Часть 31
18 июня 2015 г., 19:57
Агент Стэк, ворвавшийся в двенадцатый участок подобно урагану, и пронесшийся прямиком к офису Гейтс, был полной неожиданностью для всех, кроме нее. Она неторопливо поднялась из-за стола, поправила безукоризненно выглаженный пиджак и, встретив их (два других агента болтались у Стэка в хвосте) у порога кабинета, приветливо улыбнулась.
- Добрый день, агент. Вероятно, вы ко мне?
- Что, черт возьми, что это было? – вместо ответного приветствия прорычал Стэк.
- Не понимаю, о чем вы говорите, - невозмутимо ответила Гейтс, подарив федералу еще одну безмятежную улыбку.
- Тот зоопарк на пресс-конференции, - тоном ниже ответил Стэк.
- Мы получили важного свидетеля по убийству в Центральном парке. Пресса каким-то образом все разнюхала, и нам ничего не оставалось, кроме как ответить на некоторые вопросы, - ровным тоном произнесла капитан. – Такое случается.
- И кто этот свидетель, и почему о нем не сообщили мне? – Стэк не поверил ни единому ее слову.
- В настоящее время мы выясняем его личность. Он странно вел себя на месте преступления, и решение задержать его было оптимальным, - за немаленький рабочий стаж, Виктория Гейтс замечательно поднаторела в искусстве обтекаемых докладов вышестоящему руководству. – Что же касается, вас, агент Стэк, то я как раз собиралась позвонить вам и рассказать о нашей находке.
- Где агент Беккет? – он тоже обладал умением читать между строк и ясно понял сообщение от капитана: «не стоит соваться со своим уставом в чужой монастырь».
- Детектив Беккет, - в голосе Гейтс прозвучало едва уловимое превосходство, - в настоящий момент проверяет одну из версий вместе с мистером Каслом.
- Она не отвечает на телефон, - агент Стэк постепенно сдавал позиции.
- Значит, она не может ответить, - Гейтс пожала плечами, - но я непременно сообщу вам последние новости, как только она выйдет на связь.
- Хорошо. Надеюсь, это произойдет как можно скорее, - он кивнул капитану на прощанье и направился к лифту. Два агента посеменили следом за ним.
- Обязательно, - Гейтс улыбнулась, закрыв дверь кабинета, но на этот раз ее улыбка была вполне искренней.
Джексон Хант продумывал последние детали своего рискованного плана. Он должен был рассчитать все до миллиметра, в противном случае под угрозой оказывалась жизнь не одного человека. Он разделил свою команду на четыре части. Одна из них оставалась в участке, для гарантии, что реальный Джокер никуда не сбежит; вторая – находилась у квартиры с Каслом и Беккет, третья – защищала Марту и Алексис, и наконец, четвертая, состоявшая из самого Ханта, Райана и Эспозито должна была встретить Тайсона в условленном месте. За свою долгую жизнь Хант преследовал самых разных людей, и точно знал, что загоняя зверя в угол, никогда нельзя оставлять за спиной незащищенных мест.
Хант был уверен в созданном им профиле Джерри Тайсона и его альтер эго – 3ХК. Единственное, чего он не знал на все сто процентов, кто именно появится перед ними. Но интуиция говорила ему, что как бы не отличались оба профиля, у обоих были слабые места: тот, кто эксплуатирует другого, нуждается в постоянном восхищении, избегая любой близости и показывая полное отсутствие сочувствия к своим жертвам. Кто бы из них ни пришел в его ловушку, сначала, он должен был прийти за своим братом, живым или мертвым.
Последний час Райан и Эспозито провели на чистом адреналине. Авторемонтная мастерская, которую им нашел Хант, была одноэтажным строением с небольшими окнами и только одним выходом, если не считать присоединенных к ней трех гаражей с въездами для машин. В данный момент в ней не было ни одного автомобиля, кроме их собственного, и единственным доступным источником света была маленькая лампочка на шестьдесят ватт, одиноко болтающаяся под невзрачным потолком с пятнами от машинного масла.
Эспо закончил закрывать окна газетами, отметив про себя все достоинства и недостатки этого места с точки зрения снайпера. Тем временем, Райан настраивал стул с их приманкой. Он привязал руки и ноги куклы веревкой к стулу, удостоверившись, что знакомую всем по средствам массовой информации толстовку, будет хорошо видно в окно, и рассеянно подошел к наполовину закрытым жалюзи, дабы поднять их вверх.
- Не трогай жалюзи! – рявкнул Эспо. – Хант сказал, что они должны оставаться именно в таком положении.
