ID работы: 3203130

Лютая ведьма Элисон Гросс

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Ха-ха-ха! Ты опять проиграл. Я потрепал своего верного, но уже старенького пса за ухом. Кажется, мы упустили и лису, и оленя. Начинало темнеть, небо было словно в огне, а это значило, что пора возвращаться домой, Мейзри наверняка начала волноваться. Собираясь покидать поляну, я понял, что был на ней не один. Возле чащи, стояла самая красивая девушка, из всех, что я когда-либо видел. Она была очень задумчива и что-то выискивала в траве. - Миледи, вы что-то потеряли? Я поспешил на помощь к прекрасной деве, ведь для чего они ещё нужны? Чтобы отважные юноши, как я, спасали их из беды. - Осторожно, - строго сказала она. Её голос был подобен песне соловья. - Могу ли я вам помочь? – не люблю повторяться дважды, но кажется, моя леди несколько рассеяна. Наконец девушка обратила свое внимание на меня и взглянула на меня. Темные волосы, цвета ночи, обрамляли ее нежное лицо. Синие, холодные глаза пристально и даже сердито посмотрели на меня. -Помочь, вам? – снова повторил я, начиная чувствовать себя дураком. -Нет. Будьте осторожны, в траве паук, будет очень прискорбно, если вы раздавите его. Неужели у этой красавицы есть жених? Почему она не проявляет ко мне интерес? Я поглядел на ее тонкие, длинные, паучьи пальцы, но колец на них не было. Я одновременно расстроился и обрадовался. Раньше девушки не давали мне проходу, ведь я весьма недурен собой: высокий, стройный, с золотистыми волосами и бирюзовыми глазами. Оглядев еще раз незнакомку, я заметил, что она очень легко одета. -Где ваш плащ, моя леди? Вы наверняка простудитесь. -Я живу недалеко, времени простудится не будет. -Так позвольте мне вас проводить, ведь уже смеркается. Леди ничего не сказав, развернулась и пошла прочь. Не очень то и вежливо это, знаете ли. Но я очень быстро нагнал её (чего не сказать, о моем псе, который часто и тяжко дышал, пыхтя, перелезая очередной холмик). - Меня зовут Томас - представился я. – А как вас? Девушка явно колебалась, перед тем как сказать, затем нехотя произнесла – Ализон. - Приятно познакомиться, Ализон- произнёс я, чувствуя, что дурацкая улыбка расползается по моему лицу, моя фамилия Уотерс, запомните её, ведь скоро, моя леди, вы стане моей женой. Ализон рассмеялась. - Зачем вам брать меня в жены? – наконец спросила она. - Я влюбился в тебя, с первого взгляда, а веришь ли ты в такую любовь? - Не верю, - ответила она, хотя на ее губах играла тень улыбки.- Ты ничего не знаешь обо мне. Тебя привлекла моя красота, но я постарею и красота померкнет. - Только не для меня, - я поспешил её заверить, - поверь, как бы ты не изменилась, я всегда разгляжу её. Будущая жена недовольно поджала губы. Мы остановились у дверей хижины. - Тут я живу. А тебе пора, тебя наверняка ждут. - Да, моя сестра - признался я, - могу ли я завтра прийти к тебе? - Ни в коем случае, - заверила Ализон. - Я приду, завтра - в свою очередь пообещал я. Когда я приблизился к дому, во всех окнах горел свет, а моя любимая сестра Мейзри, нервно ходила из угла в угол. - Где ты был?- с упрёком спросила она, кинувшись мне на шею, едва я переступил порог. Тогда я рассказал ей об Ализон. - Томас, не стоит доверять красивым девушкам, они опасны, - обеспокоенно сказала она, теребя свои косы, цвета льна. Я рассмеялся. - Прикажешь мне жениться на Элисон Гросс? Уж Кто -кто, а она точно не прекрасна. Ты, между прочим, очень красивая, но не безобиднее овечки. - О Томас, разве я красива? Конечно, не такая страшная, как Элисон Гросс, да разве и можно быть страшнее, чем она? Но Томас, будь осторожней, не доверяй ей, она не кажется мне хорошим человеком. Я обнял свою сестру и закружил её в танце, а после поцеловал в лоб. Моя сестра была самым добрым человеком на всей земле, но ещё она была чересчур осторожна, в отличие от меня. Конечно, немного осмотрительности мне бы не помешало, но зато с нею, я бы не попал во многие интересные истории и приключения. Да и чего злого может сотворить Ализон, с красивым голосом и мудрым, волшебным взглядом? На следующий день, едва рассвело, я побежал на встречу с прекрасной Ализон, но проблуждал полдня, прежде чем нашел хижину. К моему глубочайшему несчастью, моей будущей жены не оказалось на месте. Решив отправиться к тому месту, где встретил её вчера, я совершил огромную ошибку. Окончательно заблудившись, я попал в сердце чащи. Смеркалось и над болотами, что окружали меня, начал разрастаться туман. Скоро туман стал настолько сильным, что я не видел своих рук. - Ализон! – крикнул я, и крик мой отозвался эхом. Как бы так не пропасть. Вдруг я услышал яростный хлопот крыльев, прямо на меня летел ворон. Попятившись назад, я угадил во что-то хлюпкое. Ай-яй-яй-яй! Трясина! -Вот и женился - хватаясь за ломкие корни деревьев, окружающих меня, проговорил я. Видно удача была на моей стороне и ухватившись за крупный