Утопая в любви

Перевод
R
Заморожен
377
5
Ginger Queen бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
126 страниц, 50 156 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 597 Отзывы 126 В сборник

Глава 9

Настройки
Примечания:
Роуз разбудил какой-то странный звук, но в полусонном состоянии она не смогла понять, что это было. Она слегка потерла и медленно открыла глаза и услышала это снова. Это был Доктор. Он звал ее. Теперь, полностью проснувшись, она откинула одеяло, выскочила из постели и поспешила к двери, быстро пересекла коридор, последовав за звуком встревоженного голоса, и остановилась у комнаты Доктора. Роуз лишь секунду помедлила, держась за дверную ручку, затем открыла дверь и вошла внутрь. Приглушенный свет уличных фонарей наполнял комнату. Роуз моргнула и смогла разглядеть темный силуэт Доктора. Он метался на кровати, простыни были смяты. Его голос стал тише, но он все еще бормотал ее имя с таким отчаянием, что Роуз почувствовала его боль в своем сердце. Роуз никогда не видела Доктора в таком открытом и уязвимом состоянии — также она никогда не видела его столь обнажённым. На нем были пижамные штаны, но без рубашки. Роуз на мгновение сфокусировала взгляд на его худой, но мускулистой голой груди, вздымающейся и стремительно опадающей с каждым тяжелым вздохом. Но ее внимание быстро вернулось к беспокойному состоянию Доктора. Роуз подошла ближе и опустилась на колени рядом с кроватью. Капли пота выступили у него на лбу, и она могла видеть, как его глаза быстро движутся под его веками. Роуз подняла руку и осторожно приложила ее к щеке Доктора. Его обычно прохладная кожа теперь была неестественно теплой на ощупь. — Доктор, — произнесла она мягко, но это, казалось, только усилило его страдания. Он резко дернулся. — Роуз, нет! Нет, нет... — повторял он. Она встала с колен и села рядом с ним на кровати, подложив под себя ногу. Роуз наклонилась ближе. Она положила руку на его щеку и снова назвала его имя, теперь более твердо. — Доктор, я здесь. Его глаза распахнулись, и он резко сел, хватая ртом воздух, будто тонул. Его широко раскрытые глаза были сосредоточены на Роуз лишь секунду, прежде чем он наклонился к ней и притянул к себе в почти сокрушительном объятии. Она чувствовала, как его сердца бились напротив ее груди. — Роуз. О, Роуз, — пробормотал он в ее волосы, и она подумала, что он все еще не полностью проснулся. Роуз ответила на его объятие и успокаивающе погладила его спину, проведя рукой вверх-вниз по его теплой коже. Она обнимала его, а он хватался за нее, как за спасательный круг.  — Все нормально, — успокаивала она. — Я здесь. Это был всего лишь сон. Через некоторое время Роуз почувствовала, как его хватка начинает ослабевать. Доктор отпустил ее, его дыхание начинало возвращаться в норму. Роуз оставила свои руки на его предплечьях. Он сглотнул, в его глазах читался некий вопрос, а взгляд выражал уязвимость. Роуз знала, теперь Доктор полностью проснулся. — Ты спал, и… звал меня во сне, — пояснила она, внезапно почувствовав себя неловко, находясь здесь, в постели Доктора. Ее взгляд упал вниз к его голой груди, когда она поняла, что до сих пор пальцами чувствует его кожу. Роуз отвела взгляд в сторону и на мгновение почувствовала неуверенность в том, куда ей следует смотреть. Доктор прерывисто вздохнул. Он прижал ладони к глазам, а затем провел правой рукой по волосам, влажным от пота. — Прости, — ответил он, хриплым ото сна голосом. — Я не хотел тебя разбудить, Роуз. — Ничего страшного, — ответила Роуз, затем сделала паузу. — Хочешь поговорить об этом? — спросила она неуверенно. Доктор резко поднял на нее взгляд, и она тут же дала ответ. — Прости. Я просто подумала... — она затихла, теперь чувствуя себя еще более неудобно. Тем не менее, Роуз начала что-то понимать. Вот почему он не спал. Роуз посмотрела на него. — Это не первый раз, когда тебя мучают кошмары, не так ли? — тихо спросила она, ища тьму глубоко в его взгляде. Тень появилась на его лице, но он быстро скрыл ее под слабой улыбкой, не коснувшейся его глаз. Если это возможно, она сделала его взгляд еще более печальным. — О, кошмары и я — старые знакомые, — легко сказал он. - Так бывает, когда живешь так долго, как я. То, что я видел (и то, что я сделал, — подумал он, но не сказал) неизбежно настигает меня время от времени. — Он смотрел через плечо Роуз, его взгляд был отстраненным. — Обычно ТАРДИС проделывает хорошую работу, отгоняя мои кошмары. Ее телепатическая связь со мной может ощутить нарушения, когда я нахожусь в подсознательном состоянии, и помогает блокировать их. — Он постучал пальцем по виску. — Но разум просто немного… изолирован на данный момент. Роуз почувствовала укол печали. Она знала, что Доктор скучал по ТАРДИС, но не совсем осознавала глубину его потери. Он был Повелителем Времени. Он относился к расе