Часть 2 Первая миссия
14 мая 2015 г. в 19:42
Часть 2 Новые Акацке
После всех занятий Ури поспешно собиралась домой. Но к ней подбежала Шизуне.
Шизуне: Ури, Какаши-сан просит вас немедленно зайти к нему.
Ури: хорошо(шепотом: всё таки рассказал уже)
Они пришли к кабинету хокаге. Шизуне открыла дверь и Ури увидела что в кабинете стоят 4 человека + Какаши-сан. Это были Мадара, Тонери, Мэи, Нагато.
Какаши: Ури, я рад что ты пришла.
Ури: ну это же срочно!
Мадара: не кривляйся!
Ури: а вы не кричите на меня!
Какаши: успокойтесь! Я вас позвал что бы объявить новость, Акацуки появились.
Мэи: что? Но они же… стали добрыми.
Какаши: это новые Акацуке, мне известны все. В их состав входят: Си-страна огня. Тиё-страна воды. Тедзюро-страна земли. Сею-страна ветра. Эби-страна молнии. Они очень сильны, а ваша задача состоит в том что бы остановить их до того как они попадут в страну молнии. Разделитесь на 2 команды и отправляйтесь.
Команда двинулась в путь. Около ворот Конохи они остановились.
Мадара: в команде должен быть: обладатель шарингана, обладатель риннегана, обладатель бьякугана и обладатель тенсейгана.
Нагато: но нас всего 5 как мы поделимся на 2 команды.
Мадара: будет сильнейшая команда и команда послабее.
Тонери: как это?
Мадара: команда послабее нужна что бы отвлечь их внимание задержать, а та команда что сильнее будет наносить удар.
Мэи: и как мы будем делиться.
Мадара: так в команду №2 входят Мэи(обладатель шарингана), Нагато(обладатель риннегана), Тонери(обладетель бьякугана и тенсейгана). Ясно.
Ури: стоп, а я куда?
Мадара: ты пойдёшь со мной, если совместить мой шаринган и риннеган с твоим бьякуганом и тенсейганом, мы сможем нанести сильный удар.
Ури: ладно.
Мадара: отправляемся!
Разделившись на 2 команды, они отправились в путь. Это было их первое важное задание. Найти Акацуке было чрезвычайно трудно. Но обладатели бьякуган могут их легко найти.
Мэи: мы уже целый час идём, сколько можно.
Тонери: даже с помощью бьякугана я не вижу их.
Нагато: интересно что там с первой командой.
А в то время недалеко от страны молнии Ури и Мадара сражались против Акацуке.
Сею: сдавайтесь, вам нас не победить.
Ури: не напрашивайтесь, вам и не снилось какой силой я обладаю.
Тедзюро: какой силой может обладать такая малявка.
Си: хахаха
Эби: хахаха
Тиё: ну где твоя большая сила
Мадара: заткнитесь!
Ури была на пределе, она не любила, когда её силу недооценивали.
В месте где все могут разговаривать со своими биджу;
Анджела: ну же, ты же хочешь отомстить им за то что они обзываю тебя и смеются с моей силы? Выпусти меня и вместе мы покажем им нашу совместную силу.
Ури: давай, Анджела я готова. Я много училась контролировать биджу и в этот раз я не проиграю.
Ури постепенно принимала вид 10-ти хвостой. Сначала 3 хвоста, потом 6, потом 9…
Сею: а что это такое? Это демон.
Ури: вы сами напросились! Я обладаю огромной силой и вы не имеете права сомневаться в этом.
Тиё: это…. это… это 10-ти хвостая!
Мадара: никогда не видел полную силу Анджелы.
Тедзюро: мы будем сражаться! Тебе на победить.
Ури не хотела проиграть и к чакре Анджелы добавила свою и используя мангекью шаринган сделала сусано одетое на биджу.
Тедзюро: вот это сила
Сею: а я про что мы должны бежать
Ури: куда это вы, всё только начинается!
В это время команда № 2 услышала взрывы и побежала туда. Прибежав, все убедились, что акацуке найдены. И конечно вступили в бой что бы помочь им.
Мэи: Киара помоги мне.
Киара: с удовольствием, сейчас мы размажем их по земле.
Мэи использовав чакру Киары помогала Ури победить акацуке.
Мадара наблюдая за всем этим использовал запечатывающую печать и Мэи и Ури вернулись в своё обратное положение. После этого у Ури не осталось сил и поэтому она не пришла в сознание, а Мэи быстро встала и завершила дело, вместе с Тонери и Нагато они словили Акацуки.
Мадара взял Ури на руки и скомандыовал.
Мадара: пошлите, ведите их в коноху, Какаши сам разберётся с ними.
