ID работы: 3200802

Назад в прошлое

Гет
NC-17
Завершён
702
автор
Размер:
291 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
702 Нравится 605 Отзывы 242 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Прождав Клауса несколько часов, Кэролайн не выдержала и направилась в его комнату. Он уже час как вернулся с охоты. Дойдя до его двери, она резко остановилась, услышав тихий голос Энрике.       — Твоя волчица вконец оборзела! Она созывает стаи на болота. Как ты мог быть таким слепым, Ник? Слухи дошли даже до Италии и Рима. Все они пойдут за истинной волчицей, — прошипел он.       — Она ничего не сможет сделать, друг мой, на ней проклятье, — ответил раздражённо ему Клаус.       — Через месяц Давина поможет ей снять его, — вмешался в разговор Элайджа. Для него было шоком узнать, что затеяла Хейли.       — Давина! Опять эта малолетняя стерва путается под ногами. Пора бы уже покончить с ней, — прорычал Клаус.       — Тогда против тебя опять восстанет весь клан ведьм, Никлаус, — заметил Элайджа. — Давину нельзя трогать. Возможно, я поговорю с ней завтра.       — Она не будет тебя слушать, брат, — отрезал Клаус.       — А что если всё-таки дать ход этой войне? И поставить раз и навсегда этих шавок на место? — размышлял Энрике. — На твою свадьбу приедут многие древние вампиры, и даже те, кого не приглашала Ребекка. Они все пойдут за семьёй Майклсонов.       — Может, ты и прав, Энрике, — задумчиво произнёс Клаус.       — А ты подумал, что будет с Хоуп? А с Кэролайн? — возмутился Элайджа.       — С ними всё будет хорошо. Я не заставлял волчицу развязывать войну. Она меня уже достала.       — А что ты хотел, Никлаус? Ты сам подтолкнул её на такой шаг, — холодно ответил Элайджа.       — Если бы вы доверились мне тогда, то с твоей Хейли было бы всё нормально, а Джиа была бы жива. Ты так не думаешь? — Клаус знал, за какие ниточки дёргать брата.       — Всё это уже не столь важно, друзья мои. Что сделано, того уже не вернёшь, — прервал начинающийся спор братьев Энрике. — Теперь нужно думать и планировать.       — Мы будем выжидать, — улыбнулся Клаус.       — Что? И отдать им первый ход? — возмутился Энрике.       — Ненавижу цитировать людей, но терпение — высшая добродетель. И отдать первый ход противнику не значит проиграть, — отрезал Клаус.       — Если я уговорю Хейли не начинать эту войну, вы отступите? — спросил обеспокоенный Элайджа.       — Нам нужна эта война! — воскликнул Энрике. — У оборотней большое преимущество против нашего вида. Даже самый древний вампир умирает после долгой агонии из-за укуса оборотней.       — У нас тоже есть преимущество перед ними, друг мой. Мы сильнее и быстрее. А главное, мы можем создать бесчисленную армию. Тогда как оборотни размножаются и растут, как обычные люди, — заметил Клаус.       — Ты должен защитить свой вид, Ник, и не ждать, когда шавки нападут первыми, — настаивал Энрике.       — Свой вид? Ты забыл, что я наполовину оборотень? Я гибрид! — отрезал Клаус.       — Вампиры — это детище семьи Майклсонов! Ты изгнал оборотней из Нового Орлеана на болота. А ты знаешь, что происходит в мире? Я тебе расскажу, друг мой. Они объединяются с ведьмами и истребляют наш вид. Разрывают на части целые семьи. Мы не успеваем обучать молодняк. Да! Есть преимущество размножения у нас. Но чтобы повести на войну новых людей — нужно время, чтобы их обучить. А его у нас не так уж много.       — Ты прав, — резко оборвал испанца Клаус. Он понял, что, даже если Хейли отступит, он не сможет остановить эту резню. — Возможно, я дам ход этой войне.       Кэролайн в ужасе отошла от двери. Оказывается, всё, что рассказывала ей Хейли, правда! Она разрывалась между «зайти и устроить Клаусу скандал» и «молча уйти». Но она всё-таки выбрала первый вариант. Глубоко вздохнув, она решительно зашла в комнату.       — Неужели тебе не жалко мать твоего ребёнка? — с ходу спросила Кэролайн.       — Я попросил тебя ждать в своей комнате! — гневно пророкотал Клаус. — И я до сих пор хочу, чтобы ты там оставалась. — Он указал ей на дверь.       — Вы тут развязываете войну, но никто из вас не предложил переговоры, — не обращая внимания на Клауса, она в упор посмотрела на Энрике и Элайджу.       — О-о-о! Поверь мне, мы пытались! — Испанец вскочил с дивана и стал медленно надвигаться на Кэролайн.       — Значит, плохо пытались. — В её взгляде было упорство, и она даже не шевельнулась с места. Клаус восхищался сейчас её манерой держаться. Истинная королева вампиров!       — Ты знаешь, Кэролайн, что произошло после последних переговоров? — Энрике остановился в метре от неё. — После того как мы договорились о мирном сосуществовании, вампиры расслабились, и погибли сотни при неожиданной облаве. Сотни, Кэролайн! Сейчас на болотах несколько тысяч оборотней и за месяц их число не уменьшится. Ты представляешь, что будет, когда они пойдут на большие города? Крови Клауса не хватит на всех.       — У меня была Хейли. Я уверена, что с ней можно договориться. Она просто обиженная женщина, которая хочет быть рядом со своей дочерью. — Кэролайн перевела свой взгляд на Клауса.       — Сука! — встал он и начал нервно расхаживать по комнате.       — Зачем ты была ей нужна? — спросил Элайджа.       — Она просила меня забрать Хоуп и уехать.       — После свадьбы ты так и сделаешь, Кэролайн. И заберёшь с собой Ребекку, — отрезал Клаус.       — Серьёзно? И оставить вас тут одних? Чтобы вы дров наломали!       — Войну нельзя вести, когда есть слабые места, а тут их получается несколько, — Клаус развёл руками. — Отдохнёте, пока тут всё не успокоится.       — Тера отвезёт вас всех в одно из наших имений в Испанию, там никто не будет вас искать, — предложил Энрике.       — Может быть, я вернусь в Мистик Фоллз? — спросила она с надеждой у Клауса.       — Не думаю, что это хорошая идея. В этом городишке постоянно что-то случается.       — Но…       — Я не собираюсь с тобой сейчас спорить, Кэролайн! И я хочу, чтобы ты всё-таки пошла в свою комнату. — Он говорил тихо, но по его тону она поняла, что сейчас лучше промолчать и сделать так, как он хочет.       — Хорошо, Клаус. Но запомни! Я не комнатное растение, чтобы надо мной труситься. И я не уеду по некоторым причинам.       — Какие ещё причины, Кэролайн?! — Клаус удивлённо приподнял свою бровь.       — Твоя кровь, Клаус! — крикнула она ему и вышла с гордо поднятой головой.       — Ты выбрал себе в жёны богиню, Ник! — Взгляд испанца с восхищением провожал блондинку. — А что с твоей кровью, боюсь спросить?       — А я всегда думал, что она ангел. — Клаус задумчиво смотрел ей вслед. — Планы меняются.       Как он мог забыть, что они теперь с ней неразлучны. Нужны планы. Много планов!

