ID работы: 3206313

Mистер и Миссис Поттер

Гет
R
Заморожен
477
автор
Размер:
420 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 118 Отзывы 331 В сборник Скачать

Глава 14. Ещё кое-что о Заклятье привязки (Часть II)

Настройки текста
ОН - Мерлин, может, она уже сменит пластинку?! Ей самой не надоело, что ли? – раздражённо пробурчала слизеринка, следуя за мной в совершенно тёмное помещение. Двери за нами закрылись, отрезая пути к отступлению. Мы опять оказались в непроглядной темноте. - Вот дерьмо! – ругнулся я, доставая фонарик из кармана и включая его. Полоса света, немного озарившая пятый уровень, не дала нам никакой новой информации. Слабый луч фонаря утопал во тьме. - Фу! Ну и запашок! – Паркинсон поводила рукой перед лицом, пытаясь отогнать от себя тошнотворный запах гнили. – Такое ощущение, что здесь кто-то сдох. - Согласен. – Кивнул я настороженно. – Идём? Будем искать дверь. - Угу. - Возьми меня за руку. На всякий случай. - Через мгновение я почувствовал, как ладонь слизеринки скользнула в мою руку. Мы двинулись вглубь помещения, ступая с большой осторожностью и тщательно проверяя устойчивость почвы под нашими ногами. Но, по закону подлости, даже это не застраховало нас от ямы, в которую мы угодили в один прекрасный момент. Свалившись на нечто твёрдое, мы болезненно застонали. - Поттер, ты идиот! – проскрипела Паркинсон, стараясь собрать свои ушибленные кости в кучу и, наконец, подняться на ноги. – Надо было светить под ноги, а не вперёд! - Вот и светила бы, раз такая умная! – огрызнулся, копируя её же тон. – Ты цела? Ничего не сломала? - Не знаю. – Ответила девушка, успокаиваясь. – Вроде нет, но бок болит ужасно. - Встать сможешь? – с трудом уговорив своё тело, я встал и начал ощупывать стены нашей ямы, в надежде обнаружить что-нибудь, что поможет нам выбраться отсюда. В самом крайнем случае, если ничего не найду, использую магию. - Думаю, да. – Неуверенно протянула девушка. - Дай руку. - У-у-у! – простонали снизу. - Кажется, тебе крупно досталось, раз ты так стонешь. – Заметил я, сжимая руку слизеринки. - Это не я стонала! – испуганно прошептала Паркинсон. - Ну, да! Конечно! А кто тогда? Я что ли? - Поттер, идиот, это не я! - Окей. Давай проведём расследование. Раз это не ты и не я, то кто ещё может тут стонать? – задал я резонный вопрос. - Живой мертвец? – предположила брюнетка. - Не смеши мои кроссовки! Живых мертвецов не суще…. А-а-а! - А-а-а! – вопль Паркинсон присоединился к моему, смешиваясь со зловещим полурыком-полурёвом, доносившимся до нас снизу. Поверхность, на которой мы стояли, начала колыхаться и отъезжать в сторону. Едва совладав с собой, я схватил фонарик и направил его луч нам под ноги, чтобы понять, что происходит. - Это гроб! – завопила слизеринка, что есть мочи, лихорадочно прижимаясь к сырой, земляной стенке могилы. Да, да! Именно могилы. Раскрытой могилы. Между тем, крышка гроба отскочила в сторону, и оттуда показался довольно потрёпанный, издававший запредельные стоны… мертвец. Покойник, отряхнув с себя землю, двинулся вперёд, протягивая к нам свои когтистые руки. Паркинсон заверещала с новой силой. - Дурдом прям какой-то! – гневно сплюнув, я быстро приблизился к «мертвецу» и схватил его за шкирку. От неописуемого удивления он сразу же заткнулся и уставился на меня ошарашенным взглядом. – Не ожидал? – поинтересовался я у него язвительно. - Эээ… - протянул он вполне человеческим, живым голосом. - Мэ-э-э! – передразнил я его, с силой толкнув обратно в гроб. - Вы не имеете права… - возмутился было «покойник». На вид ему было не больше 15 лет. Подросток ещё. - Заткнись и лежи тихо. – Сказал я так, что желание возражать мне у парня сразу исчезло. – Повадились тут всякие на бедных людей кидаться. – Проворчал недовольно. – Скажи спасибо, что тебе ещё по челюсти не заехали со страху. А то твоему клыкастому соседу сегодня так досталось, что всю жизнь помнить будет. - А что случилось с вампиром? – я поймал вопросительный взгляд парнишки. - Да так. Всё. Конец ему. Не вампир он больше. – Улыбнулся я «мило». Парня непроизвольно передёрнуло. – Моя подруга так ему врезала, что у него клыки выпали. - О, Боже! – воскликнул «мертвец» испуганно и кинул быстрый, опасливый взгляд на сжавшуюся в углу слизеринку. - Угу. Она такая. Её лучше не пугать, а то так вмажет, что язык проглотишь. Поэтому прими мой совет: лежи спокойно и не суйся к ней. – С этими словами я прикрыл крышку гроба и, отряхнув руки от земли, обратился к брюнетке. – Идём дальше? - Угу. Только как отсюда выбраться? - Легко. Тут не очень высоко. Сейчас я тебя подтолкну, а потом выберусь сам. Как только мы поднялись из «могилы», включился свет, освещая помещение пятого уровня. - Пятый уровень пройден. – Уведомил нас голос, и мы направились к дверям, чтобы пройти в следующее помещение. – Добро пожаловать на шестой уровень! ОНА Мерлин! Ну и денёчек сегодня выдался. Я уже жалела о своём решении посетить этот парк развлечений. Лучше бы мы посидели дома. К тому же развлечения у нас были какие-то странные. Своеобразные, можно сказать. Сначала эти магглёныши, потом дурацкое чёртово колесо, затем соревнование «кто-кого», плюс ещё бедный дядечка со смешным акцентом, по моей вине чуть не лишившийся своего хозяйства, а теперь эта проклятая пещера стала для меня настоящим испытанием. Правда, лжевампиру тоже досталось по полной. А вот нечего на меня сзади нападать! Я в страхе бываю… страшна. Я устало взглянула на Поттера, которому несколько последних уровней пришлись по вкусу и теперь уже он с энтузиазмом тянул меня дальше, а не наоборот. Но я, в принципе, была не против. Практически ничего страшного в этом аттракционе не было. Кроме, пожалуй, 2-го уровня, когда я реально подумала, что нам конец. Тогда я дала слабину: повисла на Поттере, как тряпка. Аж самой противно вспоминать. А он повёл себя предсказуемо: обнял, утешил, поддержал. Если так и дальше пойдёт, то я совсем расклеюсь. Но своего пика Поттеровское геройство достигло на 3-ем уровне. Не знаю, грозила ли мне опасность на самом деле (может это опять был глупый розыгрыш создателей аттракциона), но я рада, что в этот момент рядом оказался именно он, заставивший меня поверить в собственные силы и протянувший руку помощи в самый решающий момент. Мы стояли перед дверьми 6-го уровня. Гриффиндорец нажал на зелёную кнопку (к слову, не знаю, как у Поттера, но интересная система выбора у меня ассоциировалась с цветами наших факультетов). Двери разъехались в стороны, приглашая войти внутрь. - Добро пожаловать на шестой уровень! – произнёс женский голос, сопровождавший нас с самого начала. Нет. Ей всё-таки это не надоедает. Я покачала головой и переступила порог, разделявший 5-й и 6-ой уровни. Чем дальше мы продвигались, тем больше меня поражала маггловская фантазия. Ладно, уж ловушки, двигающиеся стены, даже пропасть с подвесным мостом, фальшивые вампиры и мертвецы, но… целый искусственно созданный прудок, непонятно каким образом втиснутый в не такое уж огромное помещение, своим оформлением напоминавшее подводную пещеру. Это уже перебор! Даже для меня. Здесь я ожидала увидеть всё, что угодно, но уж точно не это. Пруд имел почти идеальную овальную форму и располагался ниже уровня входа примерно на 3 ярда. Во всю его ширину, составлявшую около 30 футов, вытянулась дорожка, выстланная деревянными дощечками. Сваи, поддерживавшие дорожку, терялись в глубине водоёма. Дальние углы пруда были окутаны таинственной тьмой. И лишь в самом центре, прямо под