Ливень стеной упал на Пиратскую Бухту.
Тучи собрались за считанные минуты, что вполне характерно для здешнего климата. Но двое путешественников, похоже, были не в курсе. На них надеты лишь лёгкие плащи, на одном красный, а на другом — синий, и они в единое мгновение промокли до нитки.
— Я предупреждал, предупреждал тебя о грёбаных дождях, чел! — зашипел младший, пытаясь укрыть голову внушительным вещевым мешком.
— Заткнись и пошевеливайся! В лагуне должен быть трактир, быстрее туда!
Остаток мили путники преодолели одним броском. За небольшим всхолмьем с редкими островками растительности им открылась цель их путешествия: собственно, Пиратская Бухта, почти что озеро в кольце скал, с небольшим проёмом, позволяющим покинуть залив и выйти в открытое море, но разве что на маленькой лодке или рыбацком челноке.
Чуть в стороне от дороги действительно расположилось строение, ветхое, убогое, даже без вывески. Зато рядом виднелась здоровенная табличка, на которой фосфорицирующей зелёной краской была выведена следующая надпись:
НЕ КУПАТЬСЯ! НЕ ПЕРЕПЛЫВАТЬ! НЕ ПЫТАТЬСЯ ПЕРЕСЕЧЬ НА ЛОДКЕ! БЕРЕГИТЕСЬ ЧУДОВИЩА ПИРАТСКОЙ БУХТЫ!
Если бы двое бродяг не были так заняты водой у себя за шиворотом и в башмаках, то непременно бы ухмыльнулись. Они так долго планировали это приключение и были невероятно раздосадованы препятствием в виде отвратительной погоды.
Старший первым вбежал под протекающий козырёк над входом, толкнул тяжёлую дубовую дверь.
Внутри было гораздо уютнее и теплее, чем путники предполагали. В углу горел камин, а на относительно чистых столиках свечи, с кухни доносился запах готовящейся пищи, но, главное, здесь сухо.
Путешественники, оставляя за собой мокрые следы, направились к одному из столов и свалили на него свои рюкзаки. Старший тут же стал проверять, не промокли ли пожитки, а младший пихнул его локтем в бок, кивая в сторону кресел у камина. Там чуть шевелились какие-то тени.
— Трое, — прошипел младший. — Замолчали сразу, как только мы вошли. Я предупреждал тебя о конкурентах, бро!
— Добро пожаловать в мою грёбаную таверну, дружбаны! — прохрипел голос у них прямо за спиной, и заговорщики синхронно обернулись. На стойку бара опирался, очевидно, хозяин таверны, тролль с размазанной клоунской краской на лице, его безразмерные штаны держались на одних подтяжках, волосы с рождения, похоже, не знали расчёски, а на пальцах блестели въевшиеся пятна зелёной краски. Но, может быть, это сок киви. На поясе у него висело несколько автомобильных рожков. — Хотите, мать вашу, моей фирменной выпивки или пирогов, хонк?
— От кой-какой провизии не откажемся, — кивнул старший, переглянувшись с младшим. — Я Джефф, а эт мой Бро. Переждём тут дождь у тебя, если ты не против.
— Обожаю новых посетителей, — протянул хозяин, пялясь тусклыми фонарями глаз на раскрытые вещмешки. — А я Гамзи Макара.
— И как идут дела?
— Свожу кой-какие хуевы концы с хуевыми концами, хонк. А вы, братаны, никак, мать вашу, охотники?
Бро ухмыльнулся, демонстративно достал из сумки арбалет и стал проверять механизм:
— Вроде того, приятель, вроде того.
— Добро. Ток, мать вашу, на кого ж вы тут собрались охотиться, говнюки? Всех зверушек блядское Чудище давно сожрало.
Братья переглянулись. Их рюкзаки доверху были набиты оружием: гарпунами, арбалетами, ножами, дротиками и метательными лезвиями, а так же боеприпасами на любые случаи жизни.
— На него-то мы и охотимся, чел. Мы охотники за монстрами.
Макара помрачнел, заложил большие пальцы за подтяжки и покачал головой:
— Вы видели блядскую табличку?
— А то.
— Вы видели, что там написано?
— Конечно, придурок.
— А знаете, что там не написано? — голос трактирщика стал ещё более зловещим. — Хонк. Что это гигантская, зубастая, мать её, толстая, как дерево, рыба-убийца, которая перегрызёт корабль, как соломинку для коктейля. Что это озлобленная ёбаная тварь, которую когда-то смыли в унитаз бывшие хозяева, когда она им надоела. Пляж Пиратской Бухты, песок до глубины, большей человеческого роста, пропитан кровью наивных, блять, туристов и искателей приключений.