***

      Утром Кэролайн разбудила Хоуп. Первым, что она услышала от неё, был вопрос, на который она не хотела отвечать:       — Тебе до сих пор снятся кошмары?       — Да, милая, и пускай они остаются со мной, я не хочу делиться ими, — попыталась отшутиться она.       — А мне почти всегда снится мама, — печально сказала Хоуп.       Кэролайн села и обняла её.       — Я думаю… скоро твоя мама будет вместе с тобой, Хоуп.       — Не будет! — всхлипнула по-детски девушка. — Она хочет войны с отцом. У неё на первом месте отомстить ему, а не быть со мной!       — Я уверена, они придут к союзу. Пускай не сразу. Нужно набраться терпения, детка. — Потрепав её по плечу, Кэролайн встала и направилась в душ.       — Кэр? — прокричала ей Хоуп из комнаты. — Тебя внизу ждут братья Сальваторе и Елена.       — Скажи им, что я скоро спущусь! — прокричала в ответ Форбс.       Когда Кэролайн спустилась во двор, то увидела, что весь двор заполонили вампиры. Одни сидели за столами, пили и громко смеялись, другие тренировались, остальные питались. Она увидела несколько трупов под ногами.       — Эй! — возмущённо прокричала она. — Чтобы я больше не видела раскиданных повсюду трупов!       — Будет сделано, моя королева, — улыбнулся ей незнакомый вампир и начал собирать их в кучу.       — Впредь еда должна уходить на своих ногах. Никаких больше трупов, пока вы гостите у Майклсонов.       Кэролайн отыскала глазами Елену со Стефаном и быстро направилась к ним.       — Какого чёрта ты приехала сюда, Елена? — прошипела ей Форбс, крепко обнимая.       — Я тоже тебя рада видеть, Кэр.       — Ты же человек теперь. И как я помню, в твоей крови лекарство от вампиризма. Ты ходячая бомба сейчас для них.       — Не переживай, лекарства уже нет. Это долгая история. Не могла же я пропустить твою свадьбу. Сразу после неё я уеду, Кэр, — уверила её Гилберт.       — А где Деймон? — спросила она, оглядываясь.       — Они с Клаусом разговаривают, — ответил ей Стефан, пытаясь поймать её взгляд. Кэролайн упорно не замечала его.       — О чём? — Она прямо посмотрела на Стефана, и он заметил огромные перемены в её взгляде. — Я надеюсь, что вы не будете ни во что ввязываться с Деймоном?       — За нами должок перед Клаусом, Кэролайн. Он нам сильно помог недавно с еретиками и с заклятием против Елены.       — Серьёзно? А ты не забыл, что этот самый Клаус нас чуть всех не поубивал недавно?       — И ты выходишь за него, — печально произнёс Стефан.       — Это мои дела с Клаусом, — холодно ответила Кэролайн. — Я не хочу, чтобы вы участвовали в этой бессмысленной войне.       — Бессмысленной? Даже Тайлер изменился. Несколько дней назад он напал на Деймона просто так. Такое ощущение, что нас кто-то дёргает за ниточки.       — Ты думаешь, что появился злодей наподобие Сайлоса? — задумчиво спросила Кэролайн.       — Не знаю… но всё это не спроста ведь, — пожал плечами Стефан.       — Елена, я думаю, тебе лучше уйти со мной. Лишние руки мне не помешают.       — Я буду очень рада помочь, Кэр, — кивнула Елена, улыбнувшись подруге.       — А где Бонни?       — Она тоже с Клаусом, — ответил ей Стефан.       — Тогда передай, что я её буду ждать в клубе. Пойдём, Елена.       Стефан смотрел им вслед и не мог понять, что происходит с Кэролайн. Он не думал, что она может так долго обижаться на него. Она полностью и до неузнаваемости изменилась. Это была уже не та Кэролайн, которую он знал раньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.