Близнецы Уизли

G
В процессе
124
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 9 692 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 102 Отзывы 33 В сборник

Глава 4

Настройки

Глава 4 Война близнецов или Снова в Хогвартс

-Поторапливайтесь! — миссис Уизли металась по всему пабу и проверяла, все ли готовы. Денёк был сумасшедший. Да и чего удивляться, ведь сегодня ребята уезжают в Хогвартс! Миссис Уизли разбудила всех в шесть часов утра. Всем надо было встать, умыться, позавтракать. Рон даже не сложил чемодан! Пришлось было ему помогать складывать вещи. Фред и Джордж, после того случая с фломастером, были подозрительно тихие. Такая тишина не нравилась и настораживала Мэй. Если близнецы такие тихие, что даже шутки не пускают как пулемёт, то это дурной знак. Мэй старалась быть начеку. Фред и Джордж таких суровых шуток не спускают с рук. Всю неделю до отъезда, парни сидели вдалеке ото всех и о чём-то перешёптывались. Даже Мэй не посвящали в свой разговор. И вот долгожданный день отъезда! Мэй проснулась и как обычно направилась в ванную. И её ждал сюрприз. Взглянув на себя в зеркало девушка чуть не закричала. Из зеркала на неё смотрело нечто ей неизвестное и странное. Волосы перекрашены в чёрный, на щеках нарисованы усы, а к голове приклеены ушки из бумаги, похожие на кошачьи. — Вашу…-нецензурно выразилась Мэй. Дверь открылась и в комнату заглянули Фред и Джордж. На их лицах была довольная усмешка. — Фред, смотри! У нас завёлся невоспитанный кот! — пропел Джордж. — Да, что ты Джордж! — протянул Фред.- Вдруг это подруга Живоглота? Близнецы засмеялись. — Ах, вы! — крикнула Мэй и хотела швырнуть в них полотенцем, но передумала. «Пригодится ещё…» — решила девушка. — Гады! Вы что с моими волосами сделали? — спросила сестра своих братьев, сверля последних злым взглядом. — А что мы? Мы ничего! — хором протянули близнецы. — Мы мимо проходили! Мэй сжала кулаки.«Выиграна битва, но война!» — мстительно подумала девушка и выпроводив Фреда и Джорджа из комнаты, начала умываться. Смыв усы, благо Фред и Джордж нарисовали их не чёрным несмывающимся фломастером, и, сняв ушки, Мэй начала думать, что делать с волосами. «Гады! — вновь начала проклинать братьев девушка.- Мои волосы! Где этот чудесный рыжий цвет? Почему они чёрные!!!» Одевшись, Мэй направилась вниз. Там уже все собрались. — Мэй, дочка! — воскликнула миссис Уизли. — Что с твоими волосами?! Фред и Джордж улыбнулись. — Ничего, — ответила Мэй. — Просто в краску головой упала. — Не говори глупости! — воскликнула миссис Уизли и повернулась к Фреду и Джорджу.- Это вы сделали? Братья переглянулись. — Да ладно, мам…- начал Фред. — Мы же пошутили! — продолжил Джордж. — И отомстили…- тихо, чтобы никто не слышал, закончила Мэй. Миссис Уизли повернулась к дочке. — Но ведь можно эту краску смыть? — спросила она. Мэй покачала головой. — Нет. — Она смоется через день…-вставил Джордж. — То есть завтра! — продолжил за брата Фред. Мэй облегчённо вздохнула. Хоть какое-то утешение! — Хотя знайте! — продолжил Фред.- Братишка так на Гарри похожа! Может теперь они близнецы? — Ах, что ты Фред! — улыбнулся Джордж.- Разве у Гарри есть братишки? Братья засмеялись. — Хватит! — оборвала их миссис Уизли. — Быстро все завтракать! И Рон тебе ещё надо собирать чемодан! Прекратив балаган, все сели за стол и начали завтракать. * * * Поезд мирно ехал в Хогвартс. В купе сидели Гарри, Рон, Гермиона, Мэй и загадочный человек, который дремал возле окна. — Как думайте, кто он? — спросил Рон, косясь на незнакомца. — Профессор Р. Люпин, — откликнулась всё знающая Гериона. — Откуда ты знаешь? — удивился Рон. — На его вещах написано, — ответила Гермиона, кивая в сторону багажа соседа — маленького, потрёпанного чемоданчика и портфеля. — Интересно, зачем ему в Хогвартс? — вновь задал вопрос Рон. — Ронни, неужели не ясно? — протянула Мэй.- Какая из должностей учителей у нас свободная? — Учитель по Защите от Тёмных искусств, — недоумённо протянул Рон. — Вот! — торжествующе воскликнула Мэй.- А значит, он новый учитель! — Да я понял! — обиженно протянул Рон. — Черноволосая! Мэй насупилась и отвернулась к окну, а Гермиона пихнула Рона в бок. — Что? — удивлённо спросил Рон, получая осуждающий взгляд от Гермионы. — Давайте не будем ссориться, — попытался примирить всех Гарри. Вдруг поезд начал останавливаться. — Неужели мы уже приехали? — спросил Рон. Гермиона покачала головой. — Вряд ли, — сказала она. — Нам ещё час ехать. Неожиданно, все лампы, которые освещали поезд, погасли. — Что случилось? — спросил Гарри. Мэй пожала плечами. — Не знаю…- сказала девушка.- Может кто-то в поезд садится? — Ай, Рон! — послышался возмущённый голос Гермионы.