Тропой памяти

NC-17
Завершён
69
1
автор
Фэндом:
Размер:
301 страница, 145 806 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 204 Отзывы 22 В сборник

Приложение: Чёрное наречие.

Настройки
Иртха'ин кхур - Чёрное наречие. *** География: Нах – ночь Харума - день Нах-харума – сутки Унгол – перевал Дабан – кряж, хребет (горный) Хараг – лес Бархут – берег Гай – река Лукун – озеро (море) Наур – 1. луч 2. дорога Гор – 1. небо 2. высокий Нурт – дом, убежище (часто встречается в названиях поселков) Лууг – стена, отвесная скала (Нпр., «Лууг Бурз» – «Великие стены», название Барад-Дура) Гхаш – огонь Хукум - дым Луу - вода Халгу – лед Сулху – ветер Дыз (дуз) – звезда (Нпр.,«Кундуз» – «звездный котел») Тагор – земля (в смысле местность – «та» - камень, «гор» - небо) Сухуш – солнце Хуфа - луна Пишум - песок Мелх – мир, вселенная Стороны света: Хал – север (халук – на севере, халун – на север) Тан – восток (танук – на востоке, танун – на восток) Нар – запад (нарук – на западе, нарун – на запад) Рад – юг (радук – на юге, радун – на юг) Меры длины: Чамат – палец(1 см) Шабагур – ладонь(20 см) Кумай - локоть (50см) До – шаг(1 м) Маулу – тень (5 м) Ригу - лига (4,5 км) – заим. из вестрона. Меры объема и веса: Пимкуш – щепоть (10 грамм) Макун – кулак (50 грамм) Дун-хамак – горсть (150 грамм) Хамак - полная горсть (300 грамм) Сулму / пачах - Полный / пустой Народы и существа: Иртха – орк Йерри – эльф Нарку – эльф из Валинора (Нолдо?) Тарк – гондорец Сухну – человек вообще (букв. «белкожий») Ул, Уллах – дух, божество Иргит – жрец, маг, шаман Семья: Хар – род, племя. Также может быть использовано в значении «семья». Ману – 1. женщина (также ирк-мани – женщина-орк, орчиха) 2. мать Анар – мужчина вообще. Слово «отец» отсутствует, как и слово «муж», «супруг» и т.д., поскольку такого постоянного явления, как супружеские узы, у иртха нет. Есть слово «насум» - «спутник». Шаку – сын Шани – дочь Сугуму – брат Сурут – сестра Сашим – близнецы Сурут'ин шаку – племянник (сын сестры) Сурут'ин шани – племянница (дочь сестры) Шарку – старик (также «старый»: шарку/санай – старый/молодой. Кроме того, существует еще один вариант слова «молодой», в значении «новичок, неопытный, неумеха» - снага. Слово это достаточно оскорбительно, и, скорее всего, происходит из армейского жаргона, самый близкий перевод – это «дух») Ва – я (мест.) ваакх – меня (род. падеж), ваару – мне(дат. падеж) Га – ты (мест.) гаакх – тебя (род. падеж), гаару – тебе(дат. падеж) Ур – он (мест.) уракх – его (род.падеж), уару - ему(дат. падеж) (?) - мы (?) - вы Унх – они (мест.) ук – их (род.падеж) Учкун – детеныш, ребенок (от «учку» - маленький) Шабух - предок Числа: 1. – аш 2. – нир 3. – са 4. – шан 5. – ка 6. – рух 7. – саш 8. – хаш 9. – кхарт (н’азг) 10. – дзарт 11. – дзарт-аш 12. – дзарт-нир 13. – дзарт- са 14. – дзарт-шан 15. – дзарт- ка 16. – дзарт-рух 17. – дзарт-саш 18. – дзарт-хаш 19. – дзарт-н’азг 20. – нир-дзарт 21. – нир-дзарт-аш, и т.д. са-дзарт – 30 шан-дзарт – 40 ка-дзарт – 50 рух-дзарт – 60 саш-дзарт – 70 хаш-дзарт – 80 н’азг-дзарт – 90 дзаннар – 100 дзаннарт-арк – 1000 арк, бу – ноль (матем. и физ.) Порядковые числительные образуются путем добавления приставки «да»: да-аш – первый, да-нир – второй, да-са – третий и т.д. хирг – число, знак, цифра кхур – речь, слово (в т.