корень, обессиленный, грязный, но живой, я выбрался на берег. Решив не повторять, подобной ошибки, я нашел длинный сук, и использовал его как трость. Идти стало намного легче и туман начал рассеиваться, но на этом мои проблемы не кончились. За деревом меня ждал огромный, черный и вероятно свирепый вепрь. Кинув палку на землю, я вдруг оказался быстрым и полным сил. Во всяком случае, я успел забраться на дерево и вновь остаться живым. Вепрю это не понравилось, он начал пытаться повалить дерево, но к моему глубочайшему счастью, какой то странный визг вдали чащи заинтересовал его куда больше, чем грязный, побитый и весьма неудачливый жених. Впрочем, я не терял времени зря, пока я сидел на дереве, то увидел высокую башню, все еще укутанную туманом. Из высокого окна той башни, блестел золотой огонёк, он гостеприимно приглашал меня к себе, и я не мог отказать ему. Странно, я не помню башни на том месте. Когда я добрался до башни, была уже глубокая ночь, луна ярко освещала тропинку к высокой и темной башне. Мейзри наверняка беспокоиться, но если я пойду домой, есть большая вероятность вновь заблудиться. Едва я постучал в дверь башни, как она тут же открылась. Пред мною расположилась высокая лестница и туман вероятно успел пробраться ко мне в голову. Как зачарованной я пошел по той лестнице, поднимаясь всё выше. Наконец, я остановился возле дверцы чердачной комнаты. Дверца вновь отварилась сама собой, приглашая меня внутрь. А внутри меня ждала фигура в пурпурном плаще. Я знал, кому принадлежит этот плащ. - Элисон Гросс! Это твои проделки?! Зачем ты меня заманила в эту башню. - Ты сам мечтал попасть сюда, больше всего на свете, - проскрипел мерзкий голос и старая ведьма повернулась ко мне. Она была ужасна. Вдвое выше меня и вчетверо раз шире. Пол головы её было лысой, пол головы покрывали спутанные клубки седых волос. Глаза её были бесцветными. Все лицо было покрыто бородавками и морщинами, а из рта выглядывали кривые, гнилые зубы. - Я слышала, ты хочешь жениться. Почему бы тебе не жениться на мне? - Да ты совсем потеряла рассудок, старая ведьма? – вскричал я, не веря своим ушам. Сама мысль, что мне придется прожить с Элисон Гросс вместе, хотя бы день, ужасала меня. - Подожди, подожди - затарахтела ведьма, - ведь я могу стать очень хорошей женой. Я буду послушна и верна. Приголубь меня, будь со мной нежен, ты и сам удивишься, какой я могу быть. - Ты хоть видела себя в зеркале?! - Видела, видела- кивая головой потвердела она, а потом неуклюже побежала к сундуку, что находился в углу комнаты. Из него она достала золотое зеркало, украшенное самоцветами. – Ты так красив, я дарю тебе мой милый это зеркало, на нашу помолвку. - Какая помолвка?! Хватит меня дурить, почему бы тебя не выйти замуж за слепого, или за мертвого? Уж они-то от тебя не сбегут, хотя не могу обещать. - Злы твои слова, но ты подожди, я озолочу тебя, ты будешь счастлив со мной, - плаксиво произнесла Элисон Гросс, вновь побежав к сундуку, при этом наступая и спотыкаюсь на свой пурпурный плащ. Она извлекла из своего сундука шелковую рубашку, легкую как перышко, и прочную как броня. Рубашка сияла как солнце, а ворот её был расшит жемчугом. - Ты не сможешь купить моей любви, - с омерзением сказал я. - Бедная, бедная Элисон Гросс, - причитала ведьма, доставая дары из своего сундука, золотые кубки, наполненные рубинами, затонувшие сокровища и короны королей, мечи и щиты известных рыцарей и плащи всевозможных расцветок, всё это сулила мне страшная, лютая ведьма. - Хватит с меня! Убирайся! Ты никогда не сможешь получить моей любви– я развернулся к двери, но она захлопнулась перед моим носом. - Ну чтож - устало произнесла Элисон Гросс. Ведьма трижды повернулась на месте, а её пурпурный плащ казался разбушевавшемся пламенем. Затем руки старухи потянулись к набедренному поясу, где висел зеленой рог. Сорвав его, ведьма затрубила, а затем с удивительной прыткостью, начала кружиться вокруг меня. Её танец становился быстрей, а голос все громче и звонче и вот закружилась моя голова, я к ведьме шагнул и упал перед ней. Когда я очнулся, то понял что Элисон Гросс, стала в десятки роз больше, чем была, или это я стал меньше? Я протянул руки к лицу, но рук не было, был хвост. Я стал безобразным червём. - Не стать тебе человеком, пока не найдётся тот, кто полюбит Элисон Гросс. – проговорила ведьма и спрятала меня в карман. Когда я проснулся, тонкие, длинные пальцы, потянулись к моему телу. Меня извлекли из кармана и утренний свет на мгновенье ослепил меня. - Я передам твоей сестре, где тебя можно найти – тихо произнесла Ализон, опуская меня на траву, всё еще покрытую росой. Пурпурный плащ лежал у её ног, а девушка внимательно рассматривала меня. -Миледи! – закричал голос вдалеке.- Могу ли я вам помочь? -Нет, будьте осторожны, в траве червь, не раздавите его, - произнесла ведьма, подбирая плащ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.