ID работы: 3198184

Утренний разговор (A Morning Conversation)

Слэш
Перевод
G
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 1 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Джон? - Да, Шерлок? - Когда соберешься встать, чтобы сделать завтрак, не заглядывай в микроволновку. - Почему? Ты опять экспериментируешь с человеческими глазами? - Нет. - Неважно. Хорошо, я не буду трогать микроволновку. - Джон? - Что? - Думаю, ты можешь не захотеть воспользоваться и электрическим чайником. - Шерлок! Как, по-твоему, я без чайника и микроволновки смогу приготовить завтрак? - По-старинке. Налить воду в обычный чайник и поставить его на конфорку. - Точно так же "по-старинке", как и заехать тебе по лицу? Что, должен заметить, мне сейчас очень хочется сделать. - Не глупи, Джон. Ты вчера уже это сделал. - Что совершенно не означает, что я не могу захотеть повторить прямо сейчас. - Но ты не хочешь. - Похоже, поспать еще немного мне сегодня уже не грозит. Так что я спокойно могу вставать. Есть что-нибудь еще, чего мне не стоит трогать при приготовлении моего завтрака? - Нашего завтрака. - Не зли меня. - Нет. Погоди-ка... Нет, больше ничего. - Уверен? - ...Да. - Будут какие-нибудь пожелания? - Зачем вообще спрашивать? Ты уже и так знаешь, что собираешься мне приготовить. - Как ты... неважно. Хорошо. Тогда завтрак будет готов через двадцать минут. - О, полагаю, я должен напомнить, что ты не сможешь испечь торт-сюрприз в честь моего дня рождения. Ведь духовка сломана. - ...Зараза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.