деревянным мостиком, сквозь водную гладь на поверхность поднимались призрачные, завораживающие лучи света, придававшие этому месту особую притягательность и загадочность. Я бы сказала, что мне здесь нравится, если бы не неестественная, пугающая тишина и, казалось, мёртвая вода, которая наводила на мрачные, зловещие мысли. При взгляде на неё я никак не могла избавиться от нехорошего предчувствия, что ловушка кроется именно в ней, кто-то поджидает нас там. Мы спустились вниз по ступенькам, выдолбленным прямо в земле покатого берега, и нерешительно остановились у самой кромки тёмной воды. - Ну, что? Идём? – Поттер вопросительно повернулся ко мне. - Не нравится мне всё это. – Пробормотала я, впившись в мостик сомнительным взором. – Слишком уж всё просто. Тут непременно должен быть подвох. - Угу, - согласился гриффиндорец, усмехаясь. – Наверняка, в воде нас ждут два огромных крокодила. - Поцелуй соплохвоста, фантазёр хренов! – воскликнула я разгневанно. Его предположение об этих мерзких рептилиях никоим образом не разрядило угнетающую атмосферу, а лишь подлило масла в огонь, заставив нервничать меня ещё сильнее. - Зачем мне соплохвост, когда у меня под рукой такой любопытный и неизученный экземпляр, как ты, Паркинсон?! – рассмеялся этот поганец. Я злобно скрипнула зубами, но отвечать колкостью на колкость не стала. «Это же Поттер!», - напомнила я себе мысленно. – «На гриффиндорцев и психически больных из Мунго обижаться нельзя». К тому же окружающая обстановка, нервирующее ощущение приближающейся опасности и навязчивое чувство дежавю не пробуждали во мне ни единого желания завязывать с Поттером очередной разбор полётов. Налетались уже сегодня! - Поттер, я не шучу. Мне, правда, здесь не нравится. Может, да ну его? Давай лучше домой, а? – взглянула я на него с надеждой, но это же Поттер - типичный гриффиндорец - тупого героизма, храбрости и отваги ему не занимать. - Трусиха. – Фыркнул он, насмешливо и в то же время осуждающе покачав головой. – Идём. Я тебе докажу, что там нет ничего страшного. – Схватив мою ладонь, он потянул меня к мостику. Я нехотя поддалась, позволяя ему вести себя через водоём. Поттер уверенно шёл к противоположному берегу, а я мельком посматривала на подозрительно тихую водную гладь, боясь, как бы оттуда не выпрыгнуло какое-нибудь «чудо» природы. Пока что мои опасения не оправдывались, и я была весьма этим довольна. Но подвох всё же имелся и очень скоро он дал о себе знать. Мы как раз пересекли середину и были всего в 10 футах от нашей следующей цели, как я увидела, что в пруду мелькнула какая-то тень и тут же исчезла, оставив после себя лишь лёгкие колебания на зеркальной поверхности воды. - Поттер, смотри! – вскрикнула я возбуждённо, ухватив парня чуть выше локтя и указывая на то место, где я только что видела тень. - Ну и? – протянул он скучающе. – Что ты там такого увидела? - Ты что? Издеваешься? По воде пошла рябь. Говорю же тебе, там кто-то есть. - Мерлин! Да нет там никого. А рябь пошла оттого, что мы идём по мосту. Вот и всё! Поттеру удалось бы убедить меня и я, возможно, даже успокоилась бы, если бы не когтистая, чешуйчатая лапа с плавниками на внешней стороне рядом с локтём, которая молниеносно появилась из воды сразу после его слов и вцепилась в ногу гриффиндорца. Я завизжала, почувствовав, что другая рука, вынырнувшая за моей спиной, намертво вцепилась в мою лодыжку и впилась ногтями в мягкую кожу. Запаниковав, я начала судорожно вырывать ногу из мокрых, холодных пальцев. Пока я сопротивлялась, Поттер пытался избавиться уже от двух рук – той, что схватила его первой, и ещё одной, которая появилась позднее и так же тянула его вниз, стараясь свалить с ног. Я оглянулась вокруг. Ко мне подгребали какие-то мерзкие чудовища, по очертаниям тела похожие на каппов2. Вспомнив, чем питаются эти твари, я поняла, что уже близка к истерике. Почему-то задаться вопросом «Откуда магглы достали каппов?» я в тот момент не додумалась. Страх всецело овладел моим сознанием, не давая мыслить трезво. - Паркинсон! – позвал Поттер. Я обернулась на крик, но было поздно. Я словно во сне беспомощно наблюдала за тем, как несколько чёрных рук затягивают гриффиндорца в воду. Я протянула руку, чтобы ухватить парня и мне это даже удалось, но миг спустя его скользкая от воды ладонь выскользнула из моих рук. Поттер полностью погрузился под воду и через пару быстро пролетевших секунд исчез из виду. Я ошарашено уставилась вниз, пытаясь переварить информацию. Мозг отказывался работать. Я судорожно выдохнула и, обернувшись, поняла, что стою на мостике совершенно одна. Лапы, тянувшие меня за собой, испарились, словно их вовсе не было. Я сглотнула, ощущая, как мои внутренности скручивает жуткий холод. Казалось, сердце оборвалось и упало куда-то вниз, трепыхаясь там из последних сил, как рыбка, выброшенная из аквариума. Я не хотела верить в то, что это происходит на самом деле. - Поттер! – выкрикнула я отчаянно, упав на колени прямо у края мостика и безнадёжно вглядываясь в зловеще-зеленоватую толщу воды. Никто не отвечал. Прошло несколько мучительно кошмарных секунд. Водная гладь оставалась спокойной, даже не думая колыхнуться. Я начала понимать, что ещё пару мгновений моего промедления и случится нечто плохое, то, чего я себе не смогу простить. К тому же я ощущала, как напрягается наша с Поттером связь, вызывая в районе солнечного сплетения почти такую же невыносимую боль, как при Круцио. Собравшись с мыслями, я вдохнула глубже и, зажмурив глаза, прыгнула в омут с головой и палочкой наготове. Оказавшись под водой, я открыла глаза и поплыла вперёд чисто интуитивно. У меня было мало времени. Я не могла похвастаться талантом отличного пловца, в чём уже убедился гриффиндорец, вытаскивавший меня из той реки, когда я спасала Нэф. Поэтому мне следовало действовать очень быстро, если я хотела вытащить парня. Искать долго не пришлось. Оказывается, эти твари находились прямо под мостом, удерживая сопротивлявшегося Поттера в своих цепких лапах. Я не могла сказать точно, но, кажется, их было около 5-6 особей. Увидев меня, парочка из них тут же поплыла ко мне. Не теряя времени на расшаркивания, я запустила в них парочку невербальных Ступефаев, с удивлением обнаруживая, что эти твари не являлись каппами. Тогда кто? Опять переодетые подростки? Ну, тогда ещё лучше… для меня. Сейчас они не понаслышке узнают, что такое праведный гнев Персефоны Паркинсон. Подплыв ближе к кучке этих уродов, я чуть неуклюже заехала одному по челюсти, надеясь, что ему было очень больно, а на другого наложила Конфундус. И наплевать мне, что нельзя использовать магию в районах обитания магглов. Последний (как я и полагала, их было ровно 5) увидев, что со мной лучше не связываться, «сделал ластами» подальше от меня. Я приблизилась к Поттеру и с ужасом осознала, что он теряет сознание и захлёбывается. Времени на то, чтобы выбираться на мостик и откачивать его там, не было, поэтому я решила попробовать ещё один вариант. Крепко схватив его руку, я сосредоточилась и аппарировала в безопасное место. Через секунду мы свалились на мягкую траву полянки, где недавно расположились с детьми. Как я и думала, никого здесь не было. Значит, можно не волноваться, что кто-то увидел, как мы выпрыгнули прямо из воздуха. Выплюнув воду, которой я успела нахлебаться в этом гадком пруду, я подползла к неподвижно лежащему рядом гриффиндорцу и потрясла его за плечо. - Поттер! Эй! Очнись, Поттер! – я похлопала его по щеке, но он не реагировал. Я