10. Смертников здесь нет.
30 июля 2012 г. в 18:56
Утро застало Ги не выспавшимся и раздраженным. Всю ночь он сидел близ мертвого тела Ошертеса, вертя в руке магический танто и размышляя о поединке. Кто сможет бросить вызов Лии-Лею и уцелеть? Раэлидан? Сертедо? Сам Ги? Кто-то из десятников? Абсурд! Ящер убьет любого из них за несколько ударов сердца. Бретонец прекрасно понимал, что шанс был только у Ошертеса. Теперь этот шанс упущен, и остается только отказаться от боя и с позором покинуть Лейсс.
Вошел Раэлидан. Он выглядел серьезнее и сосредоточеннее, чем обычно. За ним показался Сертедо, вид которого свидетельствовал только о желании провалиться сквозь землю. Оба молчали. Не стал нарушать тишину и Ги. Так они и провели добрых полчаса: бретонец сидел, альтмер и имперец стояли рядом.
- Осталось два часа, - наконец произнес Сертедо. - Два часа до моего позора.
- Я понимаю, - склонил голову Ги. - Но я так и не смог ничего придумать. Прости меня, я не оправдал твоих надежд.
- И никто бы не смог. Ты все сказал мне правильно. Я проиграл уже в тот момент, когда покупал Лейсс. Глупо было надеяться, что мне позволят остаться здесь надолго.
- Мастер, - Раэлидан обернулся и положил руку на плечо альтмера, - позволь мне сразиться с Лии-Леем. Я думаю, старый легионер всегда найдет, чем удивить подлую ящерицу.
- Нет, - покачал головой Сертедо. - Сражаться буду я. Смертников здесь больше нет. Пусть я стану последним, кто погибнет в этой проклятой шахте.
- Но мастер...
- Нет! - тоном, не терпящим возражений, повторил альтмер. - Это буду я. И это приказ, Раэлидан, если ты еще не забыл, кто хозяин Лейсса!
Имперец опустил руку и отошел в сторону. Вновь наступило затяжное молчание, которое на сей раз прервал Ги.
- Ты уже выбрал, чем будешь сражаться?
- Нет разницы, - пожал плечами Сертедо.
- Тогда возьми этот клинок, - бретонец протянул альтмеру магический танто. - Если лезвия все еще умеют любить и желать, он сможет помочь.
***
Лии-Лей был зол. Зол на Джер-Дзе и его имперского подпевалу, которые хитростью погубили дремора, и на атронаха, которая смогла увести клинок прямо у него из-под носа. Теперь победа над бойцом Лейсса не будет красивой. Что толку в убийстве беззащитного шахтера? Не для того Лии-Лей готовился к славному поединку.
Аргонианин встал с кровати, вытащил из дорожного чехла копье, накинул на плечи цветастый халат и вышел на улицу. Лучи утреннего солнца мягко коснулись чешуи Лии-Лея, и он невольно зажмурился и улыбнулся, продемонстрировав ряд белоснежных острых зубов. Приняв боевую стойку, ящер отработал с воображаемым противником несколько ударов копьем, размял мышцы ног, потренировался в переходе из атаки в защиту. Вряд ли все это понадобится сегодня, отметил про себя Лии-Лей. Он решил даже не менять копье на топоры, как задумывал сначала. Дремора - достойный противник, и убивать его охотничьим оружием было бы непочтительно, но теперь его нет, а любой из оставшихся в шахте боеспособных мужчин представлялся аргонианину ходячей дичью, добычей.
Ящер вспомнил бой с ледяной девушкой, душа которой теперь томилась в танто. Славный поединок! Лии-Лей нашел Ее в глубоком скайримском ущелье, наполовину засыпанным снегом. Атронах не заметила его и прозевала атаку. Королевский боец вспомнил свое удивление от того, что сумасшедшей силы удар мечом даже не оставил на коже девушки царапины, а сама Она повернулась к нему. Атронах была прекрасна. Ее большие синие глаза словно спрашивали, за что, почему был нанесен удар. Лии-Лей рубанул вновь, на этот раз ранив девушку в шею. И тогда Она разозлилась. На аргонианина обрушилась безжалостная ледяная буря. Его смело, словно мотылька, попавшего под взмах опахала, протащило по снегу и приложило головой о стену ущелья. Тренированный и опытный боец, Лии-Лей сразу же перекатился вбок и вскочил на ноги, уворачиваясь от нового заклинания атронаха. Отбросив бесполезный меч в сторону, аргонианин выхватил из поясной сумы эбонитовые метательные звезды, зачарованные огненным магом. Каждая из них стоила целое состояние, но победить ледяную принцессу по-другому явно не получилось бы. Лии-Лей метал звездочки без промаха. Первая вонзилась атронаху в глаз, оплавив Ей лицо и заставив отшатнуться, вторая - добивающая - рассекла шею девушки. Атронах медленно осела на землю и затихла, только смотрела в небо единственным оставшимся глазом, да шевелила губами, пытаясь что-то сказать. Вероятно, Она даже не поняла, что происходит, когда аргонианин склонился над ней, достал камень душ и начал читать заклинание...
- Ты готов? - голос Джер-Дзе прервал выполнение скрытого укола, и Лии-Лей вновь ощутил приступ ярости. Больше всего на свете ему хотелось сейчас вырвать наместнику его лживый язык.
- Готов к чему? К забою овец? - вызывающе прошипел королевский боец.
