Отплытие.
26 мая 2015 г., 20:33
Я долго думала, говорить Мичиру, какой сюрприз ей готовят я, Сецуна и провиденье, или не стоит? В конце концов, решила сказать – такое ведь еще переварить надо! Да и потом, я человек непрактичный, а если что, супермаркеты посреди океана пока не водятся. Ключевое слово – пока, но я не о том.
Представляете, с каким лицом я пыталась сообщить жене эту дивную весть? Да, мы живем вместе не первый год, любим друг друга, причем на практике тоже… И что с того? В общем, помычав и помявшись, я повесила милую на плечо и отнесла к Мейо-сан в соседнюю комнату – она у нас мудрейшая, пускай отдувается.
Если бы я знала, что Сецуна может быть такой коварной заразой! Но узнала я об этом только после всего, под ее ехидное хихиканье в телефоне.
А тогда Мичиру просто вышла из комнаты, обняла меня и поцеловала, и совершенно спокойно заявила, что такого сюрприза она не ожидала, но обязательно прикупит подходящий наряд по этому поводу. У меня нервно дернулся глаз.
Ничего не скажешь - Сецуна собирала нас, как на войну. Вытирая слезы умиления, она нашла для нас маленькую милую яхту, способную выдержать большой шторм, снабдила продуктами, одеялами, ехидно наказала фоткать Мичиру со всех ракурсов, если хватит сил нажимать на кнопочку фотоаппарата, и задуматься о составлении новой версии Камасутры.
Девчонки тоже посоветовались между собой, и, краснея, приготовили нам с Мичи подарки по такому случаю.
Усаги проявила редкостное великодушие и подарила нам плед с белыми кроликами, такой огромный, что казалось, кролики были изображены на нем в натуральную величину.
Ами вручила мне пакет, завернутый в бумагу, и застенчиво сбежала с такой скоростью, что даже я вряд ли смогла бы ее догнать. Угадайте, что было в свертке? Аптечка с лекарствами от переохлаждения, головокружения, успокаивающим, и флакончиком с непонятным названием. Я громко ржала, когда поняла, что заботливая Мицуно-сан на всякий случай положила нам тюбичек… эээ… той субстанции, которая по большей части нужна мужчинам, когда они собираются заняться друг другом.
Хотару вручила нам фотоаппарат для подводного плаванья (кошмар, чего они ребенку наговорили?)
Чибиуса ничего не вручила, хотя затребовала показать ей потом АБСОЛЮТНО ВСЕ фотографии. Сейчас, пошлая дщерь принца и принцессы!
Минако приготовила дельный подарок – впрочем, от Сейлор-Венеры я другого и не ожидала. Понадеялась, что я не порву это кружевное облачение. Помнится, даже в нашу первую брачную ночь на Мичи было что-то скромнее…
Макото не стала особо париться и наготовила нам кучу еды. С учетом того, что готовит она прекрасно, я была тронута такой заботой.
Вообще было даже неловко принимать все эти вещи, но девочки заявили, что у нас с Мичиру будет почти как свадьба, даже лучше. Пришлось согласиться.
Что касается Рей, то я сначала и не узнала, что она приготовила – Хино-сан вручила свой подарок Мичиру, пошепталась с ней и многозначительно подмигнула мне.
Мамору тоже очень помог: он устроил в одной из кают романтический ужин и постелил на пол медвежью шкуру. Ну правильно, надо же с чего-то начинать…
И когда субботний вечер спустился на Токио, мы уехали. Девчонки вместе с Мамору махали нам с берега.