испугалась и склонилась над ним, пытаясь понять: дышит или нет? Но он не дышал и сердце вроде не билось. Мерлин! Я вздрогнула и взглянула на него испуганно. Как назло рядом не было ни единой живой души, которая могла бы помочь мне в этой ситуации. Прошипев пару смачных крепких словечек, я резко рванула на нём рубашку, не обращая внимания на разлетевшиеся в стороны пуговицы, и попыталась сделать массаж сердца, о котором он же мне и рассказал. Воспользоваться Энервейтом я опять же забыла из-за сильной паники. Через пару секунд он вздрогнул, зашёлся в сильном кашле, помогавшем избавиться от воды, заполнившей лёгкие, и, оглядев свой внешний вид, воззрился на меня как-то разоблачающее. - Так и знал, что ты мечтаешь сорвать с меня всю одежду! – проговорил он слабо, изогнув подрагивавшие губы в пошловатой улыбочке. – Продолжишь? – он призывно постучал по металлической пряжке своего ремня указательным и средним пальцами. В иной раз я бы скривилась, в наигранном отвращении сморщив носик и усердно показывая ему, как сильно меня тошнит лишь от одной подобной мысли. Но не в этот … Я заливисто расхохоталась, чувствуя небывалую лёгкость. Тряхнув мокрыми прядями, я резко нависла над Поттером, подобно голодному хищнику, загнавшему свою жертву в угол, и плотоядно посмотрела ему в глаза. Я прикусила губу, наблюдая за капельками влаги, стекавшими с моих волос на его лицо. Он замер, ожидая моих дальнейших действий. Мерлин, как же эти гриффиндорцы наивны! - Обломись, Поттер! – прошептала я в дюйме от его губ и быстро отскочила прочь, любуясь ошарашенным выражением его лица на расстоянии ярда. - Ах ты… Ты… Маленькая, дрянная девчонка! – вспыхнул гриффиндорец, поняв, что гадкая слизеринка в очередной раз развела его самым провокационным способом. Но, несмотря на сильное возмущение, на его губах блестела широкая улыбка. **** Через десять минут мы уже стояли на пороге дома на Гриммо и увлечённо боролись за право первенства на принятие душа. Собачиться на эту тему мы могли о-очень долго. Поэтому пришлось кинуть жребий. Я опять выиграла и с победной ухмылкой скрылась за шторкой. Полчаса блаженства под мощными струями горячей воды смыли с меня отвратительный тухлый запах тины и застоявшейся воды и не забыли унести с собой неприятные воспоминания. Обернувшись в банный халатик, я выплыла из ванны и принялась наносить на лицо особый увлажняющий крем, ванильный запах которого так не нравился Поттеру. Кстати… Гриффиндорец, стоявший за моей спиной, учуяв ненавистный запах, громко чихнул и начал шёпотом проклинать парфюмера, создавшего такую «невозможную гадость». Я прыснула в кулачок и зачерпнула ещё немного вязкой белой субстанции, чтобы втереть её в лоб и виски. К моему недовольству зеркало покрылось плотной пеленой из-за пара, заполнившего собой всю ванную комнату. Я строптиво фыркнула и, стянув небольшое полотенце с крючка, вытерла зеркало и… наткнулась взглядом на раздевающегося Поттера. О, да! Лёгкий стриптиз - это именно то, что не помешает мне в качестве следующего пункта меню сегодняшнего, по всем параметрам сумасбродного денька. Я обернулась и, облокотившись ладонями о раковину, лениво заскользила по фигуре Поттера оценивающим взглядом. Он спокойно раздевался, даже не подозревая, что я за ним наблюдаю. Гриффиндорец скинул рубашку и кинул её в корзину для белья, потом джинсы и носки. Когда на нём остались только трусы, я решила рассекретить себя. - Ты бы повернулся. – Посоветовала я ему ехидно. – Мне не всё видно! – Поттер вздрогнул и резко развернулся ко мне. - Проклятье! Паркинсон! Тебе может ещё станцевать на столе или возле шеста? – спросил он раздражённо. - Не откажусь увидеть такое грандиозное зрелище. – Улыбнулась я предвкушающе. Неужели станцует?! Поттер изучал меня пронизывающим взором пару-тройку секунд, а потом, криво ухмыльнувшись, выдал. – Обломись, Паркинсон! – с довольной наглой рожей он спрятался за душевой занавеской. Чисто из вредности. Ах… Ах он [ЦЕНЗУРА]! Отказать мне?! Самой Персефоне Паркинсон?! Немыслимо! Вот и спасай этого гада после этого! Гриффиндорская скотина! Я неистово зашипела проклятья сквозь сжатые зубы и принялась втирать крем в подбородок и шею. Ну, потерпи немного, Поттер! Я тебе ещё устрою представление. **** Стрелки приближались к семи часам вечера. Я сладко зевнула и потянулась в кресле, в котором устроилась пару часов назад, чтобы почитать мемуары 18 века некой Белладонны Блэк, стянутые мною из библиотеки особняка. Начало было, скажем прямо, не очень увлекательным. Даже не смотря на то, что слог у хозяйки дневника был не плох. Самое интересное началось, когда Белладонна повзрослела и начала привлекать внимание представителей противоположного пола. Откровенные сцены половых актов, которым она придавала огромное значение, шокировали своим виртуозным и подробным описанием даже меня. Я, конечно, имею опыт в этих делах, но уж точно не такой богатый, что приобрела Белла к своим 18 годам. И по сравнению с ней я выглядела настоящей невинной девственницей, не лицезревшей даже полуобнажённого мужчины. А позы, которые она использовала в процессе, были настолько неординарны, что мне пришлось помучить своё воображение, чтобы разобраться, что к чему и как. - О, Ме-ерлин! – протянула я впечатлёно, буквально страницами заглатывая столь увлекательное чтиво, и потихоньку подбираясь к месту, где Белла должна была встретиться с Закарием Квексильвером в лесу. Неожиданный всхрап, раздавшийся с дивана, выбил меня из колеи и заставил испуганно вздрогнуть. При этом я нечаянно уронила книжку на пол. Оттуда послышался громкий недовольный мяв и, обиженно задравшая хвост, Нэф быстро удалилась из гостиной. - А… Кто… Что… Что происходит? – пробормотал проснувшийся Поттер, резко сев на месте. - Ничего. Спи дальше. – Ответила ему, подбирая дневник с пола. - Который час? – зевнул гриффиндорец, пытаясь открыть слипавшиеся глаза. - Уже пошёл восьмой. - Восьмой?! – удивлённо воскликнул парень и тут же открыл глаза. Сон как рукой сняло. – Ой! Скоро придёт Гермиона. - Грейнджер? – невольно уточнила я. – Не ожидала. - Угу. – Буркнул Поттер, разминая затёкшие конечности. – Ты же не против? - А с чего я буду против? – удивилась я. – Твой дом. Твои гости. Твоя подруга. Или ты ожидал, что я возьму тебя в плен и спрячу здесь от всего мира?! - Ты не такая противная и вредная, какой иногда хочешь казаться. – Огорошил меня Поттер своим признанием. Я хотела ответить ему какой-то колкостью, но меня прервал стук в окно. Переведя взгляды, мы увидели большого чёрного породистого филина, в котором я сразу признала Нэгала. - Нэгал? – я в лёгком изумлении приподняла брови и встала с кресла, чтобы впустить птицу внутрь. Интересно, с чего бы это? - Ты знаешь этого филина? – Поттер был поражён не меньше меня. - Да. – Подтвердила я. - Но откуда? – дементор их всех поцелуй! Почему эти гриффиндорцы такие приставучие?! - Неважно. – Коротко буркнула я, открывая окно. Нэгал сразу же влетел в гостиную и присел на спинке дивана. – Что ты мне принёс, а? – я подошла к птице и отвязала от его лапки конверт с гербовой печатью. «Он как всегда в своём стиле!», - хмыкнула я про себя, распечатывая письмо. Удостоверившись, что послание передано, Нэгал вылетел в распахнутое окно. - Ну и кто пишет? – любопытно засопел Поттер за спиной. - А тебе всё скажи! – засмеялась я, уворачиваясь от него и пряча пергамент за спину. - Ну, я же должен знать, какая корреспонденция поступает моей жене. – Гриффиндорец состроил обиженную