- Не дерзи мне, Лии-Лей, - отрубил наместник. - Я сделал все, чтобы не проиграть Сертедо теперь. Тебя не касаются вопросы с дремора, твоя задача - пойти и убить бойца из Лейсса, кто бы им ни оказался.
- Вы нанесли мне оскорбление. Осторожно, не надо играть с ядовитыми змеями, господин Джер-Дзе, - Лии-Лей перехватил копье поудобнее. Если метнуть его сейчас - наместника не спасет даже чудо.
- О, я готов извиниться, - издевательски рассмеялся Джер-Дзе. - Но только после битвы. Можешь сколь угодно долго считать, что убил бы дремора, но я не готов ставить выполнение своей задачи под угрозу. Я выразился достаточно ясно?
- Разумеется, - королевский боец опустил оружие. - Яснее не вышло бы ни у кого. Что ж, я готов к поединку. Давайте поскорее покончим с этим.
***
Ильмени плакала навзрыд. Ошертес покинул ее, дал себя убить, оставил их с Ренасом одних. Девочка так надеялась, что странник, покидая шахту, предложит ей с братом отправиться в путешествие вместе. Они бродили бы по пыльным дорогам Морровинда, лесам Сиродиила, может быть, даже попали бы в удивительный Эльсвейр, где живут каджиты... Теперь надежды нет. Мэтр Айморе не разрешил Ильмени смотреть на мертвого Ошертеса, а Ренас, зайдя в комнату, где лежало тело дремора, выбежал оттуда несколько секунд спустя и, тяжело дыша, сел на лавку и закрыл глаза. Видимо, подумала девочка, с их другом случилось что-то действительно страшное. Она зарыдала еще сильнее, на этот раз от жалости не к себе, а к Ошертесу. Хоть он и оставил ее, он был очень хороший. Спас их с братьями от ящеров, привел в шахту, приходил повидать. А когда погибла Сидригг, дремора сидел на кровати и что-то пел Ильмени на своем странном языке.
Подошел, опираясь на плечо Раэлидана, мэтр Айморе.
- Ильмени, - бретонец погладил девочку по голове, - можно я у тебя кое-что спрошу?
- Конечно, - сквозь всхлипывания произнесла Ильмени.
- Если бы я предложил тебе и брату жить вместе со мной и моей женой в Чейдинхоле, ты согласилась бы?
- Да. Вы хороший.
- Тогда считай, что я предложил, - волшебник отпустил плечо Раэлидана и неуклюже плюхнулся у ног девочки. Ладонью вытер ее зареванное личико и смахнул собственную слезинку, предательски блеснувшую в уголке глаза. - Поедем?
- Поедем, - сквозь слезы заулыбалась Ильмени. - А когда?
- Сегодня. Уже сегодня. Скажи брату, чтобы он собрал ваши вещи, а потом ждите меня прямо здесь. Я скоро приду.
- Вы пойдете смотреть на битву?
- Я должен там быть, Ильмени, - кивнул Айморе и протянул руку Раэлидану. Имперец рывком поднял волшебника, и они вместе заковыляли прочь из здания.
В дверях появился низенький альтмер, которого Ильмени знала как хозяина шахты. Он был облачен в серебристую кольчугу. На ногах красовались клепаные поножи и высокие сапоги, руки защищали оплечья, снятые, по-видимому, с какого-то из старых доспехов данмерских Великих Домов. На поясе висел короткий слегка искривленный меч. Меч! Что-то в этом оружии показалось девочке знакомым. Прежде она никогда не видела такие клинки, но сейчас готова была вскочить с лавки, подбежать к альтмеру и коснуться рукояти. Волшебство? Ильмени перепугалась. Кинула взгляд на Ренаса, который еще не отошел от зрелища мертвого Ошертеса и сидел, уткнувшись лицом в ладони. Брат явно ничего не чувствовал.
- Мэтр! Мэтр! - крикнула девочка.
- А? - бретонец резко повернул голову.
- А можно я у вас что-то спрошу?
- Конечно. Но давай попозже.
- Нет. Мне очень нужно! - девочка подбежала к Айморе и вцепилась в его единственную ногу. - Пожалуйста!
- Ну ладно. Я слушаю, - улыбнулся бретонец.
- Можно я потрогаю меч, который висит у мастера Сертедо?
- Ты... уверена? - голос мэтра Айморе вдруг задрожал. - Почему ты хочешь это сделать?
- Мне просто нужно. Правда, - Ильмени посмотрела бретонцу в глаза.
- Тогда можно. Сертедо! Могу я на минуту одолжить танто?
Вместо ответа альтмер вынул меч из ножен и протянул волшебнику рукоятью вперед. Мэтр Айморе принял оружие и аккуратно протянул девочке. Ильмени положила ладошку на клинок. Так она стояла довольно долго. Бретонец, Раэлидан и Сертедо собрались вокруг нее. Все молчали. Мэтр Айморе словно прислушивался к чему-то неуловимому. Наконец, Ильмени убрала руку с клинка.
- Мне показалось, - сказала девочка. - Я должна идти собираться, мэтр?
- Конечно, иди, - волшебник снова улыбнулся Ильмени и вернул оружие Сертедо.
- Тогда пойду, скажу Ренасу! - девчушка прошмыгнула между Раэлиданом и Айморе и что есть сил припустила к брату.
- Она славная, - угрюмо произнес Сертедо. - Поздравляю, Ги. Жаль, у меня такой уже никогда не будет.
- Бодрее, друг, - ответил бретонец. - Возможно, не все потеряно. Ильмени неосознанно чувствует в мече жизнь, а значит, надежда есть.