Путь был долгий но они к 8 вечера пришли
Мэи: фух, я устала, путь был долгий.
Нагато: ха, а Ури хорошо лежит себе, а её несут.
Мадара: стоило бы и вам оказаться в её положении, она израсходовала всю свою чакру и чакру биджу.
Тонери: она сильна, я бы не смог её победить.
Мадара: не сравнивай себя с ней, хлюпик, даже я не смог её победить. Она сильнее чем Хаширама
Мэи: ну её мама из клана Сенжу не удивительно что у неё сила схожая как у Хаширамы-сана, а папа из клана Учиха, если их совместить получится сильное оружие.
Мадара: значит всё понятно. Она не Узумаки, а Учиха.
Мэи: нет, она Сенжу.
Нагато: значит мы с ней не одноклановцы.
Мэи: все знают что она Сенжу, просто она как и её мама отказалось от фамилии Учиха.
Мадара: значит все знают какова её настоящая фамилия.
Они подошли к Конохе, и им снова пришлось разделиться.
Мадара: Тонери, Нагато отведите Акацуке в тюрьму, Мэи доложи Какаши что Акацуке обезврежены, а я отправлюсь в госпиталь, я думаю Ури нужна помощь.
Мадара быстро добрался до госпиталя где его встретила Сакура.
Сакура: добрый день Мадара, что случилось с Ури?
Мадара: мы сражались с Акацке и ...
Сакура: она израсходовала много чакры, это уже не в первый раз. Я думаю мы отправим её в специальное отделение.
Мадара: с ней всё будет в порядке?
Сакура: всё будет хорошо, через недельку может и меньше её выпишем.
Мадара: хорошою. мне нужно всё рассказать Какаши
Мадара отправился к хокаге что бы расписать картину происшедшего. Добравшись до кабинета, Мадара поспешно открыл дверь.
Какаши: Мадара, Мэи мне всё рассказала, Ури отлично справилась, но некоторое время она не будет приходить на занятия.
Мэи: Какаши-сан я могу идти, со своими техниками я могу помочь медикам в госпитале.
Какаши: иди, ты свободна.
Мадара: а что теперь будет с этими Акацуке?
Какаши: они попадут в исправительную колонию.
Мадара: исправительную?
Какаши: да, есть исправительная колония, а есть просто колония в которую, увы, но мы должны отправить Ури, Мэи и других.
Мадара: что? Как? Зачем?
Какаши: Мэи возможно останется, твой брат, Изуна согласился приютить её у себя. А Ури должна отправиться, так как у неё нет родителей.
Мадара: но, Цунаде ведь её бабушка и....
Какаши: это не обсуждается!
Мадара: Какаши, не делай этого, не отправляй её.
Какаши: но ей там будет лучше.
Мадара: нет, прошу, оставь её..
Какаши: а где она жить будет?
Мадара: ну, можно что то придумать...
Какаши: если ты настойчиво просишь её оставить, то будь добр поселить её у себя дома, дом ведь у тебя большой 2 этажа я думаю..
Мадара: а что так можно?
Какаши: а почему нет?
Мадара: да я просто спросил.
Какаши: так значит, Ури мы не отправляем и она будет жить у тебя?
Мадара: да!
Какаши: но запомни, с того момента как она у тебя будет жить ты полностью ответственен за неё, ясно?
Мадара: да, теперь можно идти?
Какаши: можно.
Мадара отправился домой в мыслях что с Ури всё будет хорошо.
В госпитале
На следующие утро Мэи решила отправиться к Ури что бы узнать, что с ней.
До госпиталя Мэи добралась быстро.
Мэи: добрый день. Сакура-чан
Сакура: привет Мэи, что ты хотела?
Мэи: я к Ури пришла.
Сакура: ну проходи в палату 116.
Мэи: спасибо.
Сакура: Мэи подожди, ей в таком состоянии нужна тишина и покой.
Мэи: хорошо.
Мэи пошла на 2 этаж и нашла палату 116. Она тихо открыла дверь и зашла.
Мэи: Ури, привет!
Ури: привет.
Мэи: ну как твоё самочувствие?
Ури: отлично!
Мэи: а Сакура сказала что тебе плохо.
Ури: да нет, всё хорошо.
Мэи: а когда тебя выпишут?
Ури: наверное завтра или сегодня.
Мэи: хорошо, а это тебе.
Ури: спасибо.
Мэи и Ури общались около часа. Но потом зашла Сакура.
Сакура: всё Мэи, приём окончен.
Мэи: ладно, до свидания.
Сакура: до свидания.
Ури: пока.
На следующий день Ури выписали из госпиталя и началась её новая жизнь, в новом доме, с новым и совершенно безразличным для неё человеком.