мордочку. – А вдруг это любовные послания от тайных воздыхателей?! - Может, - пропела я хитро и опять увернулась от настойчивого брюнета. - Эмм… Поттер… - я начала с осторожностью подбирать слова. Как бы ему преподнести эту новость так, чтобы он не заавадил меня сразу? - Я хочу тебя предупредить, что очень скоро нас кое-кто посетит. – Сказала я слегка неуверенно. – Ты же не против, милый? ОН - Я хочу тебя предупредить, что очень скоро нас кое-кто посетит. - Слова Паркинсон прозвучали подобно грому посреди летнего неба. По её колеблющемуся тону я легко определил: меня ожидал сюрприз, причём не из приятных. - Ты же не против, милый? - а её сладкое «милый», призванное умаслить меня и усыпить бдительность, лишь подтвердило мою догадку на все 100 процентов. Наверняка, свинья, которую мне собиралась подсунуть моя дражайшая жёнушка, вполне сможет составить конкуренцию даже взрослому троллю. - Ну? И кто это? – я шагнул к слизеринке с твердой решимостью выдержать даже самый страшный приговор. - Неужели уважаемая тёща пожалует?! - продолжил, скосив на неё отнюдь не довольный взгляд. - Неа. Что ты?! – она издала смешок и тут же замолкла, немного поёжившись. Видимо, мой пристальный взгляд произвёл на неё нужный эффект. - И-и? – протянул я, желая подтолкнуть девушку к чистосердечному признанию, пока не стало поздно, и я не сменил милость на гнев. - И-и? Что? – слизеринка довольно успешно сделала вид, что не понимает, о чём я вообще тут говорю. - Паркинсон! – рыкнул я, теряя терпение, и от души треснул по боковой стенке шкафа, отчего его содержимое звонко качнулось. Девушка вздрогнула и отступила от меня на пару шагов, скрывшись за креслом. - Ась? – невинно вякнула брюнетка и впилась в меня таким затравленным взором, что, если бы я не знал о её безграничном актёрском таланте, то непременно бы клюнул и почувствовал себя конченным подонком, обижающим бедных, беспомощных девушек. - Ты мне скажешь по-хорошему или будем проводить допрос по-плохому? – поинтересовался я у неё. - О-о-о! Захотелось поиграть с плёточкой?! – заинтригованно выдохнула Паркинсон. - Уф-ф-ф! – я устало потёр переносицу. Кажется, мне не добиться от этой бестии вразумительного ответа… Если, конечно, не использовать инструмент, только что предложенный ею. Я поднял на неё глаза, в которых, как я надеялся, мелькнул зловещий огонёк. – А почему бы и нет? Твоё желание – закон, дорогая! – при моих последних словах слизеринка непроизвольно сглотнула. - Кричер! – позвал я домовика. - Да, хозяин Гарри? – обратился он ко мне, появившись сбоку. - В этом доме случайно не найдётся крепкая, кожаная плёточка? – решил узнать я на всякий случай, даже не предполагая, что искомый объект вообще может оказаться в особняке Блэков. Но Кричер ошарашил меня, сказав, что у Вальпурги Блэк был целый набор плёток для пыток и уточнил, какая именно мне требуется – с шипами или простая? - Эээ… - промямлил я, даже не зная, что сказать в ответ. Но быстро сориентировался, спросив у Паркинсон. – Детка, ты какую предпочитаешь? – девушка вспыхнула праведным гневом и посмотрела на меня, как на умалишённого. - Иди к Дьяволу, Поттер! – выплюнула она ядовито. Я ухмыльнулся. - Значит, с шипами. – Подытожил. – Хотя нет… Давай начнём с простой, Кричер. – Домовик, недоумённо тряхнув ушами, поспешил исполнить мой приказ. Через несколько секунд в моих руках была тонкая плёточка. – Спасибо, Кричер. Свободен. - Милая… - пропел я, подбираясь ближе к слизеринке. - Котик? – опасливо улыбнулась девушка, наоборот, стремясь держаться от меня как можно дальше. - Так ты мне скажешь сама или… - я демонстративно замахнулся и плётка, со свистящим звуком рассекая воздушные потоки, хлёстко ударила диванную подушку. Паркинсон болезненно поморщилась, наверняка, представив себя на месте подушки. Я улыбнулся, испытывая садистское удовольствие. Бить я её, конечно же, не собирался. Мерлин упаси! Но попугать немного стоило. А то совсем уже охамела, деточка! - Ладно, Поттер! Будь ты проклят! – проскрежетала брюнетка злобно, сдаваясь. - Понимаешь, я не могу сказать прямо. Этот человек желает, чтобы его появление здесь было для тебя сюрпризом. – Уклончиво ответила она. - И всё же, я хотел бы знать, кто этот человек, Паркинсон? – я почувствовал, как у меня дёргается левая бровь и начинается мигрень. В глубине души ещё теплилась слабая надежда, что я успею подготовиться к пришествию «сюрприза», но мои ожидания быстро улетучились, когда я увидел полные мерзкого ехидства каре-зелёные глаза слизеринки. Говорят, надежда умирает последней? Вот и моя пошла топиться… - Ну-у… - протянула девушка, спрятав руки за спину и старательно отводя свои бесстыжие глаза в противоположную от меня сторону. В этот миг она чертовски напоминала мне нашкодившую пятилетнюю пацанку, которая, честное слово, «совершенно случайно» взорвала свою морскую свинку. В общем, вердикт таков: в один прекрасный день Паркинсон доиграется…. на моих нервах. И получит от меня хороший нагоняй. Хотя… Почему в прекрасный день? Ведь можно начать прямо сейчас. Я улыбнулся, плотнее обхватив рукоять плёточки. - Кто? – повторил я жёстко, не забыв подчеркнуть свой вопрос звучным ударом моей новой кожаной «подруги». Но Паркинсон молчала как партизан. – Ну, всё! Ты меня достала! Кричер! - Да, хозяин? - Принеси мне ещё ту, с шипами. У нас началась вторая стадия дознания. – Едко ухмыльнулся я. - Нет! Не надо! – завопила слизеринка. – Я скажу. Честно! - Кричер, отставить! Можешь идти. – Когда домовик исчез, я повернулся к девушке и впился в неё требовательно. - Это… это… - Это… – протянул я, желая скорее услышать ответ. - Это… У тебя мышь на ширинке! – взвизгнула Паркинсон, указывая на мои джинсы. - Как банально, Паркинсон! – разочарованно качнул я головой. – Не уходи от ответа таким глупым образом! - Поттер, идиот! У тебя реально мышь сидит на ширинке! – заорала она на меня, панически округлив глаза. Я решил проверить и посмотрел вниз…. - А-а-а! У меня мышь! МЫШЬ! – я попытался плёткой смахнуть с себя эту мерзкую усатую тварь, но серая ловко юркнула прямо мне в карман, моя рука последовала за ней, но наткнулась лишь на пустоту. Через дыру в ткани эта тварь забралась мне прямо внутрь. – О, Мерлин! А-а-а! Ах-х-х! О-ох! – мышь залезла туда, куда ей не следовало забираться, а именно в мою запретную секцию. Паркинсон, следившая за моими конвульсивными порывами, не смогла сдержать дикого хохота. Я попытался расстегнуть ширинку, чтобы снять джинсы, но она заела. – Паркинсон… А-а-ах!... не стой там, как… О-о-о, Мерлин!... дубина! А-а-ах! Помоги мне! У меня молния заела! - Она что… вгрызлась прямо в…? Да? – как ни странно, Паркинсон всё же подбежала ко мне и принялась помогать мне с ширинкой. – Да не дёргайся ты! Мешаешь! - Это ты ЕЙ скажи! – взвизгнул я, кривляясь. - Она, кажется, хочет меня укусить! Проклятье! - Дементор подери! – для удобства Паркинсон опустилась передо мной на колени, пытаясь совладать с неподдающейся ширинкой. – Есть! – довольно воскликнула она через несколько секунд моих мучений, рванув молнию и спустив с меня штаны. - А-а-а! О-о-ох! Не кусайся! Не кусайся, дрянь! – рявкнул я, запустив руку в трусы. Вытащив зубастую паршивку на свет божий, я отшвырнул её в сторону. - Твою мать! Какого хрена вы тут мышами кидаетесь? – ошарашено выдал кто-то сзади. Паркинсон застыла, вцепившись руками в мои бёдра и всё ещё стоя передо мной на коленях. Я испуганно замер и, медленно обернувшись, увидел Малфоя собственной персоной. Он стоял