тех, кому предполагалось иметь психологическую связь друг с другом. Его народа больше нет, его связь с ТАРДИС была всем, что у него осталось, и теперь он потерял ее тоже. Больше всего Роуз не хотела, чтобы он чувствовал себя одиноким. — Могу ли я что-нибудь сделать? — мягко спросила она. Доктор мягко улыбнулся. — Спасибо, Роуз. Но нет. Я в порядке. Ее сердце разрывалось от боли за него еще больше после этих слов. — О, Доктор, — Роуз сдавленно вздохнула и на секунду закрыла глаза. Доктор, несомненно, сказал бы, что он в порядке, даже при последнем издыхании на смертном одре. Конечно, было то, что она могла сделать, чтобы помочь, если бы только он позволил ей. Роуз закусила губу, колеблясь, прежде чем выдвинуть предложение. — Ты сказал, что был связан с ТАРДИС… в уме. А ты не можешь… ну, не знаю… соединиться со мной разумом? Не чтобы читать мысли друг друга или что-то в этом роде, — быстро добавила она. — Только чтобы ты смог найти что-то, что может помочь заполнить твою пустоту. Судя по выражению лица Доктора, ей, возможно даже не стоило предлагать этого. Он выглядел абсолютно ошарашенным. Конечно, трудно было быть уверенной при таком тусклом свете, но он в самом деле… покраснел? Доктор уставился на нее. Он открыл рот, пытаясь заговорить, но безуспешно. Роуз, очевидно, и понятия не имела, что только что предложила. Она отчасти произнесла эквивалент Галлифрейского предложения, хотя и без священных церемониальных слов в качестве предисловия. Доктор беспокойно заерзал на кровати, потягивая за мочку уха, намеренно избегая ее взгляда. Он откашлялся. — Э-э, нет, Роуз. Сейчас как бы э… не самое подходящее время. Роуз вдруг почувствовала себя глупо, заговорив об этом. — Прости, — пробормотала она, — я просто пытаюсь помочь. Доктор выдохнул. — Я знаю. И спасибо. Но я в порядке, правда. Ты должна вернуться в постель и поспать, — настоял он. — Я в порядке, честно. Роуз глубоко вздохнула и кивнула головой, признавая свою неспособность ему помочь. Она слезла с края кровати, встала и затем направилась к двери. Доктор не был в порядке, и она устала от того, что он всегда говорил, что в норме, когда определенно не был. Фигня «я всегда в порядке» уже действительно устарела. Побуждаемая этими мыслями, которые вдруг дали ей смелость и новую решимость, Роуз быстро повернулась к нему. — Ты не в порядке, — сказала она твердым тоном, бросая ему вызов. — Так что можешь прекратить эту фигню прямо сейчас, потому что тебе не удастся этим никого обмануть. И мы оба можем сделать вид, что твой кошмар не был, по крайней мере, частично обо мне, но это бессмысленно, потому что мы оба знаем, что он был. Роуз подходила ближе к кровати, продолжая говорить. Взгляд Доктора метался от нее по всей комнате. Он был очень похож на загнанного в угол животного, а она продолжала двигаться ближе. — Так что, если я была частью твоих кошмаров, — продолжила она решительно, - то я должна убедиться, что они не вернутся. Роуз остановилась рядом с кроватью и, махнув рукой, сказала тоном, не терпящим возражений. — Давай шевелись. — Что? — спросил он нервно удивившись, его голос прозвучал на тон выше. — Ты слышал меня. Подвинься. Доктор с трудом сглотнул, его адамово яблоко заметно подпрыгнуло в горле. Он настороженно посмотрел на нее, прежде чем нерешительно подчиниться и двинуться, чтобы уступить ей место. — Роуз, что ты делаешь? — спросил Доктор, желая, чтобы его голос не звучал так высоко прямо сейчас. Хотя он точно знал, что она делает. Роуз Тайлер садилась на его постель. Непроизвольная дрожь, которая пробежала вниз по его спине, предвещала что-то действительно рискованное. Роуз устроилась на кровати и повернулась лицом к нему. — Прогоняю кошмары, — ответила она с мягкой улыбкой. — Если я не могу заполнить пустоту в твоей голове, то могу, по крайней мере, заполнить пустоту в твоей комнате — и в твоих сердцах, — тихо добавила она. Доктор неуверенно поймал ее взгляд. — Пожалуйста, — ее голос снизился до шепота. — Позволь мне остаться с тобой… только на одну ночь. Сначала выражение лица Доктора было обеспокоенным, но потом он, казалось, наконец, сдался и расслабился, почти незаметно кивнув головой. Он опустился на кровать, накрывая одеялом их обоих, при этом сохраняя пространство, разделяющее их. Но тогда Роуз нарушила этот разрыв, чтобы взять его за руку, переплетая их пальцы вместе. Он повернул голову к ней, его взгляд смягчился, и он подарил ей слабую улыбку. — Спокойной ночи, Доктор, — прошептала Роуз, закрыв глаза. Доктор посмотрел на ее нежное лицо рядом с ним, и его сердца наполнились трепетом. Ее слова эхом раздались в его разуме: Прогоняю кошмары. И она это сделала. Вскоре он окунулся в столь необходимый спокойный сон. И на этот раз Роуз была не в его кошмарах. Она была в его грезах.
377 Нравится 597 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (14)