ID работы: 3192940

True or false

Слэш
R
Завершён
26
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хаби сидит на мягком диване и, кажется, увлеченно наблюдает за трансляцией квалификационного заезда Формулы -1. Вместо белоснежной кошки, которой пришлось сесть у ног хозяина, Хаби путается пальцами в отросших волосах Фернандо Торреса, который читает книгу лежа на диване, используя ноги Хаби в качестве подушки. - Всё внимание себе забрал, - Хаби продолжает гладить Фернандо по выбеленным волосам и смотрит на него сверху вниз, смотрит с любовью и огромной нежностью, не сомневается в том, что Торрес не поймет, о ком было сказано, наверняка подумает, что Хаби имеет ввиду гонщика, который вырвался вперед. Торрес кладет книгу на свой обнаженный живот, гладкие прохладные страницы которой, заставляют мышцы пресса вздрогнуть от внезапного ощущения холода на горячей коже. Нандо поднимает взгляд на улыбающегося Алонсо. - Спустя столько лет ты решил сказать об этом? - Ты понял о чем речь? - Хаби смотрит на Торреса с легким прищуром, удивившись, что Фернандо должно быть всё понял. - Это легко, Хаби, - Фернандо говорит с еле уловимыми интонациями грусти. - После матча ты не говорил об этом. Ты вообще не говорил со мной о Стиви. Никогда. Это должно было случиться. Я увел у тебя Джеррарда, а ты... Ты ведь даже по морде мне не дал, ты вообще пытался его удержать? Стивен никогда не говорил о тебе, точней о том, что между вами было, хоть я и спрашивал, и не один раз. Он только отводил глаза или уходил в другую комнату, или затыкал мне рот поцелуем. Ему было совестно, Хаби. Да и мне тоже, только мне казалось, что вы мирно расстались. - Мирно. Однажды он сказал "прости", и я не пытался его вернуть. Зачем? Я видел, как он смотрит на тебя. И я его понимаю, даже тогда понимал. Да разве можно перед тобой устоять? - кончиками пальцев Хабьер водит по лбу Торреса, отчего Нандо хмурится, берет запястье Алонсо, убирая его руку со своего лба, и кладет ладонь Хабьера себе на грудь. Пальцы Хаби тут же встречаются с твердым соском, Торрес закрывает глаза, сдерживая стон от накатывающего удовольствия. - Но ты ведь устоял. Столько лет мы были рядом. Ливерпуль, сборная, мы часто встречались. - Ты меня не возбуждал, когда был зеленым, - отшучивается Хаби, сжимая сосок Торреса, а потом добавляет серьезней.- Ты меня сторонился и не отрицай. А потом появился Альваро. Мне было хорошо с ним, очень долго, даже слишком долго. Нандо ничего не отвечает на упоминание об Арбелоа. Он знает, что Хаби часто вспоминает Альваро. Фернандо очень надеется на то, что Алонсо не жалеет о том, что они расстались, что позади остался не только долгий роман с Альваро, но и "Реал". Ещё больше Торрес надеется на то, что в "Баварии" у Хабьера никого нет. Он старается не думать об этом. Никогда. - Ты ведь ревновал на прощальном матче, - утверждает Фернандо, совершенно не сомневаясь в том, о чём говорит.- Хотя ничем себя не выдал, но твоё поведение очень напоминало то, как ты вёл себя в две тысячи седьмом, когда я пришел в "Ливерпуль", когда у нас со Стивеном все началось. Ты был наигранно мил и приветлив, что со мной, что с Джеррардом, что тогда, что сейчас. - От тебя ничего невозможно скрыть, - говорит Алонсо, убирая книгу с живота Торреса, откладывая ее на диван, подбирается пальцами к резинке его шорт. - От тебя тоже, - почти шепчет Торрес, удержать мысли в голове становится всё трудней, внизу живота тянет желание, хочется целоваться, хочется больше, всего больше. Хабьер знает, чувствует, что Фернандо уже на пределе, но продолжает лишь ласкать его кожу около резинки шорт. Своеобразно мстит за две тысячи седьмой и восьмой, и девятый... - Ты не пытался скрыть тот поцелуй, - слишком серьезно говорит Алонсо. - Это который? Когда Стивен меня в шею поцеловал? - Я испугался, Фернандо, что к тебе вернутся чувства, как пацан испугался, что потеряю тебя, - Хаби убрал руку с напряженного живота Торреса. Нандо не говорит ничего, не опровергает опасения Алонсо, испытывает Хаби своим молчанием. Уверенность Хабьера содрогается по настоящему, он нарушает молчание первым: - Скажи, что мне нечего бояться, и ты любишь Стиви только, как друга. - Я люблю Стиви только, как друга, - говорит Торрес, берет ладонь Хаби и кладет ее туда, откуда Алонсо убрал её минуту назад. - Несносный мальчишка, - выдыхает Хаби и, наконец, забирается ладонью под резинку шорт, не отводит глаз от лица Фернандо, который облизывает пересохшие от возбуждения губы. - Я младше тебя всего на три года, - выдыхает Фернандо и нетерпеливо толкается бедрами в сухую ладонь Хаби, которая сжалась в кулак вокруг возбужденного члена Нандо. - Мальчишка, - нараспев повторяет Алонсо и, склоняясь над лицом Нандо, целует сухие губы, царапая кожу щетиной. Хаби углубляет поцелуй, плотней сжимает член Торреса в своей руке, наслаждаясь стонами Фера. -Я люблю тебя, - шепчет Нандо в поцелуй, обнимая Хабьера за шею и совсем не думает о губах Стивена Джеррарда на своей коже, он совершенно уверен в том, что сказал Хаби правду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.