— Ох, чел!
Всё это время гости слушали с вежливыми улыбками, но под конец не выдержали и засмеялись, Бро даже грохнулся со стула.
— Чел, поверь, с нами всё будет отлично. Мы победили дракона, десяток подземных червей-гигантов и кучу всякой мелочи. Эта рыба, по рассказам, действительно свирепа, но мы справимся с ней.
— Рассказы, да? — угрюмо пробормотал Гамзи и почесал рог. — Уверен, бля, вы и десятой части НАСТОЯЩИХ, МАТЬ ИХ, рассказов не слышали. Я-то знаю, хонк. Я живу тут, блять, много лет, я поставил табличку и построил тут таверну, чтобы предупреждать таких ёбнутых, как вы, об опасности.
— Поверь, чувак, табличка и так отлично всё объяснила, — терпеливо проговорил Джефф. — Мы осознаём и только хотим пришить это чудовище ещё сильнее. Тащи еду и выпивку, мы немного обсохнем и пойдём на рыбалку.
Гамзи, негромко рыча, развернулся и поплёлся на кухню. Старший поманил младшего к себе и тихо проговорил.
— Те чуваки у камина последние пару минут старательно греют уши.
— Смотри, они идут сюда.
— Охотитесь на Чудище, парни? — с необычным булькающим акцентом спросил высокий подводный тролль, выходя из полумрака к столику путников. Одет он был в потрёпанную одежду странного покроя, рваная, пыльная фиолетовая накидка с воротником наводила на мысль о магии или фокусничестве. За ним следовали его спутники: не менее потрёпанный тролль в инвалидном кресле и ещё одна рогатая, девочка с повязкой на глазу.
— И это, сорьте, ребят, но в долю мы никого не возьмём.
— О, нет, мы не такие идиоты, чтобы снова соваться к этой махине, — волшебник передёрнул плечами, и без приглашения приземлился за столик охотников за головами. — Лишь хотим помочь.
— А кто вы?
— Меня зовут Эридан Ампора, а это Вриска и Таврос. Мы пираты. Разве не заметно? Это же Пиратская Бухта.
— Ну тогда тут должна быть куча пиратов.
— Здесь был целый город пиратов, когда-то, — тролль вздохнул и поднял белые глаза, полные грусти. — Чудовище уничтожило его.
— Мне оно отгрызло руку, — кисло подала голос Вриска, отхлёбывая пиво из бутылки.
— А мне ноги, — хмуро отозвался Таврос, вытягивая нижние конечности вперёд.
Вблизи Джеффу и Бро стало видно, что у обоих троллей действительно металлические протезы.
— А тебе оно что откусило? — ехидно спросил младший охотник у Эридана. Тот скривил губы и задрал дряхлую водолазку. Под ней виднелся грубый шов, соединяющий вместе верхнюю и нижнюю половины тела сидвеллера. — О, сочувствую.
— Не будьте идиотами и не приближайтесь к лагуне. Не то и ваши глаза побелеют.
— Ну... — протянул Джефф. Он ухмылялся, доводы "пиратов" его не впечатлили. — Может, мы будем поудачливее вас.
— Удача была со мной, - почти выкрикнула Вриска, скаля зубы. — Вся удача!
— Если вам...повезёт, то оно убьёт вас быстро... — пробормотал инвалид, отводя тоскливый взгляд в окно. Там, вроде, лило уже не так яростно. — Оно...топит лодки ударом...хвоста, а потом...просто подбирает...упавших за борт, как...беспомощных котят...
— Так вот как оно вас настигло, ха? — Бро подкинул острый нож одной рукой и поймал другой. — Мы не так глупы, чтобы спускаться на воду. Мы подманим его к берегу, а там убьём.
Джефф бросил на товарища злой взгляд, и тот виновато заткнулся.
— Ха-ха, вы всё-таки невозможно, мать вашу, глупые ублюдки, хонк, — Гамзи поставил перед охотниками поднос с пирогами и двумя кружками с чем-то синим. И то, и другое путешественники понюхали и пробовать не стали. — Эта блядская рыба научилась нырять в песке! Она просто вынырнет прям под вами, вы и кукарекнуть не успеете. Послушайте старого Гамзи, Пиратская Бухта станет вашей могилой.