позади нас, не в силах оторвать от нашей парочки шокированного взгляда и вернуть свою отвисшую челюсть обратно. – Поттер, Панси… Вы… Вы… Это то, о чём я подумал, не так ли?! Фу-у-у! Как ты могла, Панси? Это же Поттер! - Драко. Ты всё неправильно понял! – опомнившаяся слизеринка быстро поднялась на ноги и отошла от меня на максимально возможное расстояние. - Интересно, а как ещё это можно понять?! Поттер со спущенными штанами стонет на всю гостиную, в руках у него плётка, а ты стоишь перед ним на коленях в непосредственной близости от… от … Фу! – сплюнул он, не решаясь произнести это слово. - Извини, но ответ напрашивается сам собой! - О, какой же ты у нас наблюдательный, Малфой! – с сарказмом «восхитился» я его способностями. - Это была мышь, идиот! – рявкнул, натянув джинсы обратно. - Мышь? – спросил Малфой, презрительно скривив губы. – Хочешь сказать, что это мышь делала тебе м… - Драко! – прервала его Паркинсон. – Как же хорошо, что ты пришёл! Давай забудем об этом недоразумении. Дай я тебя лучше обниму и поцелую. - Ээм… Нет, моя дорогая! Иди сначала помой руки и рот. - МАЛФОЙ! За какую шлюшку ты меня принимаешь, проклятый хорёк?! – взбеленилась слизеринка, метнув в блондина прожигающий взор. - Я не говорил этого! – осёкся Малфой, но слишком поздно. - Не говорил, но подразумевал! – прижучила его брюнетка. - Панси, - начал он примирительно, поняв, что он прижат к стене веской аргументацией своей подруги, - ну, взгляни на это моими глазами! Что я мог подумать, застав вас в такой… эээ… таком положении? - Ты бы мог просто поверить мне, когда я сказала, что ничего такого не было! Как ты вообще мог такое подумать обо мне?! – прошипела она гневно и, обиженно топнув ножкой, повернулась к блондину спиной. - Ну…Ну, зая! Ну, прости! Я больше не буду. – Он подошёл к слизеринке сзади и заискивающе погладил по плечу. Мне это всё показалось несколько… и кому я вру? Я вообще не мог представить себе Малфоя ТАКИМ! Смотря на них сейчас, я почувствовал, как в глубине моей души заёрзал какой-то червячок. Вот только какой? - Убирайся! – Паркинсон для вида порывисто дёрнула плечом, скинув ладонь друга, и ещё сильнее надула щёки. – Видеть тебя не хочу! Пошёл вон, Малфой! - Ну киса… Ну ты же простишь своего глупого друга? – он нежно обнял её за плечи и осторожно развернул к себе. Паркинсон тихо фыркнула. - Малфой, гадёныш! Ну, конечно же, я тебя прощу, сволочь ты, белобрысая! – улыбнувшись, слизеринка обвила его шею руками и крепко обняла, а потом, отстранившись…. отвесила ему звонкую пощёчину. - З..з.. За что?! – потрясённо воскликнул Малфой, потирая раскрасневшуюся щёку, на которой отчётливо проступал отпечаток женской ладони. - За то, что я здесь, а не у себя дома! – ухмыльнулась брюнетка. Я решил разыграть небольшой спектакль и приблизился к Паркинсон, оказавшись за её спиной. - Детка, - обратился я к девушке и мои руки скользнули по её талии, но она (какая догадливая!) не подала виду, что удивилась этому, - отойди-ка в сторону. – Лицо Малфоя, наблюдавшего за нами в этот момент, вытянулось от приличного шока. - Дай поприветствовать дорогого гостя, - попросил я совсем не дружелюбным тоном. Поняв мой замысел, слизеринка недобро усмехнулась и отошла подальше, позволяя и мне «наградить» поганца по заслугам. - Малфой! – воскликнул я «радостно», натянув на губы «счастливую» улыбку и открыв объятия навстречу слизеринцу. – Как же я рад тебя видеть! - Правда? – скептически спросил меня блондин. - Конечно, нет, дружище! – что я доказал ему, темпераментно врезав по хорячьей челюсти и отправив его в нокаут. Малфой удивлённо крякнул, пошатнулся и мешком повалился на пол, потеряв сознание. Мы с Паркинсон, немного подавшись вперёд, с любопытством оглядели бессознательное тело блондина. - Мда, кажется, ты немножко перестарался, но мне понравилось! - уважительно хмыкнула Паркинсон, заставив меня гордиться собой. – Полегчало? - Не представляешь, как! Ты тоже его неплохо обработала. Молодец! Так держать! – Паркинсон зарделась, улыбнувшись от уха до уха. – Слушай, нам нужно перенести его на диван. - Хорошо. Давай я займусь этим. – Она вытащила палочку и направила её на Малфоя, поднимая блондина вверх. В этот момент в камине полыхнуло зелёное пламя, и из него вышла Гермиона. Остановившись на секунду, она проводила парившее тело слизеринца недоумённым взглядом, а потом, будто вспомнив, зачем она вообще сюда пришла, подошла к нам. - Привет, Гарри! Паркинсон. – Поздоровалась она сухо. – Что делаете? - Привет, Гермиона! Рад тебя видеть! – отозвался я, обнимая подругу. - Привет, Грейнджер! – улыбнулась Паркинсон, обернувшись. – Ищем кустик, чтобы прикопать тело Драко. Поможешь? Гермиону перекосило от откровений слизеринки. – Эээ… Думаю, в следующий раз. Сейчас есть вещи важнее. – Она постучала ладошкой по толстой книге в тёмно-коричневом переплёте, которую держала в руках. - Что за новости? – присоединилась к нам слизеринка, покончив с транспортировкой Малфоя. - Боюсь, что не самые приятные. Но давайте по порядку. Как проходит медовый месяц? – полюбопытствовала она, окинув нас лукавым взглядом и едва удерживая себя от насмешливой улыбки. Не ожидал такого от Гермионы! - Очень смешно, Грейнджер! – процедила Паркинсон сквозь зубы. – Так что ты нам хотела сказать? - Это долго рассказывать. - Тогда, может, переместимся на кухню? Хочешь чаю? – предложил я. - Можно и на кухню. – Кивнула Гермиона. – Слушайте, а что здесь делает Малфой? И почему он без сознания? - Вот и я тоже хотел узнать, какого боггарта здесь потерял Малфой? – я вспомнил, что наш допрос ещё не окончен, и перевёл «ласковый» взор со слизеринца, развалившегося на моём диване, на свою любезную супругу. Паркинсон стушевалась и попыталась спрятаться от меня за спинкой софы. - Я думала, ты не будешь возражать… - бесцветным голосом пролепетала застигнутая врасплох девушка. Затем, неожиданно хитро улыбнувшись, добавила - …милый. Гермиона взглянула на нас так, словно только что сделала какое-то очень важное открытие, но озвучивать свои мысли не торопилась. По её насмешливым карим глазам я понял, что у неё появились некоторые подозрения по поводу нас с Паркинсон. Вот только этого мне ещё не хватало! Ну, всё! Слизеринка у меня допрыгается! Называть меня «милым» при Гермионе… Это уже Абзац! Инстинктивно я понимал, что она просто дразнится, играет со мной, провоцирует на ответное действие. Я не должен был потакать ей, мне бы следовало игнорировать её вызов, но… Проклятье, кто я такой, чтобы устоять перед соблазном сомкнуть свои пальцы на её хрупкой шейке и свернуть её к Вольдемортовой тётушке?! Я её точно придушу. Но только после того, как мы останемся наедине. Без свидетелей. - Эээ… Гарри, - прервала поток моих мыслей Гермиона, - это плётка на кресле, не так ли? Откуда она тут взялась? «Чё-ёрт!», - подумал я, заливаясь краской. - Это тоже долгая история. Давай я расскажу тебе её на кухне. – Вовремя вмешалась слизеринка, так как я не знал, что ответить. Я уже давненько не попадал в такие неловкие ситуации, если не считать последней, когда Малфой, как ему показалось, застал нас на «месте преступления». - Хорошо. Ну, а с ним что будете делать? Может, уже приведёте его в сознание? - А тебе это нужно? – протянул я с надеждой. - Не особо, но, я думаю, что возможно он мог бы мне помочь кое-что прояснить. Я нашла нечто странное в этой книге о Заклятье привязки. И мне нужно знать, что об этом мог бы сказать тот, кто лучше меня знает обычаи чистокровных магов. - А