- Ты мне ногу отдавил! — Извини… — послышался виноватый голос Рона. Мэй хихикнула. — Гермиона! — улыбаясь, сказала девушка.- Ну чего ты возмущаешься! Ронни просто хотел привлечь твоё внимание! — Молчи, Черноволосая! — недовольно пробурчал Рон. — Тихо! — послышался хрипловатый голос. Слабый треск, и купе осветил огонёк, подрагивающий в ладонях профессора Люпина. Мэй мельком оглядела профессора. Обычный. Потрёпанная одежда, усталое лицо. Вряд ли защиту хорошо знает, мельком подумала Мэй. Хоть не второй Локонс! Первого всем вполне хватило. — Оставайтесь на месте, — Люпин встал и направился к двери, но та, опередив его, медленно открылась. На пороге стояло нечто в плаще. У Мэй расширились глаза от ужаса. Это существо она видела впервые, но о нём родители часто рассказывали. «Дементор? — подумала Мэй, ёжась от холода.- Что он делает в Хогвартс-Экспрессе? Неожиданно на плечо девушки, что-то свалилось. Этим что-то оказался Гарри. Он весь побелел и видимо был бессознания. Мэй подхватила его и придержала. «Что это с ним?» — подумала она. — Никто из нас не прячет под мантией Сириуса Блэка. Уходи! — сказал профессор Люпин, обращаясь к дементору. Тот не шелохнулся. Профессор, подождав пару секунд, достал волшебную палочку и что-то шепнул себе под нос. Сразу же, купе озарил яркий свет и когда тот погас, дементора уже не было. Ровно через минуту, в поезде зажёгся свет. — Гарри! — воскликнула Гермиона. Началась суета. Рон и Гермиона приводили Гарри в чувство, профессор Люпин суетился рядом. Мэй же, всё ещё придерживая Поттера, исподлобья наблюдала за профессором. «Герой, тоже мне…»- почему-то нервно подумала девушка. Когда Гарри пришёл в себя, он долго не мог оправиться от шока. — А где тот…Ну который…Выл…- спросил он, когда очнулся. — Никто не выл, Гарри, — покачала головой Гермиона. — Но я слышал вой! — воскликнул он. Послышался хруст, все вздрогнули, кроме Мэй. Профессор Люпин разломал на несколько частей большую плитку шоколада и раздал всем. — Держите, съешьте и станет легче, — сказал он.- Мы скоро уже приедем в Хогвартс. Профессор Люпин вышел из купе и направился куда-то. — Герой блин…- буркнула Мэй откусывая кусочек от шоколадки. Троица удивлённо взглянула на неё. — Мэй…- сказала Гермиона.- Но ведь… — Что ведь? — воскликнула Мэй.- Что сразу нельзя было заклинание сказать? Нет, надо было распинаться! Что-то про Блэка там говорить! Что никто его не прячет тут! Посмотрите, на Гарри! Он уже в обморок грохнулся! — Да расслабься ты! — оборвал сестру Рон.- По мне, он нормальный. Да и молчала бы, Черноволосая, сама наверное испугалась. — Молчи! — Мэй одним махом съела весь шоколад. Поезд начал останавливаться. По дороге к воротам Хогвартса, мысли Мэй были заняты тем профессором. Что-то вспыхнуло в груди Мэй, когда она его увидела…Нет, не спящим. Когда в поезде был дементор. Что-то… Горячее… Ненависть? Нет, это слишком грубо. Раздражение? Наверное. Или нет? Голова заболела. — Эй, братишка, что с тобой? — спросил Фред оглядываясь на Мэй. Девушка рассеянно посмотрела на брата. — Ничего…- мотнула головой и отвернулась. — Может ты заболела? — спросил Джордж. — Нет, Джордж! — сказал Фред. — Наша братишка… — Что? — хором спросили Мэй и Джордж. — Влюбилась!!! — на всю карету закричал Фред. Мэй порозовела, потом покраснела, а потом побелела. — Что ты сказал? — воскликнула девушка. Джордж и Фред захихикали. — О! Наша сестрёнка вампир! — хохотнул Фред. — Какого же она укусила? — вторил Джордж. — Или её укусил её возлюбленный? — Да молчите вы! — воскликнула девушка и отвернулась к окну. Неожиданно, ей в голову пришла идея. «Время расплаты»- мстительно подумала девушка и повернулась к братьям с милой улыбкой. — Сестрички! — сказала Мэй тихим, девичьим голосом. Фред и Джордж перестали смеяться. — Братишка, что с тобой? — спросили они. Мэй, что есть силы обняла обоих. Послышался стук. Это лбы Фреда и Джорджа нашли друг друга. -Братишка, хватит шутить! — воскликнул Джордж. - Сестрички! — весело воскликнула Мэй и молниеносно выхватив фломастеры (Мэй просто обожала это изобретение магглов) быстро раскрасила лица братьев. Братья вырвались из объятий сестры и переглянулись. Неподдельный ужас отразился на их лицах. Губы у каждого разукрашены в красный. На щеках розовые круги, а над бровями жёлтые полоски. — Чего? — не поняли братья. Мэй засмеялась. — Сестрёнки!!! — весело крикнула она. — Ах, ты! — воскликнули братья.- Где платок?! Фред и Джордж на перебой бросились рыться по карманам мантии ища платок. Через минуту платок был найден и его разрывали на части в споре: «Кто первый будет вытирать лицо?». Мэй с улыбкой наблюдала за всем этим. «Как приятно мстить!» — довольно думала девушка, смотря на летающие клочки платка.
124 Нравится 102 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (6)