— Старого? Тебе ж лет пятнадцать.
— Хонк-хонк-хонк. Я состарился, глядя на всех, мать их, тех несчастных, кто не вернулся отсюда живым. Сотни людей...
— Великих героев, кстати, — вставил Таврос.
— И волшебников, — добавил Эридан.
— И пиратов, — подала голос Вриска.
— И смеющихся пророков, — почему-то решил сказать Гамзи, видимо, забыв, о чём вообще разговор.
— А что, — поинтересовался Бро, — действительно много? Кто, например?
— Эээ... — тролли переглянулись. Девчонка нашлась первой:
— Маркиза Майндфэнг!
— Осиротитель Дуалскар. И...эээм...Заззерпан Учёный.
— Впервые слышу о таких. Вы их только что придумали?
Тролли стушевались, поглядывая друг на друга, будто в поисках поддержки.
— Вот увидите, сопляки. Мы профессионалы. Уже завтра в этом трактире будут подавать охренительную уху из Чудовища Пиратской Бухты. Пошли, Бро. Дождь кончился.
— Я предупреждаю вас, чуваки! — объявил младший, вставая и подхватывая рюкзак, прежде чем пойти следом за Джеффом. — Не вздумайте увязаться за нами! У меня глаза на затылке! Я вас предупредил!
Пираты как-то поникли, только Гамзи странно сверкнул оранжевым взглядом и откусил пирог. Жидкая зелёная начинка потекла по его подбородку.
***
За дверью он быстро догнал Джеффа и пошёл с ним бок о бок. Дождь ещё накрапывал.
— Странные ребята. Готовы были, кажись, на коленях ползать, чтоб только мы не шли.
— У каждого свой хлеб, Бро. У этого трактирщика — рассказывать байки, чтоб народ приходил развесить уши и купить выпивку, а потом и на ночлег остался.
— Хм... А у тех троих ребят?
— Он либо подкупил их, либо они знают что-то, чего мы не знаем. Узнаем, когда прищучим тварь, — старший достал из вещмешка гарпун. — Готов?
— А как же, чувак!
***
В лагуне лежал туман. Путники ёжились, понимая, что дело и впрямь предстоит нелёгкое. Но они и не совались к пляжу, а ну как рыба и впрямь плавает в песке?
— Ну насчёт ныряния не знаю, — рассуждал вслух Джефф, зорко осматривая берег. На пляже виднелись тёмные тени лодок, лежащих на берегу дном вверх, и огромных валунов. — Но я слышал, что некоторые рыбы достаточно сильны, чтобы прыгать по земле с помощью хвоста и плавников.
— Ух... Не подумай, что я боюсь, чувак, но...судя по всему, эта тварь — сам дьявол.
— Надеюсь, что нет, Бро, надеюсь, что нет.
Ещё издалека они приметили словно вонзающийся в залив мыс, высотой метров пять. Из-за черноты этого скалистого утёса путники смогли различить его даже в этом молочном тумане.
— Поднимемся наверх. Оттуда, должно быть, вся Пиратская Бухта, как на ладони.
Сказано - сделано. Правда, для этого им пришлось сначала углубиться в заросли, а потом преодолеть довольно крутой подъём, что заняло часа три, а они и так шли весь день.
В конце концов, мокрые, грязные и уставшие, они взобрались по скользкому мху на самую вершину скалы. Отсюда туман просвечивал лучше, но всё равно путники разочарованно обозревали молочные клочья, прикрывающие воду.
— Бесполезно.
— Может, всё-таки вернёмся в трактир? — младший заметно упал духом. Он поднял с земли камень и метнул в воду.
— Умгум, может, ещё и оружие этим троллям наше подарить и вслед платочком помахать? Они явно что-то замышляли... См...Бро, господи, смотри, смотри туда!!!
Несмотря на обилие эмоций, последние слова он сказал почти шёпотом. Бро подошёл к побледневшему Джеффу, указывающему вниз. Сначала он ничего не увидел, но потом среди чёрных волн мелькнуло что-то белое, белее тумана, и тут же скрылось. Потом его слуха достиг странный вскрик, похожий на...китовий!
— О боже, рассказы не врали! Оно плывёт сюда! Боже...боже, ты видел, как оно огромно?!
— Тихо ты! — Джефф хладнокровно бросил рюкзак наземь и достал гарпун. — Его привлек твой камень.
— Бежим!