ну тогда… - я почесал затылок. Сделал пас палочкой, направив её на Малфоя. – Энервейт. - О, Мерлин…. Моя челюсть… - застонал блондин, придя в себя. - Мне это кажется или у него синяк на скуле? – вопросительно взглянула на нас Гермиона, изучая лицо Малфоя. - Нет, не кажется. Это мы с Поттером постарались. – Похвасталась Паркинсон. - Ну, у вас было на то полное право. – Оправдала нас подруга, слегка улыбнувшись. – Только обещайте мне, что не будете бить его после того, как я расскажу вам о том, что я нашла в этой книге, хорошо? - После твоих слов ничего не могу обещать. – Проскрежетал я нервно. – Неужели у нас всё так плохо, Гермиона? - Успокойся, Гарри. Я не говорила «плохо». Эй, Малфой? Ты меня слышишь? Блондин, постанав ещё немного, скорее для вида, нежели у него на самом деле что-то болело, приоткрыл глаза и, увидев нас перед собой, резко сел на месте. - О, Грейнджер! Слава Мерлину! Спаси меня. Эта парочка сошла с ума. – Воскликнул он возбуждённо, обвинительно ткнув в нас указательным пальцем. Мы с Паркинсон возвели глаза к потолку. - Они объединились и устроили коллективное избиение меня. Меня, представь себе! А меня нельзя бить и калечить. Я последний представитель своего рода и на меня возложена тяжёлая миссия – продолжить род Малфоев. - Тогда я с удовольствием избавлю тебя от этой ответственности, если это поможет навсегда истребить род Малфоев на Земле. – Улыбнулся я хищно. Хорёк вздрогнул и впился в меня недовольным взором. - О, Малфой! – покачала головой Гермиона. – Заткнись уже! И хватит ломать комедию. Идём. Мне нужно с тобой посоветоваться и не смей строить из себя гения, если я обратилась к тебе с какой-то просьбой. – Предупредила она самодовольно заухмылявшегося Малфоя. - Я это делаю только ради них. – Сказала Гермиона, рукой махнув в нашу сторону. - Что у тебя? – тут же стерев ухмылку с губ, мрачно буркнул блондин. - Прочти вот эту страничку. И удели особое внимание третьему абзацу. – Попросила его Гермиона, передав фолиант. - Пройдёмте на кухню. Там и поговорим. – Позвал я всех за собой. – Гермиона, а почему Рон не пришёл? – задал я вопрос примерно через минуту, как мы сели за стол и Кричер налил нам горячий, ароматный чай. - Он занят. – Поделилась она, осторожно отпивая небольшой глоток из чашки. – Уехал с отцом в Румынию. Уизли готовят тебе какой-то особый сюрприз на день рождения. - Да уж! Что-то в последнее время в моей жизни слишком много сюрпризов. – Протянул я задумчиво. - Панси, не могла бы ты наколдовать мне лёд в пакете? Челюсть ноёт невыносимо. – Пожаловался Малфой, сверля меня осуждающим взором серых глаз. - Скажи спасибо, что только челюсть! – строптиво фыркнула слизеринка. – В свете последних событий, - она мельком взглянула на Гермиону, выпуская из палочки струйки воды, мгновенно превращавшиеся в кубики льда, - я подумываю над тем, не стереть ли тебя в порошок? - Думаю, это лишнее. – Нервно сглотнул Малфой. - Успокойся. На держи! – она грубо припечатала пакет к его скуле, заставив Драко придерживать его одной рукой. – Ну, Грейнджер? Чем обрадуешь? - Ну, как я уже сказала, недавно я обнаружила интересные подробности в этой книге. И, следуя из этого, я полагаю, что у вас за эти 2 недели могут возникнуть кое-какие сложности. Но это ещё не точные сведения. Может, ничего и не будет. - Сложности? – невесело хмыкнул Малфой, оторвав глаза от книги. – Называй вещи своими именами, Грейнджер. Да они в полном дерьме! – подвёл он итог, возвращая книгу Гермионе. - Ну… Или то, что сказал Малфой. – Неуверенно качнула головой моя подруга. - Проклятье! Гермиона, говори уже! – потребовал я. Нервы были на пределе. Неужели заклятье невозможно снять? - Во-первых, Гарри. Я хочу спросить у вас обоих. Вам не снятся одинаковые сны? - Чего?! – промямлили мы с Паркинсон недоумённо. - Понятно. Значит, не снятся. Это уже хорошо. Обнадёживает. Одинаковые сны – это первый признак слияния душ. - Слияния душ? Что ещё за бред, Грейнджер? – встрепенулась Паркинсон, переводя с меня на Гермиону непонимающий взгляд. - Ну, конечный результат заклятья – это слияние душ. Единые мысли, чувства, сны. Это как у маглов теория о второй половинке. Только здесь это не так романтично. Здесь этот процесс может развиваться по двум сценариям: гармоничный, если парень с девушкой подходят друг другу и тогда слияние происходит очень быстро, от 2-х недель до 1-го месяца, и насильственный, если всё наоборот. По второму сценарию на это обычно уходит полгода. Но заклятью всё равно, какая подобралась пара. Оно просто ломает ваш психический мир, подстраивая друг под друга. - И наш случай насильственный, не так ли? – уточнил я, чувствуя внезапную сухость во рту. - А вот это вы скажите мне сами. Вам снились похожие сны? Вы ощущали, что думаете одинаково? Что-нибудь в этом роде с вами происходило? - Мы иногда говорим синхронно, но это же ничего не значит? - Как знать. Про синхронность там ничего не сказано. Но как только вы начнёте видеть одни и те же сны, имейте в виду – процесс слияния начался. – Проговорила она серьёзно. – А ещё меня интересует, что такое сила двух? Ты знаешь, что это, Малфой? - Если я правильно понимаю, то это специфические способности, которые приобретают оба мага в процессе слияния душ. Слушайте, это круто. Как я понимаю, это нечто сверхъестественное, неподвластное даже самым сильным магам. Я бы на вашем месте, продолжил эксперимент, чтобы узнать, какие возможности открывает это заклятье. - Мне тоже это интересно. Может, - Гермиона окинула нас неуверенным взором, - вы не будете разрывать связь? – я не верил своим ушам. И это предлагала мне моя подруга? - Стоп! – не сдержавшись, оборвала всех Паркинсон. – Я так понимаю, ты, Грейнджер, предлагаешь нам с Поттером и дальше терпеть эти неудобства, не имея возможности отойти друг от друга больше, чем на 2 ярда?! – она уже не пыталась скрыть свою злость. - 2 ярда? – удивлённо воскликнул Малфой, непроизвольно приподняв брови вверх. - Заткнись, Драко! – шикнула на него Паркинсон. - Я всё правильно поняла, Грейнджер? - Ну… - замялась Гермиона. - У меня есть встречное предложение для тебя, Гер-ми-она. Хватай Драко, пока не убежал, и отправляйся к тому сраному священнику. Он и на вас наложит это грёбаное заклятье и вы сможете продолжить эксперимент, ожидая Слияния душ. А в процессе ожидания, чтобы не тратить время зря, поженитесь и нарожайте кучу маленьких Малфойчиков. И заодно твоя миссия перед родом Малфоев будет выполнена, Драко. Что скажете? - В этот раз я с тобой солидарен, Паркинсон. – Заметил я. Гермиона посмотрела на меня обескуражено и убийственно одновременно. - Гермиона, ты даже представить не можешь, в каком д… в каком трудном положении мы оказались. – Оправдывался я за своё решение. - Я готов подтвердить! – неожиданно возник Малфой. – Положение, в котором я их сегодня застал, несомненно, было… - Заткнись, Малфой! – рявкнули мы на него синхронно. - Ладно! – пискнул блондин, сгорбившись. - Паркинсон! – нацонец, разгневанно отозвалась Гермиона, переварив «предложение» слизеринки. – Да как ты могла подумать такое?! Я и Мафлой?! Как тебе такое только в голову пришло? – переведя на слизеринца полный отвращения взгляд, она вздрогнула, словно обед из её желудка просился наружу. Малфой смотрел на неё аналогично, с одним лишь отличием – его при этом не тянуло вырвать в ближайшие кустики. - Что ты смотришь на меня так, Грейнджер? Я и сам не в восторге, но Панси права. Мы сказали глупость, а теперь получаем в ответ. - Думаю, больше