Цени то, что имеешь

R
В процессе
140
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 254 слова, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 26 Отзывы 80 В сборник

Глава 11.

Настройки
- Мне нельзя отлучиться на пару часов в Руконгай? – нахмурился Куросаки. - Прошло больше времени, чем пара часов. - Может, побеседуем у меня в кабинете, капитан Кучики? Бойцы девятого отряда с нездоровым интересом наблюдали, как два капитана скрываются в кабинете, вокруг которого тут же появился кеккай, не пропускающий звуки. - Генрюсай-доно попросил меня на первых порах курировать тебя, - Кучики устало вздохнул, опускаясь на диван. Ему не хотелось ссориться с рыжим солнышком. – Не обижайся. - А ничего, что я уже проходил практику управления отрядом в измерении Короля душ? – парень ущипнул себя за переносицу и поднял на него глаза. – Мне один раз показали, как надо, а потом наблюдали, как получается. И количество бойцов предоставлялось любое, какое нужно. От сотни до полутысячи и больше. - И никак не помогали? – удивился мужчина. - Только наблюдали. Капитан должен быть примером для бойцов, знать их нужды, вкалывать, как проклятый. Или главнокомандующий не доверяет методам Эша и Курамы? - Народ, в Хуэко Мундо уже ночь, имейте совесть, - появившийся мальчишка широко зевнул, сонно глядя на обалдевших капитанов. – Что? Стоит ваш барьер, я его не трогал. Ложился спать, а меня дернуло сюда. Ну, говорите быстрее, что случилось? - Ты же вроде в другом месте был? – уточнил рыжик. - Не тяни кошку за хвост. Говори, чего надо, я три дня не спал. А если долго бодрствовать, глупые вопросы неуместны. За ложный вызов платите неустойку. - Ичиго сказал, что уже имеет опыт управления отрядом, - наконец объяснил суть проблемы брюнет. – А Генрюсай-доно попросил меня курировать Ичи на первых порах. - И из-за этого стоило столько телиться? – пепельный потёр слипающиеся глаза. – До завтра дело терпит? - Ну да, а что? - Я пошёл спать! Предлагаю вам сделать то же самое, хоть в одной кроватке, хоть в разных. И не дергать бедного меня посреди ночи! Пока глава клана не начал возмущаться, Король исчез. Шинигами ничего не оставалось делать, кроме как последовать его ехидному совету. Впрочем, оба остались в выигрыше. Утром бойцы первого отряда могли наблюдать занимательную картину. К их баракам целеустремленно шагал молодой парень, собранные в высокий хвост волосы как маятник качались за его спиной. - Эй, кто таков? – крикнул дежурный на воротах, стоило приблизиться. - Моэн Какеру к Ямамото Генрюсаю Шигикуни, - сообщил незнакомец. Шинигами икнул и свалился вниз. – Эй, мне откроют эти долбанные ворота или самому войти? - Я вас провожу, - ворота ему всё-таки открыли, и лейтенант Сакакибе сделал приглашающий жест. – Прошу за мной. - Моэн-сан? – удивился главнокомандующий, увидев вошедших. – Вы совершенно не изменились. - Спасибо, что сопроводили, юноша, - кивнул Какеру, и лейтенант вышел из кабинета. – А ты отрастил бороду и облысел, Шигикуни. У вас новое лицо в капитанской составе? - Да не сказать, чтобы сильно новое, сто лет назад он уже успел примелькаться, - усмехнулся в усы Ямамото. – Интересный юноша, сейчас мало найдешь таких самоотверженных людей. - Тем не менее, ты приставил к нему, так сказать, надзор. Не доверяешь мальчику? - Нынешний глава дома Кучики достаточно хорошо знаком с Куросаки Ичиго. - Да-а, благородные дома редеют. Из клана Шиба осталось трое в главной ветви, принцесса клана Шихоин предпочитает проводить время на грунте, клан Куросаки вообще представлен в единственном экземпляре. Хицугай не в курсе, что благородный. Не тирань мальчика, он вполне состоявшийся капитан. - Пусть сначала заработает авторитет здесь. - Понятно, почему ты столько лет капитан. Твердолобый больно. - На том и стоит, Моэн-сан. - Тебе не хватает того, что Куросаки Ичиго сделал за три (!) года для Общества душ? Спас принцессу клана Касумиодзи, Кучики Рукию от несправедливой казни, победил предводителя Зависимых Кариа Джина, одолел Айзана Соскэ. Или ты забыл о таком понятии, как благодарность? - Вы столь же убедительны, что и раньше, Моэн-сэнсэй.
140 Нравится 26 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (1)