— Ещё чего! С земли нам ничего не грозит. Оно, видать, сильно оголодало тут с тех пор, как сожрало всех пиратов, раз так резво явилось по нашу душу.
Бро сглотнул и зарядил арбалет отравленным болтом.
Тем временем послышался всплеск, тут же — то ли блеяние, то ли дельфиний зов. Из чёрной воды на полном скаку вырвался громадный морской козёл, встал на дыбы и приземлился копытами на утёс. Задрожавшая под ударом земля сбила охотников с ног. Бро выстрелил в падении, и снаряд, промазав, чиркнул существо по носу. Оно удивилось, казалось, не меньше, чем сами нападающие. Взглянув на Бро и Джеффа белыми глазами, каждый с голову взрослого человека, козёл попытался дотянуться и куснуть одного из обидчиков, но Джефф быстро сориентировался. Он вскочил на ноги и прицелился в морду зверя гарпуном.
— Бей в глаз! В глаз! — верещал младший, отползая подальше.
— Арх, как бы шкуру не испортить... — прорычал старший и выстрелил. Лезвие вонзилось чудовищу в спинной плавник. Козёл вскрикнул и метнулся обратно, в озеро.
— Ускользает! — Джефф подбежал к Бро, рывком поставил его на ноги. — Скорее! На пляж! Он направился туда, значит, где-то там его пещера! Бери только оружие, мы его догоним!
— Осторожнее на спуске, чел!
Тяжело дыша от пережитого, младший, подхватив мешок с боеприпасами, побежал за партнёром, чья спина маячила уже на несколько метров впереди, быстро передвигаясь по тропе.
Неожиданно из тумана вырвалась ослепительная белая молния и вонзилась Джеффу в грудь. Он подскользнулся на грязи и покатился вниз.
Бро тут же выхватил большой нож — и вовремя, как раз чтобы успеть отбить летящие ему в лицо синие магические дайсы.
Две смутные тени проявились из мутного облака перед охотником.
— Говорили же вам, живыми из Пиратской Бухты вам не вернуться, — насмешливо сказала Вриска, поигрывая Флюоритовым Октетом. Эридан стоял рядом, безмолвный. На конце его жуткого ружья мерцала новая зарождающаяся молния.
— Ещё посмотрим! — отчаянно крикнул Бро, оглядываясь. — А где ваши клоун и безногий?
Сзади послышалось глухое рычание. Бро обречённо-медленно обернулся и успел увидеть лишь распахнутую пасть тигрослона, прыгнувшего на него из кустов.
***
Таврос открыл глаза и опустил руки.
— Всё кончено, Гамзи.
Макара кивнул и продолжил обматывать бинтом плавник своего опекуна. Козёл постанывал, но с аппетитом жевал пироги из корзинки, которую принёс ему Гамзи.
— Сам виноват, — пожурил его Таврос, сидящий на песке неподалёку. — Сколько раз тебе говорили не высовываться к чужим?
— Хэй, не трамбуй чувака, братан. Он не слишком-то охуительно умён, но я его люблю. Он прям как я, мать его, безобидный и наивный, хонк.
Эридан и Вриска пришли уже тогда, когда Морской Козёл был перевязан, и Макара лежал у него на шее и чесал между кривых рогов чудо-зверя. Точнее, вперёд них прибежал тигрослон и стал тереться об инвалида, утробно мурлыкая и стараясь обхватить полосатым хоботом.
— Ну как прошло? — Таврос с трудом отстранил зверя.
— Закопали там же, где и остальных, — отчитался Эридан, разминая руки.
— Спасиб, блять, братаны и сеструха, что опять помогли нам, — объявил Гамзи, крепче обнимая Козла.
— Не за что, — ответила Вриска за всех и уселась рядом с Тавросом на землю, сдула упавшую на лицо влажную прядку. — Как он тут оказался вообще?
— Я думал, что, мать его, грёбаный ублюдок бросил меня. Но оказалось, он просто прятался тут от всяких браконьерских мудней. А потом хуев залив завалило, и он тут типа заперт оказался. Только одна блядская причина может быть тому, что его до сих пор не убили — грёбаное чудо, — Гамзи протянул руку и почесал родителю нос, улыбаясь до ушей.
— Ну и ты. Ты ведь построил здесь эту таверну и написал табличку, чтобы никто не беспокоил твоего лусуса.
— Хах, нет. Никто не обращает внимания на сраную табличку, которую я написал, Тавбро. Никто.