ID работы: 3205313

The Origin of the Winchester Charme

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Знакомство вышло не очень дружелюбным. Когда Сэм и Дин представили нас друг другу, брови Генри Винчестера были приподняты, словно он оценивал меня, а в глазах читалось явное недоверие. - Одна - как вы двое? Ещё один охотник- произнёс он холодным, наполненным презрения, но спокойным голосом, сжимая губы в тонкую линию. - Хэй, вот только не надо меня сравнивать с этими болванами, - также недружелюбно ответила я, на что Дин послал мне убийственный взгляд, а Сэм просто понимающе улыбнулся. Не люблю, когда меня сравнивают с ними, хотя бы потому, что в отличие от братьев Винчестеров я никогда не умирала и уж точно не начинала Апокалипсис. (Всего лишь один из примеров, когда эти упёртые жопки (смотри – братья) не могут выговориться друг другу и начинают воротить ужасные дела). – Но для дедули ты очень даже сохранился, друг мой. - А у тебя очень острый язычок, дорогая, - улыбается он. Теперь уже я не сдерживаю свою ухмылку. Я абсолютно заворожена этим прекрасным мужчиной и его великолепными глазами. Наше невербальное общение прерывает тихий кашель, возвращая нас в реальность. Когда Винчестеры наконец-то заканчивают мне объяснять суть дела, я немножко охреневаю. - Она – рыцарь Ада? - Поговаривают, что их выбирает сам Люцифер, - подтверждает Генри. - Короче… Ребят, я вас люблю и всё такое, но в какой части вашего плана задействована я? – очевидно, что я не горю желанием помогать Винчестерам именно в этом деле, ибо прекрасно осведомлена, чем заканчивается большинство их планов. - Ну, у нас уже имеется план, но… Нам нужно подождать до завтрашнего дня, чтобы подготовиться. Место, в котором мы установили ловушку, находится всего лишь в пяти милях от твоей квартиры, а если мы останемся в мотеле, то она быстро нас найдёт, так что… Сэм не заканчивает предложение, и начинает смотреть на меня своими щенячьими глазками, и чтоб его…. Я никогда не могу отказать этому миленькому огромному лосяре со щенячьим взглядом. С раздражённой физиономией аккуратно киваю, соглашаясь устроить их у себя. - Ладно, можете остаться. В гостиной двойной диван, и ещё один в спальне. И нет, Дин, ты не будешь спать в спальне в одну харю! – сразу объясняю я, на что Дин лишь обиженно выпячивает губы. Но с диваном была небольшая проблемка. Сравнив Генри и Сэма, я понимаю, что не такие уж они и “маленькие”, чтобы поместиться на диване. Если уж Генри хоть чуть ближе к размерам нормального человека, то Сэм.… Самый настоящий лось. Он в жизни не сможет поместиться на маленьком диванчике в моей спальне. К слову, Генри данная ситуация вовсе не смущала. Когда я быстро им объяснила проблему, Сэм согласно кивнул, но в его глазах промелькнуло беспокойство. Они с Дином обменялись взглядами, но допытываться, что случилось, я не хочу. Когда мы прибыли на место, я оставила Генри располагаться на диване, а братьев повела в гостиную. - Ривер, можно с тобой поговорить? – спросил Сэм, слегка придерживая меня за руку, когда Дин пробормотал себе что-то под нос и быстро слинял из комнаты. - В чём дело? - Знаешь.… Это насчёт, кхм, Генри. Не знаю, о чём он собирается мне сообщить, но Сэму это явно не очень удобно делать. - Просто вы собираетесь спать в одной комнате, и… Ты знаешь, что он Винчестер, ну, и к тому же, он дед Дина, а ты знаешь, какой он… Я не говорю о Дине, а о Генри, просто они очень похожи в этих вещах и, не смотря на то, что Генри женат… Мы вычитали в дневнике отца, что он не вернулся в тот вечер домой, и… - Сэм, ты пытаешься мне объяснить, что твой дедулька попытается залезть в мои подштанники? Он сильно краснеет, после чего кивает. - Просто хотел тебя попросить, кхм, чтобы ты не… - А, и теперь ты просишь меня не делать дело с ним, - он вновь молча кивает, заботливо меня осматривая. Сэм однозначно боится того, что я могу провести ночь с его дедушкой. Понятненько. Понятненько, почему он говорит это мне – ведь я не подаю виду, что каким-то образом против самой идеи этого. - Ты ведь не очень хочешь свой первый раз быть с ним, м? Теперь уже дико краснею я. - Сэм! Прекрати! Я тебе голову откручу, если ты расскажешь Дину… - Нет! Нет, ни за что! Обещаю! Я просто хотел сказать, что это будет несколько странновато, если ты и… - Винчестер, я уже давно взрослая. И знаю, что делаю. Спокойной ночи. – на этой фразе я даю понять, что разговор окончен, и ухожу в свою комнату. Терпеть не могу, когда мне об этом напоминают. Не то чтобы я против того, чтобы быть девственницей.… Но если Дин узнает, он будет терроризировать меня до конца жизни. Говоря о Дине – мы встретились с ним у входа в мою спальню. Он раздражённо кивнул и прошёл мимо меня. - Да-да, и тебе привет, грубиян, - бубню я, когда он покидает пределы моего зрения. Мог бы быть и чуть повежливее, а то я им, видите ли, одолжение делаю, а он не может вести себя нормально. Когда я вхожу в свою спальню, закрывая дверь, то наблюдаю Генри, стоящего рядом с диваном, с абсолютно невесёлым выражением лица. - Не слишком удобный, да? – он слегка ухмыляется, затем кивает. - Точно. Ну, то есть, я пробовал посидеть на нём, но.