Ангел

PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
11 страниц, 4 008 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава 1 - Янтарные водоросли

Настройки
Глава 1 Невилл сидел на берегу Черного озера, внимательно всматриваясь в его глубь. Если верить массивной энциклопедии по ботанике, которую он неизменно носил с собой, где-то на дне этого озера должно расти редчайшее растение – янтарные водоросли. У него захватывало дыхание, стоило ему представить, сколько снадобий можно приготовить из одного небольшого стебелька. Это растение, в силу своей редкости и невероятных лечебных свойств, стоило целое состояние, но вовсе не это заставило гриффиндорца пуститься на его поиски. Вовсе не жажда богатства привела его к берегу этого зловещего озера. Он устало лег на землю, закинув руки за голову. Еще никогда он не чувствовал себя таким одиноким. С детства не имея возможности проводить время с родителями, он рос под присмотром своей доброй любимой бабушки. Он не мог себе позволить потерять и ее. До сих пор он не задумывался о том, как это страшно - остаться совсем одному. Возвращаться на каникулы в пустой дом, засыпать и просыпаться в полном одиночестве, одному обедать и одному греться у камина холодными зимними вечерами. При одной только мысли об этом у Невилла похолодели руки. Он вспомнил, как во время зимних каникул, вернувшись домой, не застал бабушку. Он прождал ее весь день, но она так и не появилась. Он накинул теплую мантию и обыскал всю округу, но нигде не было ее следов. Не на шутку встревожившись, он вбежал обратно в дом, надеясь, что бабушка могла уже вернуться, но с нескрываемым разочарованием отметил, что находится в полном одиночестве. Он отчаянно повалился на кресло, когда ему на глаза попался небольшой пожелтевший конверт. Невилл тут же потянулся за ним и, повертев его в руках, наткнулся на небольшую надпись в нижнем углу. «Моему внуку Невиллу». Сглотнув, он развернул пергамент и принялся читать письмо. Письмо, аккуратно сложенное вчетверо и сейчас лежало в кармане его мантии. Над озером сгустились тучи, и, по всей видимости, надвигалась гроза. Но Невилл, казалось, ничего вокруг не замечал, погрузившись в воспоминания. Привстав, он вытащил письмо из кармана и в сотый раз его перечитал. «Мой дорогой, Невилл! Ты наверно очень удивишься, не застав меня дома. Я очень хотела дождаться тебя, мой мальчик, но мне в последнее время нездоровилось, и я решила навестить свою приятельницу Клариссу Пиколт. Ты ее знаешь, она работает в больнице святого Мунго. Ни о чем не переживай, потому что Кларисса заверила меня, что ничего серьезного нет. Но будет лучше, если я поживу какое-то время у нее. Я оставила тебе немного денег за портретом дедушки, их должно хватить на дорогу. Приезжай к Клариссе, адрес найдешь на обратной стороне. Мы с ней очень тебя ждем, ты же знаешь, она тебя обожает! Очень скучаю по тебе, мой дорогой. Твоя бабушка» Вздохнув, он снова сложил письмо и осторожно убрал его в карман. Его взгляд вновь устремился к ровной глади Черного озера. «Вдруг получится?» - промелькнуло у него в голове, и Невилл с надеждой занес палочку над водой. - Акцио янтарные водоросли! Он попробовал несколько раз, но драгоценные растения так и не всплыли. Надеяться было не на что - это заклятие все равно почти никогда не работает. Невилл присел на корточки, не сводя глаз с манящей поверхности озера. Казалось, единственный способ достать эти растения – нырнуть за ними. Но… Он не понаслышке знает, какие твари там обитают. Он и сам видел некоторых, во время Турнира Трех Волшебников. А после того, как Гарри во всех подробностях рассказал ему о своем приключении на дне Черного озера, Невиллу оно виделось исключительно как обитель всевозможной нечисти. Он бы никогда в жизни не полез бы в него добровольно, если бы… Если бы это не касалось единственного родного для него человека. Снимая мантию, Невилл вновь погрузился в воспоминания. Он вспомнил, как запыхавшись, постучал