. — А где ваши клоун и безногий? Сзади послышалось глухое рычание. Бро обречённо-медленно обернулся и успел увидеть лишь распахнутую пасть тигрослона, прыгнувшего на него из кустов.

***

Таврос открыл глаза и опустил руки. — Всё кончено, Гамзи. Макара кивнул и продолжил обматывать бинтом плавник своего опекуна. Козёл постанывал, но с аппетитом жевал пироги из корзинки, которую принёс ему Гамзи. — Сам виноват, — пожурил его Таврос, сидящий на песке неподалёку. — Сколько раз тебе говорили не высовываться к чужим? — Хэй, не трамбуй чувака, братан. Он не слишком-то охуительно умён, но я его люблю. Он прям как я, мать его, безобидный и наивный, хонк. Эридан и Вриска пришли уже тогда, когда Морской Козёл был перевязан, и Макара лежал у него на шее и чесал между кривых рогов чудо-зверя. Точнее, вперёд них прибежал тигрослон и стал тереться об инвалида, утробно мурлыкая и стараясь обхватить полосатым хоботом. — Ну как прошло? — Таврос с трудом отстранил зверя. — Закопали там же, где и остальных, — отчитался Эридан, разминая руки. — Спасиб, блять, братаны и сеструха, что опять помогли нам, — объявил Гамзи, крепче обнимая Козла. — Не за что, — ответила Вриска за всех и уселась рядом с Тавросом на землю, сдула упавшую на лицо влажную прядку. — Как он тут оказался вообще? — Я думал, что, мать его, грёбаный ублюдок бросил меня. Но оказалось, он просто прятался тут от всяких браконьерских мудней. А потом хуев залив завалило, и он тут типа заперт оказался. Только одна блядская причина может быть тому, что его до сих пор не убили — грёбаное чудо, — Гамзи протянул руку и почесал родителю нос, улыбаясь до ушей. — Ну и ты. Ты ведь построил здесь эту таверну и написал табличку, чтобы никто не беспокоил твоего лусуса. — Хах, нет. Никто не обращает внимания на сраную табличку, которую я написал, Тавбро. Никто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.