никто не будет предлагать нам не разрывать связь? – Паркинсон посмотрела на наших гостей угрожающе и, не услышав противоречий, довольно усмехнулась. – Вот и отлично! Давайте поговорим о чём-нибудь другом. - Прекрасно. Так ты расскажешь мне, что вы всё-таки делали в гостиной в момент моего прибытия? – вспомнил Малфой. Вот скотина! Я его зааважу когда-нибудь! - А что они там делали? – включилась в беседу опомнившаяся после шока Гермиона. - Словами не передашь, Грейнджер. Лучше я тебе покажу в думоотводе. – Захохотал белобрысый гад. - МАЛФОЙ! – прорычал я вне себя от ярости. – Только попробуй и можешь заказывать себе надгробие и писать некролог! - Ой, тоже мне испугал! А если об этом узнают в «Ежедневном Пророке». О, это будет сенсация! - Не узнают. – Пообещала слизеринка таинственно. – Я тебя до этого размажу по стенке, Драко! - А вот это уже страшно. – Пробормотал слизеринец опасливо. Мы болтали ещё около часа, пока Гермиона не вспомнила, что должна быть в Норе к девяти вечера, потому что Рон вернётся именно в это время. Быстро попрощавшись, она перенеслась в дом семейства Уизли. Малфой, сославшись на какие-то срочные дела, тоже смылся, точнее сдулся через камин. Мы с Паркинсон сидели в гостиной, попивая горячий шоколад, и обсуждали новые подробности. С наступлением ночи погода резко изменилась, и за окном засверкали яркие молнии, а вскоре после них хлынул летний ливень. Стрелки часов медленно приближались к полуночи. Паркинсон зевнула и заметила, что пора бы уже на боковую. Я поддержал её решение: день был долгим и выматывающим. Глаза, словно налитые свинцом, слипались сами собой. Поднявшись в спальню, мы ещё десять минут спорили насчёт того, кто куда ляжет: я не хотел мириться с её системой распределения и продолжал упорно качать свои права на кровать. Но в итоге верх всё равно одержала слизеринка и я, бурча проклятья сквозь зубы, отправился на кушетку. Через несколько минут часы пробили полночь. За окном бушевала непогода. Было слышно, как капли дождя неистово бьются в окно, будто хотят войти внутрь. Ветер выл свою грустную песню, успокаивая и баюкая. В комнате установилась странная, уютная атмосфера, которую трудно было описать словами. Нечто сродни ощущению полноты, умиротворения, даже счастья. Я удовлетворённо вздохнул и, уткнувшись щекой в подушку, закрыл глаза, надеясь, что сон вскоре придёт. Но вместо него пришла Паркинсон, точнее подползла. - Поттер. Эй, ты не спишь? – прошептала она, усевшись с краю кровати и укрывшись лёгким покрывалом. - Нет. А что? – прошептал в ответ. - Я тут… Понимаешь, я волнуюсь. - По поводу? - По поводу Слияния душ. Ты веришь в это? Точнее, ты, правда, думаешь, что это возможно? И если это возможно, то в чём состоит результат – мы что потеряем своё собственное «я»? Мерлин, я не хочу, чтобы моя душа сливалась с какой-нибудь другой. Это страшно. - Паркинсон, - я приподнялся на локте и посмотрел на неё в упор, пытаясь увидеть её глаза, но во тьме это было довольно трудно, - успокойся. Не будет никакого слияния. Через неделю мы расстанемся, и ты будешь ненавидеть меня так же сильно, как терпеть не могла до этого. - Я не ненавижу тебя. – Сказала она вполголоса. – А ты меня? - Конечно, нет. Просто иногда очень хочу заавадить. - Ах ты, скотина! – засмеялась слизеринка, кинув в меня подушкой. - Какой уж есть. – Я отправил подушку обратно. – Не волнуйся. Ничего с нами не произойдёт. Ещё одна неделя и ты избавишься от необходимости лицезреть меня возле себя. А я, наконец, вздохну спокойно, и больше не буду спешить связывать себя узами брака, с какой бы то ни было девушкой. Спокойной ночи! - Спокойной. – Пожелала она и поползла на своё место. - Мя-яу! – донеслось откуда-то из-под кровати. - И тебе приятных снов, усатый комок шерсти! – произнёс я в пустоту, чувствуя себя немного глупо. ОНА Ну и обрадовала же меня Грейнджер этим вечером. Создатель этого дурацкого заклятья, наверное, совсем свихнулся, когда задумывал такую подлость. Человек в здравом уме никогда бы не сделал ничего столь гадкого и низкого. Я ворочалась в постели, мучаясь бессонницей и мыслями о словах гриффиндорки. Слияние душ. Что это значило? Неужели это правда? Неужели это произойдёт со мной и Поттером? Потеряв надежду на сон, я села и повернула голову в сторону кушетки, впившись в спящего парня тревожным взглядом. Неожиданно он заворочался и простонал что-то жалобно. Я подумала, что утренний инцидент повторяется, но я была не права, так как гриффиндорец очень быстро и часто повторял лишь одно слово, будто желая предотвратить нечто плохое, страшное. - Нет, нет… Нет. – Он заметался на кушетке. Я забеспокоилась. В последние две ночи с ним не происходило ничего подобного. - Поттер, - позвала я его негромко, чтобы разбудить и прервать кошмарный сон. В том, что это был кошмар, у меня не осталось никаких сомнений. Но он не слышал. - Нет, нет, нет. – Его голос становился громче и испуганнее. Я недовольно фыркнула и встала с постели, чтобы разбудить парня и положить конец его мучениям. - Люмос сферос, - на конце моей палочки начала появляться небольшая светящаяся сфера. Когда она достигла нужных размеров, я стряхнула её лёгким движением, и она повисла в воздухе, следуя за мной. Подойдя к Поттеру, я к своему сильному удивлению, увидела, как щеки гриффиндорца в голубом сиянии шара блестят от слёз. - Нет. Нет, прошу, - умолял он неизвестно кого. Я не могла продолжать смотреть на него без боли. Присев рядом, я сильно потрясла его за плечо. Поттер дёрнулся и мгновенно открыл глаза, но вместо того, чтобы заозираться вокруг, а потом облегчённо вздохнуть, как это делает любой пробудившийся от кошмара, он резко выхватил из-под подушки свою палочку и, прижав меня к полу, приставил её к моему горлу. Задохнувшись от неожиданности, я испуганно взглянула в глубину его глаз. В них было столько ненависти, злобы и решимости, что мне стало очень страшно, но секунду спустя все эти эмоции уступили место узнаванию. - Паркинсон, - спохватился он, смутившись. – Прости. Извини меня, пожалуйста. Я думал… Думал, что на меня кто-то напал. – Он отстранился от меня и присел на пол, прислонившись к сидению кушетки спиной. – Прости меня. – В его глазах всё ещё стояли слёзы. - Не извиняйся, Поттер. Это нормально. Тебе не за что просить у меня прощения. – Быстро пробормотала я, встав с пола. В глубине сознания я догадывалась о причинах его кошмаров. Поттер, отложив палочку в сторону, закрыл глаза руками и сгорбился, как столетний старик. У меня невольно сжалось сердце при виде его страданий. Опустившись на колени напротив него, я осторожно отняла его руки от лица и посмотрела в глаза. - Что тебе снилось, Поттер? - Я не хочу… - Расскажи. Тебе сразу станет легче. – Попросила я его. Он взглянул на меня неуверенно, но послушался моего совета. - Мне снилась смерть близких мне людей. Их мёртвые лица являются мне почти каждую ночь, Паркинсон. И я не могу ничего с этим поделать. Я жалею о том, что они умерли по моей вине, а я не смог их спасти. Моя мать, мой отец, Дамблдор и многие другие. Понимаешь? - Я не знаю, каково это быть тобой, но чувствую, что это очень трудно. – Сказала я тихо, желая утешить гриффиндорца. - И в их смертях нет твоей вины, Поттер. Не казни себя напрасно. Ты знаешь, кто во всём виноват. Но его больше нет, а прошлого не вернуть. Поттер, прекрати! – Поттер кивнул, успокоившись. - Ложись спать. Ты, наверное, устала. – Заметил он заботливо. Улыбнувшись ему напоследок, я встала с пола и прошла к