в двери дома Клариссы Пиколт. Как она, пожилая женщина невысокого роста, отдающая явное предпочтение одежде лилового цвета, открыла ему дверь. Как шагнув в ее пропахший целебными травами дом, он увидел свою бабушку. Это действительно была его бабушка, самый близкий человек на свете, но в тот момент она показалась ему как никогда чужой. - Бабушка? – осторожно спросил Невилл, сделав шаг вперед. - Что за нонсенс? – возмутилась Августа, - Кларисса, дорогая, кто этот молодой человек? Невилл в недоумении оглянулся на миссис Пиколт, но снова обратил взор на бабушку. - Бабуля, о чем ты? Это я, Невилл, - взволнованно сказал он. Августа посмотрела на него, и на секунду Невиллу показалось, что сейчас она разразится звонким хохотом, спросит хорошая ли она актриса, и крепко его обнимет. Он с замиранием сердца ждал малейшего намека, на то, что все это просто шутка. Но миссис Пиколт хранила мрачное молчание, а Августа, еще раз оглядев внука с ног до головы, решительно сказала: - Я вас не знаю, молодой человек. Будьте так любезны, не называйте меня бабушкой! Что за манеры? - Что происходит? – спросил Невилл, отведя миссис Пиколт в сторонку, - Она больна? - Боюсь, что так, Невилл, - тихо ответила Кларисса, сочувственно взглянув на гриффиндорца, - видишь ли, у нее сильное нарушение памяти. - Но почему? Что с ней случилось? – не понимал он. - Возрастное, мой мальчик, - ласково ответила женщина, - боюсь только, что в случае твоей бабушки, традиционные средства не помогут. Невилл молча глядел на нее. Кларисса пригласила его сесть и продолжила: - В таких случаях обычно прописывают настой… - Настой из букового дерева, - пробормотал Невилл. - Верно, - похвалила Кларисса, - у тебя хорошие познания в этой области. - Но почему оно не помогает? – не унимался Невилл. - У твоей бабушки персональная непереносимость именно этого ингредиента, - мягко пояснила миссис Пиколт, - такое иногда случается. Есть и другие средства, но они менее эффективны. А со временем, они и вовсе становятся бесполезны, когда организм к ним привыкает. Боюсь, у нас нет выхода… - Что будет если дать ей кору букового дерева? – немного подумав, спросил Невилл. - Аллергическая реакция может быть очень сильной, - Кларисса развела руками, - возможен летальный исход. Невилл почувствовал, как холод пробежал по его спине. Он не переживет этого… Он знал, как это больно, когда родной человек смотрит на тебя, как на чужого… Когда он тебя не узнает. Каждый раз, навещая родителей в больнице, он вновь и вновь убеждался в этом, и только она, его бабушка, поддерживала его в такие минуты. А теперь и она смотрит на него чужими глазами… Конечно, он понимал, что она не будет жить вечно. Понимал, что однажды ему придется расстаться с ней, но… Она была еще довольно молода, а Невилл не был готов отпустить ее. Он не был готов остаться один одинешенек на всем свете. И он не думал, что когда-нибудь будет готов. Он уже снял мантию, свитер, рубашку и обувь, оставшись в одних штанах. Он крепко сжал палочку и, сделав глубокий вдох, прыгнул в мутную воду озера. Невилл оглядывался по сторонам, но ничего не мог увидеть. Он взмахнул палочкой, и на ее кончике зажегся небольшой огонек. По все четыре стороны от него не было ровным счетом ничего. Водоросли растут на самом дне, но дна тоже не было видно. Он больше не мог задерживать дыхание – нужно было всплывать. Невилл уже собирался вынырнуть, как что-то скользкое, но очень цепкое схватило его за ногу. От неожиданности, он раскрыл рот и начал захлебываться. Он изо всех сил дергался, но путы чудовища только крепче сжимали его ногу. Воздуха не хватало, он вот-вот мог потерять сознание. Вдруг все вокруг озарилось яркой вспышкой, чудовище бросилось прочь, а тело Невилла неведомыми силами выбросилось обратно на берег. Теряя сознание, он успел разглядеть только пару мечтательных серых глаз и белокурую голову, склонившуюся над ним.
12 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник