ID работы: 3194587

Сказочка Райана

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Власта бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Глава-бонус. Сказочка Райана       (Рассказывать сказочку надо завывающим замогильным голосом с придыханием)       Давным-давно в маленьком городе Вичбридже стоял старый дом. Он был окружён высоким забором, фасад порос сорняками, все окна были заколочены, крыша выглядела готовой обвалиться в любую секунду. И все люди в городке думали, что дом заброшен. Поговаривали, что там водятся призраки, и матери не разрешали своим детям подходить к нему близко.       А на самом деле в доме жил страшный-престрашный маньяк по имени Кукловод. Он похищал людей и заставлял их проходить испытания и жертвовать кровью. Много людей погибло в этих каменных стенах, и по ночам иногда можно было услышать их тоскливые стоны.       И вот однажды в страшный дом попала прекрасная девушка. Она была столь прекрасна, что птицы прекращали своё пение, завидев её. Её длинные вьющиеся рыжие волосы спадали до самых пят и подметали землю. Её бледная кожа была как слоновая кость и мрамор.       Её звали Элоиза Стелла Антуанетта де Ренессанс, но все привыкли называть её Мэри. Ей было 17 лет, и она была наследницей нефтяного магната-миллиардера. Она свободно говорила на французском и итальянском, играла на скрипке, контрабасе и губной гармошке, танцевала вальс и чечётку, владела дзюдо и карате, а в свободное время помогала в приюте для брошенных котят.       Она открыла глаза, и увидела захламлённую старую кладовку, в которую её принёс маньяк. Она провела своей бледной рукой с тонкими пальцами по густым вьющимся рыжим волосам, распахнула свои огромные зелёно-голубые глаза и поднялась с пола. И когда она поняла, где она оказалась, из её зелёно-голубых глаз полились огромные и чистые, как бриллианты, слёзы.       — О чём ты плачешь, прекрасная девушка? — спросил голос из динамика, потому что даже Кукловода растрогала столь дивная картина.       Но Мэри только покачала головой и не стала отвечать на вопрос похитителя. Ведь она уже знала, кто такой Кукловод, и ей было его ужасно жаль.       Она вышла из кладовки и встретила других обитателей дома.       Дженни тотчас же кинулась готовить ей все свои самые лучшие блюда, потому что девушка показалась ей ужасно худой и измождённой после нескольких мучительных часов в кладовке.       Билл в ту же секунду бросил пить, потому что столь чудное видение могло ему привидеться только в белой горячке.       Тэн Накамура поняла, что эта девушка – ответ на все её молитвы, и скоро двери этого дома откроются.       Алиса побледнела от зависти, глядя на идеальную фигуру Мэри – в меру накачанную и стройную. И убежала в спальню строить коварные планы мести.       Братья-Файрвуд одновременно схватились за сердце, и поняли, что без этой девушки им не прожить и дня. Джек сразу же отдал ей свой любимый напильник, а Джим предложил самое ценное, что у него было - скальпель его матери, инкрустированный золотом и изумрудами, который передавался в его семье из поколения в поколение.       Но девушка не обращала на них внимания. Она смотрела только на худого и бледного юношу, который медленно подошёл к ней. Это был подпольщик, который провёл в доме уже несколько лет и знал в нём все потайные ходы. Его звали Джонатан Артур Уильям Кристофер, но все привыкли называть его просто Марти. Он был бедным мальчишкой, выросшим в трущобах Лондона, воспитанным цыганами и сбежавшим из зоопарка шимпанзе. Он сам научился читать и писать, прочитал всю библиотеку старого особняка, научился играть на рояле этюды Шопена, проходил испытания Кукловода лучше всех в доме. Его руки всегда были перебинтованы, а на повязках всё время выступала алая кровь и стекала по его тонким нежным пальцам.       Она подошла к нему, и, прикусив свою алую нижнюю губу, прошептала:       — Меня зовут Элоиза Стелла Антуанетта де Ренессанс, но ты можешь называть меня просто Мэри.       А он ответил ей, теребя в руках белоснежный носовой платок:       — Меня зовут Джонатан Артур Уильям Кристофер, но называй меня просто Марти.       Они взялись за руки, и вприпрыжку направились ко входной двери.       — Я уже давно мог выбраться из этого дома, но медлил - видимо, ждал тебя, — прошептал Марти, доставая связку отмычек.       — Мне снилось, что мы встретимся с тобой в этом страшном месте, — прошептала в ответ Мэри.       И первый замок упал к их ногам.       "Так не доставайся же ты никому!", — прорыдал Кукловод, перерезая верёвку, на которой висела над входной дверью стофунтовая гиря.       — Нет! — закричал Марти и закрыл девушку своим телом. Он рухнул на пол, и из уголка его рта потекла алая кровь. — Мэри, пообещай мне, что ты выберешься отсюда и назовёшь своего первого ребёнка в мою честь... — прошептал он и умер.       — Фигушки! — прозвучал со второго этажа голос Алисы. Раздался выстрел дробовика.       ...Тёмной безлунной ночью Кукловод вывез из дома тела Мэри и Марти и похоронил их в фамильном склепе Кукловодов. И каждый день он приходил на могилу Мэри и клал на надгробие одну алую розу. А потом проливал одну-единственную слезинку и шептал: "Ты должна была остаться со мной...", потому что даже Кукловоду ничто человеческое не чуждо.       И жили все остальные долго и счастливо, пока не умерли, а Кукловод больше никогда не забирал в дом никого с именем Мэри или Марти!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.