своей кровати. - Спи спокойно, Поттер. – Я развеяла светящуюся сферу, и комната опять погрузилась во тьму. - И ты тоже. - Услышала я его спокойный голос. Затем раздался скрип кушетки, а вместе с ней противный, режущий по ушам голос моей проснувшейся совести. Явилась, не запылилась! А я уж думала, что мы с ней навсегда распрощались. - Люмос. – Прошептала я. – Поттер. - У? - Ты ещё не передумал спать в постели? - А что? Ты решила проявить своё благородство и поменяться со мной местами? - Ну, зачем так категорично? – ухмыльнулась я. – Ты бы просто мог присоединиться ко мне и всё. – Поттер молниеносно приподнялся на кушетке и впился в меня скептическим взором. – Если ты, конечно, не против?! - Шутишь? – улыбнулся он недоверчиво. - Ну, как хочешь! – я дёрнула плечиком и сделала вид, что передумала. - Стой. Стой, Паркинсон! Я согласен при одном условии. – Заявил Поттер. - Интересно при каком? - Ты не будешь ко мне приставать с просьбой об исполнении супружеского долга. – Выпалил он на одном дыхании, а потом весело заухмылялся. Я несколько секунд переваривала информацию, а потом громко расхохоталась, уткнувшись в подушку. - Окей, Поттер! – согласилась я, вытирая выступившие слёзы. – Как бы мне ни хотелось прикоснуться к твоему соблазнительному, мужественному телу, - протянула я нарочито страстно, - как бы я ни желала почувствовать вкус этих красивых, ровных губ на своих, - нежно прикусила уголок губ, - как бы я ни стремилась раствориться в твоих объятиях в диком экстазе, - я потянулась всем телом, жёстко сминая покрывало и ногтями впиваясь в мягкую ткань, - как бы я ни мечтала стать избранницей Избранного, - я издала полный томления стон, а потом, криво ухмыльнувшись, продолжила ехидным, обламывающим тоном, - я клятвенно обещаю тебе, мой дорогой, что я ни при каких обстоятельствах не стану приставать к тебе и принуждать тебя выполнить свой супружеский долг. Даже более того. Я установлю барьер из подушек, чтобы предотвратить поползновения с твоей стороны. – Сказав это, я демонстративно выстроила тройку подушек посередине кровати. - Милая, - проскрежетал Поттер, видимо, вдохновлённый моей пафосной речью, бросив на меня убийственный взор, но в кровать всё же перебравшись, - тебе когда-нибудь говорили, что ты мерзкая обломщица и вообще порядочная стерва?! - Тысячу раз, львёнок! Хороших тебе снов. – Развеселившись, я послала Поттеру воздушный поцелуй. - Не дразнила бы ты меня, Паркинсон! Я ведь не железный! – процедил гриффиндорец недовольно. Но я ничего не ответила, предпочтя оставить его реплику без комментария. Так мы и заснули. Я с одной стороны кровати, он с другой. Вот только… Почему утром мы проснулись прямо в центре кровати, лёжа в обнимку, и рука Поттера по-хозяйски обвивала мою талию, а сам он, зарывшись носом в мои волосы на затылке, пыхтел, как Хогвартс-экспресс?! Дементор его дери! Вот и жалей этого гада после такого наглого проникновения на частные владения. - Поттер… - я попыталась выскользнуть из его рук, но не тут-то было, тролль меня раздери. Он держал меня крепко, и отпускать, по всей видимости, не собирался. - Поттер… - прошипела я в лучших традициях василиска, стараясь хоть как-то повернуться в его сторону. – Если ты сию же секунду не уберешь свою грязную лапу с моей талии, то можешь смело рассчитывать на потерю своего очень важного органа. Намёк ясен?! Но Поттер лишь всхрапнул, чуть заёрзал и… переместил свою руку с моей талии на мою грудь, соответственно. Я чуть не взорвалась от переполнивших меня негативных эмоций. Злобно шипя сквозь крепко стиснутые зубы различные проклятия на голову этого недоумка, я всё-таки умудрилась повернуться к Поттеру лицом. Но он, несмотря на мою возьню, не то, что проснулся, даже глаз не приоткрыл! Вот это на-аглость! И он всё ещё продолжал удерживать меня в плотном кольце своих рук. Тоже мне, нашёл игрушку! Задохнувшись от небывалого возмущения, я начала трясти гриффиндорца, чтобы он, наконец, отпустил меня на свободу. Но он лишь пробормотал нечто вроде «Паркинсон, тихо!» и опять уронил голову на подушку. Вот хрень, а?! Я устало откинулась назад и, положив свою ладонь на его плечо, задумалась, как бы мне разбудить парня. В процессе усиленного размышления мой взгляд наткнулся на мои острые коготки. А что если отплатить Поттеру той же монетой? Я хихикнула, представив, что сейчас будет! Ух! Ну, держись, Поттер! Извернувшись в его руках, я приготовила свои коготочки и… с разгону сжала пальцами филейную часть Поттера, впившись в самую мякоть своими хищными ногтями. - А-а-а! – завопил он, подскочив на месте из состояния лёжа. – Проклятье! Какого дементора, Паркинсон, ты ущипнула меня за задницу? Больно же! – захныкал он, потирая свою булку. - А чем ты недоволен, котик? Многие парни продали бы душу Дьяволу за то, чтобы я так же щипнула их за задницу с утра пораньше. И вообще, нужно же мне было тебя хоть как-то отблагодарить за то, что ты облапал мою грудь! – пропела я, как ни в чём не бывало. - А-а! – протянул он, ухмыльнувшись. – Вот чем ты недовольна, милая! Ну, извини уж своего доморощенного извращенца! Нечего было вчера меня распалять ни с того, ни с чего. Я тебя предупреждал. - Предупреждал-предупреждал! А какого боггарта ты вообще подушки на пол выкинул? - Захотел и выкинул! Тебе какая разница? Мой дом, моя спальня, моя кровать, мои подушки! Что хочу, то и делаю! - Но я не твоя! – нашлась я, злобно сверкнув глазами. Поттер уже поднял указательный палец, чтобы возразить что-то в ответ, но так и застыл… с пальцем наперевес. Аргументов на этот счёт у него не нашлось. - Ну и что? – неожиданно ухмыльнулся он как-то по-дьявольски и, подпрыгнув ко мне, сграбастал меня в охапку. – Ты реально думаешь, что это меня сейчас остановит? – он прижал меня к постели, нависнув сверху. - Поттер, эй… Эй, ты чего? Какого демона ты собрался со мной делать? - А ты угадай! – хищная усмешка не предвещала мне ничего хорошего. – Помнится, ещё вчера днём кто-то хотел, чтобы сегодня утром я принёс завтрак в постель и посетил сестричек Флору и Фауну. – Сказал он, выразительно посмотрев на мои груди – сначала на правую, потом на левую. Я аж охренела! – Что скажешь? - Иди к Волдеморту, Поттер! – рявкнула я, оттолкнув от себя ржущего гриффиндорца и еле сдерживаясь, чтобы не заавадить этого извращенца на месте. - Спасибо. Но он не в моём вкусе. – Парировал он, заржав уж вовсе неприлично громко. А когда, наконец, заткнулся, то начал нервировать меня лукавым, чуточку порочным взглядом изумрудных глаз, выворачивавшим меня наизнанку. Ох, не нравится мне его взгляд! А ещё больше не нравится то, какое воздействие он на меня оказывает. Помоги мне Мерлин! Примечания к главе: 1 Пиньята (исп. Piñata) – мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньята воспроизводит фигуры животных (обычно лошадей) или геометрические фигуры, которые наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т.п.) 2 Каппа (англ. Kappa) — это японский водяной демон, обитающий в мелководных прудах и реках. Часто описывается как обезьяна с рыбьей чешуёй вместо меха. На голове у каппы имеется углубление, заполненное водой. Каппа питается человеческой кровью, но его можно убедить не причинять вреда, если бросить ему огурец, на котором будет вырезано имя его жертвы. При борьбе с каппой волшебнику следует обманом вынудить каппу наклониться — если каппа это сделает, то вода из ямки на голове выльется, и он мгновенно лишится своей силы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.