Сонный сюрприз или Как время влияет на судьбу

PG-13
Заморожен
50
1
автор
infannet бета
DiBlare бета
Размер:
100 страниц, 36 924 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 230 Отзывы 32 В сборник

Глава 39, или "М".

Настройки
— Малфой, ты чертов ублюдок. За окном промелькнули первые лучики солнца. Гермиона стянула Малфоя с кровати. — Во-первых, ты уронил краску на кровать специально, — Гермиона бросила в парня, который стянул с кровати одеяло и замотался им с головой, подушку. Животные, увидав злую хозяйку, забились по углам и молча наблюдали. — Во-вторых, пятно можно было убрать заклинанием, но я была слишком уставшей, чтобы подумать про это, чем ты и воспользовался. — Не сказал бы, что ты была такой уж и уставшей, судя по тому, как бодро ты вчера тянулась ко мне за новыми поцелуями. — В-третьих, — уже громче и раздраженней сказала Паркинсон. — где, мантикора тебя задери, вся моя одежда?! Драко выглянул: Грейнджер стояла уперев руки в боки, но, увидев, что Малфой смотрит на нее, покраснела, опустила голову так, что волосы закрыли лицо и взялась за полы рубашки Малфоя, в которую она была одета, стараясь обтянуть ту как можно ниже. — Тебе идет, Грейнджер. Ты сегодня целый день в ней ходить будешь. — Как это? Ты идиот?! Верни мне мою одежду, придурок! — девушка взялась за подушки и била по чему глаза глядят. — Не бойся. Я дам тебе юбку и обувь. — Какого черта ты забрал все мои тряпки?! — Хоть одна женщина признает, что это просто тряпки. Поэтому ты будешь носить те тряпки на себе, которые я скажу тебе надеть. — При-ду-рок!.. — при каждом слоге следовал новый удар. — Эй, хватит! — парень взял Паркинсон за ногу и потянул, из-за чего та упала на коленки. — Идиот… — Гермиона разозлилась. Она колотила жениха ногами и руками, но что хрупкая девушка может сделать взрослому парню? — Успокойся, милая, — Драко схватил девушку и прижал к себе. — Отпусти, урод! — Да разве урод? Я же просто душка, любимая. — Сам напросился, — вдруг перестала вырываться слизеринка и потянулась к Малфою. Парень в ответ потянулся к девушке, но его губы скользнули по её щеке. — Глупая, ты чего кусаешься? — Драко схватился левой за шею, куда его укусила его же невеста. — Где моя одежда? — делая ударение на каждом слове спросила Паркинсон. — Порция на сегодня лежит под моей кроватью, — не терял дерзости и ехидности парень. Гермиона достала из-под кровати черную юбку и того же цвета балетки. — Я же знаю как ты ненавидишь быть ниже, поэтому и не дал тебе обувь на высоких каблуках, — прищурился и ухмыльнулся Драко. — Кретин… — сдавшись, девушка поплелась в ванную. Через десять минут она вышла и развела руками. — Доволен? — злобно процедила Слизеринка.  Белую рубашку, с длинными рукавами, которые она закатила до уровня локтя, Гермиона заправила под юбку, которая была немного выше колена и держалась на талии. — Более чем, любовь моя. Пошли на Древние руны. — Малфой стоял возле двери и ждал свою спутницу. Его настроение заметно достигло высшей точки. Когда Гермиона подошла к двери, он протянул ей руку, но девушка оттолкнула его и вышла из комнаты хлопнув дверью. — Ух, Грейнджер, и всё-таки ты шикарна, — встряхнул головой Драко и вышел вслед за невестой. *** — Софи, почему на тебе рубашка Малфоя? — Пэнси упала в ступор, увидев свою сестру. — Потому что он так захотел, — Гермиона повернула голову к своему спутнику. — Какого черта ты такой высокий? Малфой только довольно улыбался и, спрятав руки в карманы брюк, оглядывал толпу. — Кстати, как ты узнала что это рубашка Малфоя? — А у тебя есть ещё кто-то? — подняла брови темноволосая Паркинсон. Её сестра покраснела и опустила глаза. — На воротнике, с левой стороны, первая буква фамилии этого дурака. Гермиона левой рукой потянулась к воротнику и нащупала тоненькие нити, которые вместе соединялись в довольно-таки толстую по ощущению букву «М», которая к тому же была ещё и прописной. — Небось нити из золота? — оскалилась к парню она. — Я особь скромная, поэтому всего-лишь серебро. —  в ответ Драко послал ей лучезарную улыбку. — Ха-ха-ха, — с откровенным сарказмом светленькая Паркинсон помотала головой со стороны в сторону. Вдруг она увидела Ричарда. Он забился в самый дальний угол и из-под лба наблюдал за ней. Увидев, что девушка на него смотрит, Тейлор опустил глаза в пол. Гермиона пошла к нему. — Эй, ты куда? — возмущенно ей вслед кинул Драко. Девушка промолчала. — Ты как? — Гермиона положила Ричарду руку на плечо. Он взглянул на неё. Сначала Паркинсон показалось, что она смотрит в глаза взрослого мужчины, который видал многое в своей жизни, но следовало всего лишь моргнуть, как перед ней снова стоял парень семнадцати лет. — Хорошо, — он постарался улыбнуться. — Отлично выглядишь. Его взгляд метнулся к левой стороне воротника, где едва заметно в сумерках блестела небольшая буковка «М». Ричард посмотрел на Малфоя, который внимательно наблюдал за парой, и скалил зубы. Но всё это продолжалось всего несколько секунд. Потом Тейлор вернул взгляд к лицу девушки и внимательно всмотрелся в синие глаза. Гермиона была обескуражена. Вдруг Ричард беззвучно зашевелил губами, будто хотел что-то сказать, но не решался. — Что?.. — девушка не договорила потому, что послышался голос профессор Бабблинг. — Все в кабинет! Быстро! Сидя на уроке Паркинсон решила, что всё это, либо, ей показалось, либо, Тейлор был не в настроении. Она осматривала парня, который сидел через ряд от нее на второй парте. Ричард смотрел куда-то вдаль, не обращая внимания на соседку по парте, которая дергала его за рукав, пытаясь привлечь внимание. *** Идиотка Франсиз! Опять хочет рассказать «интереснейшую» историю о том, как ходила в Хогсмит с своей лучше подругой, Эрикой Крамер, где они попали в очередную тупую историю с бракованным любовным зельем. — Заткнись, Франсиз! — рявкнул Тейлор и вновь положил голову на руки, которые сложил на парте. И какого черта она ходит в рубашке этого Малфоя? И что, что он жених её? В голове Ричарда была тысяча мыслей. Злобных мыслей. Одной из них была — «Так вот что такое настоящая ревность». *** — Простите, Вы Софи Паркинсон? — в Большом зале к Гермионе подошел мальчик с первого или второго курса. — Да, — девушка улыбнулась ему. — Это Вам, — покраснел мальчик, сунул девушке в руки записку и убежал. — Почему это ты улыбаешься каким-то мальцам, а ко мне кричишь и кривишься? — стал возмущаться Малфой. Гермиона не слушала его. Она сорвалась с места. — Софи? — крикнула ей вслед Пэнси. Гермиона отдала ей бумажку и пошла к выходу.

«Дорогая мисс Паркинсон! Попрошу Вас прийти ко мне в кабинет для разговора, который не терпит отлагательств. Жду. Профессор Снейп.»

Примечания:
50 Нравится 230 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)