ч. символьная переменная) назг-ча-хирг – число «пи» и-дзарт – дургу (и-нир - дургу) – десятеричная (двоичная) система исчисления. Шняга – фигурная скобка (спорно. Возможно, студенческое арго) Тагра – интеграл И-нир-тагра – двойной интеграл И-назг-тагра – круговой интеграл Йах – да (в алгебре логики «Истина») Йирг – нет (в алгебре логики «Ложь») Пхут-хирг-дургу – машинный код Летоисчисление, месяцы года: Год (круг, кольцо) состоит из 365 дней. Помимо лунного календаря в Мордоре принято так называемое «новое время», календарь, в соответствии с которым год (назг) разделен на девять периодов, продолжительностью 40 нах-харума. Число девять у иртха считается священным. Части эти носят название бугаз, кроме того, каждая из них имеет собственное название для отличия от остальных. Последний месяц года имеет продолжительность не 40, а 45 нах-харума и зовется кхартбугаз или узун-бугаз. Кроме того, бугаз приблизительно равен двум хуфа-сулму (полным лунам) Назг – год Буг;з - месяц Илху - зима (кхартбугаз, ашбугаз, нирбугаз) Сулхумар - Сезон ветров (сабугаз, шанбугаз) Сай - лето (кабугаз, рухбугаз) Луумар - Сезон дождей (сашбугаз) Хефеш – Затишье (хашбугаз) Ашбугаз (1 января – 9 февраля) Нирбугаз (10 февраля – 22 марта) Сабугаз (23 марта – 2 мая) Шанбугаз (3 мая – 12 июня) Кабугаз (13 июня – 22 июля) Рухбугаз (23 июля – 1 сентября) Сашбугаз (2 сентября – 12 октября) Хашбугаз (13 октября – 22 ноября) Кхартбугаз (23 ноября – 31 декабря) Помимо общепринятого летоисчисления Средиземья, в Мордоре принято собственное летоисчисление, отсчет в котором ведется от основания Унсухуштана (1000 год Второй Эпохи). Таким образом,1001 год ВторойЭпохи = 1 год от основания Унсухуштана, а годы Третьей Эпохи легко получить путем прибавления 2441 лет к существующей дате по летоисчислению Средиземья (летоисчислению королей и наместников). Например: - Дневная война (битва Последнего Союза) – 2441г. от основания Унсухуштана или 3441г. Второй Эпохи. - Харадский конфликт – 5404-5412гг. от основания Унсухуштана или 2963-2971гг. Третьей Эпохи. Приставки к именам и не только; Вазг, вазг-кхур (высок.) - имя Хур – крыло (Маухур, Ранхур) Тха – сила (Гор-тха – сила, данная свыше) Ха - трава (Йарвха) Лун – песня Ран – верность Хаг – свобода Шара – память (Шарук (шарух) - прядь волос с темени, участвующая в ритуале погребения, шарук’ ха-та – сам ритуал, состоящий в сожжении пряди покойного в очаге рода) Душ – прямой, ровный (Лугдуш – букв. «прямая скала» - т.е. «утес») Иши – воля (желание) Тхар – смерть Гон – железо, сталь Бан – праздник (Сулху’ ар-бан – праздник ветра) Хазг – чужой Лак - слеза Тагхаш – обсидиан (вулканическое стекло, букв. «Камень огня») Глук – счастье (Таглук – букв. «камень счастья», оберег ) Нгур – кровь Иитар – боль Мугул – рана Курунга – кисломолочный слабоалкогольный напиток Чахир – очень крепко заваренный чай Мур – последний Харуш – очаг Хаш – пища, еда Гошул – добыча Кул – мягкий, бесшумный Дустун – гордость Сафап - мир (покой) Орох – гнев Хазг’ин лаг’ай – ненависть (всегда множ. число, букв. перевод «Слёзы чужака») Айима – ярость (о берсерке) Баххаш – объедок (ругательство) Шунгуллах - пожар Тушуб – страх Забу – зов Узун – длинный (название города Узун-Маулу – «Длинная Тень») До - шаг Сагут – след, отпечаток Животные Мордора: Рагух – волк (ж.р. «рагха») Бухуш - медведь Корух – ворон (ворона) Нхар – двугорбый верблюд Дзах – коза Тугун – баран, овца Ихха – змея Мурух – лошадь Мунуш – кошка Гама – собака Ирбасу – снежный барс Латах - заяц Нух – мышь Узукнух – тушканчик Удра – ящерица Изугу - варан Узуктхарта – скорпион Фу – рыба Наку-наку – ракушки Касу - птица Хуркул – сова Кача – ядовитый паук Гамзур – гриф Чаташ - ястреб Посуда, кухонная утварь: Кулу - пиала Хаши – палочки для еды Хут - нож Утгур - Черпак, половник Куштухал - бочка Кувшин Сата - кружка Око - фляга Кун - котел Блюдо Худас - столик типа дастархан Циновка Еда: Хаш – пища, еда Мах - мясо Ух - сало Сус - молоко Масло Сыр Тоз – соль Талх -хлеб Мука Тесто Мед Хушга - орехи яйцо Части тела: Бар – голова Калук – ухо Кур – глаз нос Подбородок Лоб щека Скула Губы Муму – ухо Волосы Живот Грудь Спина Шкулуд - зад Пат – нога Колено Ступня Икра Бедро Рука Кумай - локоть плечо Шабагур – ладонь Чамат – палец Коготь Узук – хвост Цвета: Суху – белый Кару - черный Гузу – красный Шунгу – багровый Таку – алый Канушу – карминный Нгуруру – кровавый Суму – теплый красный (имеется в виду IR-часть спектра) Гару – оранжевый Кзах-гару – пунцовый Гхашуру – огненный Ругу – охристый (рыжий) Хубу – жёлтый Кинну – золотистый Пишумуру – песочный Буугу – бежевый Игубу – коричневый Гонуру – серебристый (стальной) Кзахлуу - прозрачный Санку - серый, а также все прочие цвета, не вошедшие в список. Сравнительные характеристики цвета: Кзах/Будум – Светлый/Тёмный Дузан/Гмут – Яркий/Блеклый Некоторые священные понятия: Хар – род, племя Харуш - очаг Харт’ан – повелитель, вождь. Тагор’ин-хар – государство Тагор-ману – Родина Тагор’ ин-хагу - суверенитет Тха’ ин лууг – государственная граница Дзарт-кхан – десятник Дзаннарт-кхан – сотник Дзаннарт-арк-кхан – тысячник Дун- дзаннарт-арк-кхан – полутысячник Гортха’ ин хирг – герб (знак высшей силы) Бурзу’ ин лун – гимн (песнь величия) Хирг’ ат – флаг, знамя Уллах-ран’ ин кхур – священная присяга (слово верности, сказанное перед духами) Тхакхур – приказ Харт’ан бурзу! – государь велик! Гхул – крепость, застава, рубеж. Позже – блокпост. (Нпр., «Моргул» или правильнее, «Мургхул»– «последний рубеж», т.е. самый западный пост) Оружие и экипировка: Таингур – нефть (кровь камня) Оригхаш – спирт (жидкий огонь) Дунг – стрела Иннлун – тетива Анхур – тяжелый лук (длина в ненатянутом состоянии – 3 локтя, имеет стальную пружинящую вкладку и желоба с обеих сторон. Натяг облегчен за счет использования системы двойной тетивы) Пхунг – война, бой, битва Гонтхар’ ай – оружие (холодное) Храг – кинжал (состоит на вооружении стрелков и артиллеристов: длина – 1 локоть, полуторная заточка лезвия, гарда отсутствует, на незаточенной части лезвия имеются зубцы для использования в качестве пилки, в комплекте с ножнами может быть использован как ножницы. Артиллерийский храг, помимо всего вышеперечисленного, имеет также нанесенные на лезвие деления единиц измерения длины) Ахгурт – нечто вроде палицы Ургун - меч Й’танг – тяжелая изогнутая сабля без эфеса с заточкой по вогнутой стороне лезвия. Длина – 1.5-2 локтя. Позже позаимствованное людьми название «й’танг» преобразовалось в «ятаган» и стало означать любое длинноклинковое оружие с обратным изгибом. Гон’нарт – доспех (стальной) Лархан - плащ лучника Бурз-та’ин хатур - катапульта Уллах-науру - компас Та’ай-хирг – карта Нарт’харума – повязка, защищающая глаза бойца от солнечного света, аналог банданы Танга – денежная единица (Анхур-кхан – лучник, гон’нарт’ай-хун – тяжелая пехота (панцирники), ургун’ ай-хун – легкая пехота) Команды: Лууг! – становись! Пишакай! – равняйсь! Удуд! – смирно! Ишикун – вольно Хаган - разойдись Нарун - налево Танун - направо Нир-нарун – кругом Басхут – шагом Агай – бегом Куфуд! – тревога! Гонтхар’ай пхунг! – оружие к бою! Дунг’ ай иннлун! – цельсь! Знаки различия: «Столбик», он же «горка» - знак различия, наносимый на личный нагрудный жетон. Десятник – 1 столбик, Сотник – 2 столбика, Полутясячник – 2 столбика и сверху 1 горизонтальная полоса (так называемые «ворота»), Тысячник – 2 столбика и 2 горизонтальных полосы, так называемая «башня» (к «воротам» добавляется еще одна горизонтальная полоска сверху. Некоторые фразы: Агх – под (предлог) Ар – на (предлог) У – с (предлог) Уг – в (предлог) Ум – над (предлог) Пар – как, словно, подобно (наречие) Голуг – да, пусть (наречие) Ша – у, возле, около (предлог) Хо - и (союз) Ай – постфикс, означающий множественное число Ин – постфикс, означающий притяжательную форму существительного Бур – суффикс, образующий существительное по образцу: «гу»(рог) + «бур» = «губур»(рогач) Хасса – здравствуй (устаревшая форма приветствия, сохранившаяся главным образом в армии. Ср. наше «здрав буди» и «здравия желаю») Га бурук? – ты кто? Басхубут лат! – стоять! (букв. «Не двинешься!») Гаару голуг Наркунгур'ин наур басхут! – да иди ты тропой Феанора! (проклятье страшное, за такое уже и фейсом о тейбл маловато будет!) Гошул’дулу габагубуз лат – мы не враги (букв. «У нас нет общей добычи») Сафап ша-харуш! – присядь к огню (из уст матери рода: приглашение гостя к священному очагу рода. Без этого приглашения вошедший в пещеру матери рода не имеет права попасть внутрь и должен оставаться на пороге. Букв. перевод: «мир у <моего> очага» - напоминал гостю о том, что здесь у него нет врагов, поэтому свое оружие он должен оставить у входа) Наур’ин дузу халук глокагат! – «Путеводная звезда сияет на полночи (то есть на севере)». Девиз Нового фронта. Куршада – скоро свидимся! («шада» (наречие) - скоро) Арук-наур! – счастливого пути! (букв. «ручьем дорога!») Нурт хо нарт кудасаган – «Прошу политического убежища». Географические названия: Унсухуштан(самоназв.) – Мордор. Букв. – «Страна восходящего солнца» Моргхул(самоназв.) – Минас-Моргул. Букв. «Последняя застава» Горгор – равнина Горгорота, букв. «Высокое небо» Гонкхануф(самоназв.) - Ородруин букв. «Гора-кузнец» Удун(самоназв.) – кратерообразная низменность возле Черных Врат. Название отражает собой форму данного шедевра ветровой эрозии – букв. «разделенный на две половины», «распополамленный») Лугбурз(самоназв.) – Барад-Дур, столица Мордора (правильнее: «Луугбурз» - букв. «Великие стены»). Бурзугай(самоназв.) – Андуин. Перевод тот же – «Великая река». Кундуз – город на юго-востоке Мордора в предгорьях Чёрных гор, родина Шары. Сакудук – букв. «Три колодца». Небольшой пастуший поселок на равнине Нурн, недалеко находится самое большое в Мордоре месторождение каменной соли. Родина Ранхура. Музгар – поселок каторжников у восточных отрогов Изгарных гор, единственный урановый рудник. Удулхэ – самая большая и полноводная река Мордора. Берет исток в отрогах Изгарных гор. Узун-Маулу – крупный город в восточной части Мордора на берегах реки Удулхэ. Иногда его называют «восточной столицей». В отличие от официальной столицы – Луугбурза – славен относительно мягким климатом. Моргай, Гузугай – реки Бархут-Нурт – город на побережье Нурнена, аналог Одессы на Чёрном море: тот же юмор, тот же климат, и т.д. Родина Хаграра. Глаголы: Асунгу – совершать (о поступке), воздвигать, строить (о здании) Басхунгу – идти, двигаться Бубхунгу – пить Габунгу – иметь Гимбунгу – находить Глукунгу – радоваться, быть счастливым, удачливым. Имя «Углук» - «уг глук» означает «счастливчик», букв. «в счастье» Глокунгу – сиять, светить Гхулунгу - укреплять Дурбунгу – собирать Дургунгу – считать Душунгу – стоять Иитунгу – болеть Ихамунгу - прощать Ишингу – хотеть, желать Йарунгу – злиться Каангу – рисовать, писать (буквы и изображения) Кахитунгу - слышать Кримпунгу – объединять Кхурунгу – говорить Кудасунгу - просить Кургутунгу – смотреть, видеть Лакунгу – плакать Лунгу – петь Маангу – отдавать Мугулунгу – ранить Нартунгу – защищать Нусунгу – делать Пхунгу – воевать, биться, драться Сатунгу – учить Тонгунгу – ковать Тракунгу – приводить, привести Тхарунгу – умирать Укхунгу – читать Узгунгу – звенеть Урукунгу – брать, принимать Хадгалунгу – терять, тратить Харунгу – рождаться Хассурунгу – здравствовать Хашкангу – есть Хукумунгу – курить Хурунгу – летать Чадварунгу – мочь, уметь Шаркунгу – стареть Шарукунгу – помнить Шафудунгу - дарить Спряжение глаголов 1. Настоящее время. Окончания глагола в утвердительной и отрицательной формах (*/-): 1ед.ч. – (-аган)/(-агун) 1мн.ч. – (-бузук)/(-агубуз) 2ед.ч. - (-агах)/(-агух) 2мн.ч. - (-гузук)/(-агугуз) 3ед.ч. – (-агат)/(-агут) 3мн.ч. – (-агарт)/(-агурт) 2. Будущее время: 1ед.ч. – (-ана)/(-унут) 1мн.ч. – (-абуз)/(-убузут) 2ед.ч. - (-аха)/(-ухут) 2мн.ч. - (-агуз)/(-угузут) 3ед.ч. – (-атул)/(-убут) 3мн.ч. – (-артул)/(-урбут) 3. Прошедшее время: 1ед.ч. – (-аран)/(-адрун) 1мн.ч. – (-арабуз)/(-адрубуз) 2ед.ч. - (-арах)/(-адрух) 2мн.ч. - (-арагуз)/(-адругуз) 3ед.ч. – (-арат)/(-адрут) 3мн.ч. – (-арарт)/(-адрурт) Если в корне глагола имеется «у», то у окончаний звук «а» становится беглым. Пример: «ва душ(а)ган» – «я стою», но: «ва басхаган» – «я иду»! Понятие о деепричастном обороте: Образование: Будущее время, 3 ед.ч. + «ук» Пример: (инф.)дурбунгу – (3 ед.ч.)дурбатул ; дурбатул+ук Надпись на Кольце: «Аш назг дурбатулук, аш назг гимбатул, Аш назг тракатулук агх бурзум иши кримпатул», то есть: «Одно кольцо, собирая, <ещё> одно кольцо найдёт, Одно кольцо, приведя, под высшей волей объединит» Понятие о причастии: Образование: основа инфинитива + «губ». Пример: Кхурунгу - говорить Кхур(унгу) + губ ; кхургуб в «Кхургуб у уллах’ай» - «Говорящий-с-духами» (титул шамана) Примечание: В Мордорском варианте иртха’ин-кхур широко применяется двойное отрицание. В отличие от категорической формы отрицания возможности совершения действия, данная конструкция имеет целью показать, что действие не совершается только в данный момент времени, а также в недавнем прошлом и непосредственном будущем. Пример: Хашкана – съем (буд.время) Хашкунут лат - «не буду есть»(сейчас) – двойное отрицание Хашкана лат – «не буду есть» (вообще никогда) – обычное отрицание с помощью добавления частицы «не». Указанные в спряжениях окончания двойного отрицания даны через дробь с окончаниями утвердительной формы. Окончания категорической отрицательной формы совпадают с окончаниями утвердительной формы, поэтому отдельно не приводятся. В Мордорском диалекте существуют оба варианта отрицания. Это языковое новообразование появилось в связи с развитием техники, возникновением сложных устройств и механизмов, для управления которыми требуется четко формулировать порядок действий и их продолжительность во времени. В архаичной версии иртха’ин-кхур, нпр., в той, что в ходу у иртха Туманных гор, существует лишь один способ отрицания – категорический. Связано это с тем, что первоначально устоявшиеся глагольные формы не подвергались изменению ввиду «долгой географической и дипломатической изоляции северных родов от официального Мордора. Взаимопроникновение этих двух диалектов началось только ближе к середине 4-ой Эпохи, приблизительно во времена Ангмарского кризиса. По этой причине любому уроженцу Унсухуштана времен режима Гортхара речь северного соплеменника показалась бы примитивной и недружелюбной, а сам говорящий – редкостного сорта хамом…» /С. Накручинс, Х. Муфхар «Унсухуштан в кольце власти », Л.-Бз., «Наур», 349г. 4 Эпохи
Примечания:
69 Нравится 204 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (11)