ID работы: 3202429

Mrrrr. Sutcliff

Джен
G
Завершён
31
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 110 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С того самого момента, как плетёная корзина с ярко-рыжим, мохнатым и усатым комочком с красной ленточкой на тончайшей шее оказалась в их гостиной, девятнадцатилетний Уильям Т. Спирс отчётливо осознал, что его размеренную и привычную жизнь ожидают существенные изменения. Комочек гордо и весьма претенциозно, по мнению Уильяма, окрестили «Мистером Сатклиффом». То было предложение матери, которой котёнка и подарили на день рождения, поэтому сын сдержал лёгкое недовольство. А отцу, утопающему в работе, было вообще параллельно, как будут звать их питомца. Если он, конечно же, заметил, что таковой теперь существовал. Честно говоря, Уилл вообще не понимал, почему матушка притащила живность сюда, а не передарила кому-нибудь, отличавшемуся явно большей любовью и заботой к домашним животным, чем она сама. Потому что, повосхищавшись подарочком денёк-два, мать стала обращать на питомца лишь чуть большее внимание, чем на мебель у них в доме. И прогноз Уильяма сбылся: вся забота о маленьком трясущемся комке шерсти легла на него как на самого ответственного. Уильям кормил его с пипетки, затем с бутылочки, покупал корм и менял кошачий туалет, ездил к ветеринару всегда, когда требовалось... И мысленно чертовски проклинал себя за собственную натуру, требующую всегда и во всём порядка и правильности. Он ведь вообще ни разу не кошатник, так какого чёрта?! Но с другой стороны... Нет, он не мог его бросить. Принципы и совесть не позволяли. Прошло три года. Котёнок подрос, похорошел, имел в распоряжении три миски и собственный туалет, уже носил недешёвый алый ошейник, а чересчур кричащее «Мистер Сатклифф» в повседневной жизни сменилось на более простое, довольно изысканное и куда более удобное для Уильяма «Грелль». И всё было бы замечательно, если бы... не характер этого рыжего засранца. Вернувшийся с занятий Уилл стоял перед своей кроватью, стараясь сдержать гнев и подступающий нервный тик. Покрывало валялось на полу, а подушка была изодрана когтями. — Грелль?.. Тишина. Поправив очки, Уильям незаметно выдохнул, положил сумку аккуратно на стул и пошёл на кухню, чтобы методично отправить всё питательное содержимое кошачьих мисок в урну. Этой же ночью, как и предполагалось, последовала примирительная аудиенция у Уильяма в постели. Студент лежал на спине и безэмоционально таращился в потолок, постепенно раздражаясь всё сильнее. Так как этот надоедливый кошак старательно тёрся об него и мурчал, заискивающе вымаливая прощение. Уильям сел в постели, дырявя Грелля крайне раздражённым взглядом. Но рыжий бестия даже не обратил на это внимание и, урча, полез со своим влажным носиком к хозяину целоваться. Он делал это всегда, когда очки находились не на носу Уилла. Потому что в остальное время хозяин не разрешал приближаться к своему лицу, даже если Грелль этого очень хотел. Холодная, но мягкая мордочка ткнулась студенту в щеку, повозилась там и затем спустилась под подбородок. Мягкие передние лапы опёрлись о твёрдую грудь, а потом, чтобы не соскользнуть вниз, кот выпустил когти, зацепившись ими за ткань белой трикотажной футболки, в которой Уилл любил спать. Тихим перезвоном переливался медальончик на тонкой кошачьей шее. — Мяу. Ни в движениях, ни в мимике хозяина ничего не изменилось: тот же бесстрастный и немного раздражённый взгляд, ровная полоска губ и абсолютный игнор. Руки Уилла неподвижно лежали поверх одеяла, чем Грелль умело пользовался и всё чаще проводил по предплечьям с немного выступающими венами пушистым ярко-рыжим хвостом. Да, ничего не изменилось. Ну, только, разве что, тёмно-каштановые волосы Уильяма растрепались после лежания на подушке, не соответствуя его обычной «идеальной» причёске. Во всём остальном Уилл остался всё так же холоден, как айсберг. Любой кот уже давно бы сдался, но только не Грелль, только не этот приставучий засранец, который обожал своего хозяина и также одновременно обожал портить ему жизнь. После очередного «чмока» Уильям нетерпеливо дёрнул головой в сторону, недовольно шикнул и раздражённо пробормотал: «Хитроумная зараза, знает же…». После чего встал с постели, надел очки и пошёл на кухню. За ним следом, довольно подёргивая хвостом, истинным триумфатором засеменил Мистер Сатклифф. Кажется, сегодня он снова сможет поспать в объятиях хозяина, который всё еще почему-то отрицает свою ответную любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.