… Как-то не очень, да. - Ужасный, знаю. Что ж, может быть тогда… - не знаю, с какого лешего эта мысль пришла ко мне в голову, но слова сами вылетают изо рта. – Можешь спать со мной. Кровать вполне вмещает двух. Он улыбается, после чего садится на кровать с тяжёлым выдохом. - Однозначно комфортнее. И не так одиноко, - подмигивает он, когда я заваливаюсь на кровать. – Знаешь что? – спрашивает он, ложась рядом. – Дин только что заходил и… У нас был очень интересный разговор, - ухмыляется он. - О, так тебе тоже пришлось выслушать разговорчик на тему “не делай ничего глупого”, - мужчина сначала удивляется, а потом мы разражаемся тихим смехом. - Лицо Сэма также пошло красными пятнами, когда он говорил об этом? - Ага, словно он никогда о таких вещах даже и не разговаривал! А ещё так заикался сильно, когда пытался привести какие-нибудь аргументы против тебя. - С Дином то же самое происходило. Не знал, как мне это объяснить, особенно после того, как я сообщил ему, что так нельзя разговаривать со своим дедушкой. Ты бы видела его обозлённое лицо, когда я сказал ему, что нет никакого шанса на то, что я не буду к тебе прикасаться, - когда он осознал, что сказал, то покраснел ещё сильнее, чем Сэм во время того разговора. – Эм… Я имел в виду… Прости, я не собирался этого говорить. - Не собирался? О, я очень надеюсь, что ты собирался. Я не знаю, что произошло после этого, но спустя пять секунд я обнаруживаю себя прижатой к кровати этим красивым мужчиной, который крепко хватает мои бёдра и осыпает поцелуями мой подбородок, оставляя божественно-больные засосы. Из моего рта вырывается тихий вздох, когда он, хватая меня за бёдра, одним резким движением прижимается ближе ко мне, сокращая расстояние между нами до минимума. - Знаешь, это, возможно, мой последний раз, - выдыхает он между поцелуями, после чего не отводит от меня взгляд. - И мой первый… Так что уж постарайся сделать его особенным. - О, будь уверена в этом, - его ухмылка становится шире, и я осознаю, что Генри Винчестер не такой уж и джентльмен, каким кажется на первый взгляд. Он аккуратно расстёгивает мою рубашку, обегая взглядом моё тело, и издаёт довольный свист. Когда он расстёгивает мой бюстгальтер, его губы начинают нежно посасывать мою разгорячённую кожу в зоне ключиц, охватывая ладонями грудь. Он начинает медленно спускаться ладонями по моему телу, нежно поглаживая по рёбрам, что заставляет меня отбросить голову назад в наслаждении. Я чуть приподнимаюсь – а это сделать сложно, когда тебя прижали к кровати. Я быстро, но аккуратно, стягиваю с него рубашку, оставляя пару поцелуев на его тёплой коже, наслаждаясь терпким солёным послевкусием на моих губах. Генри слегка отстраняется, чтобы расстегнуть мои джинсы. После того, как мы оба стягиваем штаны друг с друга, я не могу удержаться и начинаю нервно хихикать, оглядывая его возбуждённый член, покрытый трусами. Он снимает моё нижнее бельё, вновь прижимаясь к моему телу, и спускается к коленям, проделывая дорожку поцелуев по внутренней стороне бёдер. Его ладони возвращаются к моим ягодицам и нежно их сжимают. Я тяжело выдыхаю, когда Генри достигает моего сокровенного места, медленно и поддразнивающе лаская меня своим языком. Я хватаю его волосы, заставляя его выдохнуть. Внутри меня начинают распространяться тёплые волны, которые вскоре превращаются в жар, заставляя покрываться всё тело мурашками. Я взвизгиваю, когда Генри отстраняется от меня, сексуально ухмыляясь. Он приближается к моему лицу, и требовательно, но в то же время, нежно, целует мою нижнюю губу, словно спрашивая разрешения. Я поддаюсь ему, и вскоре наши языки начинают бороться за доминирование. Прижимаясь к нему ещё сильнее, я чувствую, как его стояк давит на мои половые органы. Генри сжимает мои бёдра ещё сильнее, и прижимает к кровати, не переставая страстно целовать. Изнемогая от нетерпения, я наконец-то стягиваю трусы, освобождая его член. Он отрывается от моих губ, и мы смотрим друг другу в глаза, бессловесно соглашаясь со всем далее следующим действом. Он аккуратно входит меня и начинает агонизирующе медленно двигаться во мне. Вскоре он ускоряет темп, а я обнимаю его спину, стараясь прижаться ближе к нему с каждым толчком. В комнате тихо, единственные звуки, которые наполняют её – это звуки бьющейся кожи и сдавленные стоны, до тех пор, пока я не ухожу в астрал с тихим вскриком. Генри, с тихим рыком, прорывающемся из его горла, следует за мной спустя пару секунд. Уставший, он заваливается рядом со мной, после чего обхватывает моё плечо, и кладёт на себя сверху, нежно целуя меня в макушку. Укрывшись одеялом, мы обнимаемся, стараясь быть ближе друг к другу, а его быстрое дыхание щекочет мою шею. - Я… - сейчас его слова звучат в еле слышном шёпоте. – Думаешь, Дин и Сэм будут раздражены? - Ох… Я думаю, они будут слишком смущены даже разговаривать с нами всё оставшееся время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.