ID работы: 3209378

Однажды, я отправился с командой к Дарланту..

Джен
G
Завершён
2
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 и последняя.

Настройки текста
Старик Лоффи привычно сидел на земле вместе со своим верным товарищем Баскербулем, ожидая, когда к нему подойдут ничем не занятые горожане Небесной Гавани послушать его рассказы о сражениях бывалого пирата. Совсем недавно он рассказывал историю какому-то молодому воину, вокруг которого вертелся мальчишка Растёпа. А история гласила вот о чем… - Со мной случалось столько разных приключений, - начал Лоффи, - что тебе и не снилось, воин. Я расскажу тебе одну из них. Однажды, вместе с командой новобранцев на моем корабле мы отправились в ставку самого Дарланта! Пока мы плыли, вокруг бушевала буря, волны бились о наш корабль, иногда брызги доходили до моих матросов. Страшный ливень был в тот день, клянусь Богиней, команда была перепугана. – Лоффи замолчал на несколько секунд, отпивая из фляги какую-то дурно пахнущую жидкость. – Добрались мы, значит до ставки, половина команды осталась собирать древесину, чтобы немного подлатать корабль. С другой половиной корабля мы пошли к этому Дарланту, собирать деньги с него и его ребят. Кажется, нас там уже поджидали. Юнцы моей команды гибли один за другим, не успевая реагировать, более старшие держались. Наши клинки встречались вновь и вновь, пока мы не убили оставшихся пиратов. Конечно, их там было гораздо больше, чем 50 нами убитых. – Старик попытался улыбнуться, но на его лице это выглядело слишком зловеще. Он продолжил. – Забрав у пиратов все драгоценности, коими карманы их были полны, мы пошли дальше. Честно говоря, я не сразу заметил, что иду один. Выжившие попросту сбежали, как крысы с тонущего корабля. Да и черти с ними! Я один сумел дойти до Дарланта живым, хоть и с раненой ногой, и сразиться с ним. Ох, жаркая была битва…- мечтательно протянул бывший пират, вновь отпив жидкость из фляги. Ему явно доставляло удовольствие видеть перекошенные ужасом лица горожан, когда те слышали об убийствах, тем более, когда Лоффи их подробно описывал. – Сначала мне пришлось сражаться с призраками пиратов, а это, малец, - он посмотрел на бледного воина, - не так-то просто. Они наступали со всех сторон, и я уж думал, всё, сейчас отправлюсь к Богине, ан нет! Я заметил, что на несколько секунд через каждую минуту они становятся не настолько прозрачными, и вот тут уж я стал побеждать! Ты бы слышал их хрипы! – Кинув взгляд на Растёпу, потом на Лоффи, воин заметил, что их мечтательные взгляды совпадают. Ему стало не по себе, но отвлекаться от рассказа старика не хотелось. – Только я, было, собрался взять корабль Дарланта на абордаж, как скелеты, черт бы их побрал, явились! На них времени у меня уже не было, пришлось бежать к отплывающему кораблю. Вот там и началось самое веселье! – Старик потер руки и засмеялся. Слышались голоса и вздохи горожан, столпившихся за воином и мальчишкой Растёпой. – Я расскажу вам, если вы дадите моему баскербулю сыр. Да, баскербуль очень хочет сыр. *** Наконец, сыр был найден, и все дружно вернулись к довольному Лоффи. Тот, наконец, продолжил. - Где я остановился? Ах, да! Забрался я, значит, на корабль, а там, у-ух, выпивки, оружия, бери не хочу! А сколько пиратов было, тысяча чертей, сколько ж их было. А вот самого их капитана не видать. Ну, думаю, чего его ждать, команду перебью, сам выйдет. Ну, я и начал нападать, смотрю - они все пьяны. Ты представляешь, все-все, до единого. Подумал, почесал затылок, да и пошел искать Дарланта. Нашел, и вот тут все началось. Пытаясь сразить друг друга, а меня было легче, все-таки раненый был, мы все никак не могли этого сделать. Клинков тогда ступили и сломали много, позже очнулись и пьяные пираты, пытающиеся помочь капитану. В некоторых из них я узнал сбежавших от меня матросов, сразу же их и прикончил. – Сопровождая свои слова жестами, Лоффи показывал, как именно он поражал врагов своим мечом. – И вот мы, наконец, вновь остались с капитаном корабля один на один. Выбив здоровой ногой меч из руки этого напыщенного Дарланта, я нанес ему серьезное ранение и прижал свой меч к его горлу, закричав, чтобы тот сдавался, или я его убью. Дарлант сдался, откупившись выпивкой, золотыми и оружием. Мы уплыли с верной половиной команды обратно в Порт, празднуя свою победу, а капитан Дарлант с тех пор пользуется только ружьями и пистолетами. Вот так вот, ребятки. – На этом Лоффи закончил свой рассказ, за который жители Небесной Гавани его поблагодарили и принесли еды. Долго еще не стихали разговоры в столице после этого приключения старика-пирата, каждый пересказывал ее друг другу, после чего она разнеслась по всей Альтере, и даже самый маленький ребенок знал историю о бесстрашном воине Лоффи. Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.