- Ну и ладно, - пробормотал Райан, оставляя злосчастную штору в покое. Эспо удовлетворенно кивнул.
Кевин подошел к единственной двери, тщательно проверил засов. Дверь была надежно заперта. Он посмотрел на напарника, тот достал рацию, специально оставленную для них в мастерской, и сообщил:
- Статус – зеленый.
- Десять – сорок, - послышалось из рации и все стихло.
- Бро, не забудь оставаться в специально отмеченной мелом области. Тайсон будет в состоянии видеть нас, но ему будет трудно в нас попасть, - не унимался Эспо, зная не понаслышке, что такое быть мишенью для хорошего снайпера.
Кевин нервно проследил взглядом за линией из красной охры на полу, уже нарисованной заранее.
- Ладно, хорошо.
- Думаешь, Хант не ошибается насчет Тайсона? – вопрос Эспо полностью соответствовал его мыслям.
- Я думаю, что Тайсон придет сюда и попытается убить своего брата, – неопределенно то ли ответил, то ли спросил Кевин. Эспо молча смотрел на него, не до конца понимая ход его мыслей. – Той ночью, в мотеле, когда он навел на меня пистолет, после того как Касл выяснил кем он был на самом деле, я кое-что понял, - продолжал Кевин.
- И что это было, бро? – Эспо бдительно контролировал окно.
- То, что зло действительно существует, Хави, - мрачно ответил Кевин. – Я имел дело со многими плохими парнями и сумасшедшими, но этот парень – чистое зло.
- Да, ну? – не удержался Эспо, и Райан вознаградил его усмешкой, прогнавшей на некоторое время напряжение.
Эспозито предпочел бы посидеть тихо, чтобы полностью быть готовым к неожиданностям, но Райан никак не мог угомониться.
- Возвращение Беккет получилось странным, - Эспозито решил слегка отвлечь напарника от темных мыслей.
Райан начал возбужденно шагать по комнате, стараясь остаться в пределах нарисованной линии.
- Ее возвращение вытащило наружу не менее странные вещи.
- И какие? – Хави вовсю поддерживал беседу.
- Ну, ты и Кейт понимаете друг друга. Вы во многом похожи, – Кевин достал пистолет и проверил обойму. – Пока не появился Касл, я не понимал этого.
- Я понимаю это, бро, - как ни странно, но он действительно знал, о чем идет речь.
- Когда она уехала в Вашингтон, я долго думал, как помочь ему, - признался Райан.
- Да, Касл точно не сидел без дела после ее отъезда, - согласился Эспо. – и если ты помнишь, о ее новой работе я услышал вместе с тобой, - он скорчил гримасу. – И что толку от нашей «похожести» и понимания?
- Никогда не ожидал, что Касл поведет себя как настоящий мужчина.
- Я думал, что после ее ухода он исчезнет. Шестая страница и прочие гламурные штучки, - подтвердил Эспо с уважительным недоверием.
- И теперь она вернулась, - обеспокоенно заметил Кевин.
- И хочет получить его назад, - убежденно сказал Эспозито.
- Хави, - лицо Райана исказилось от страшных воспоминаний, - той ночью, когда я пытался остановить Каслу кровотечение, я обвинял ее в случившемся. Я обвинял ее в том, что у него не было напарника, что она бросила его одного перед Тайсоном.
- Мы все думали, что Тайсон мертв, - примиряющее пробормотал Эспо.
- Касл не думал, - возразил Кевин, – он никогда не верил в его смерть. А мы не верили ему.
Эспо вздохнул – возразить было нечего.
- А ты знаешь, что Касл говорил о сердце?
- Сердце хочет то, что хочет сердце, - удивленно ответил Райан.
- И разве это не правда? – поинтересовался Хави. – Ты действительно думал, что у них с Макмурфи что-нибудь выйдет?
- Честно? Кажется невозможно разорвать эту жуткую связь с Беккет, - внезапно хихикнул напарник.
Эспо преувеличенно бодро закивал головой, стукнувшись с Кевином кулаками, когда первые две пули пробили стекло и нашли намеченную жертву на стуле. Сила выстрелов заставила и стул, и его жертву, привязанную к нему, повалиться на землю. Прежде чем Кевин успел выхватить свое оружие из кобуры, третья пуля ударила ему в грудь, сбив с ног. Эспо, чье оружие было в руке, кинулся к другу, одновременно разряжая обойму в зияющий проем окна. Без всяких усилий он получил четвертую пулю в верхнюю часть живота.
В тот самый момент, когда 3ХК выпустил первые две пули в своего слабоумного брата, компьютерная программа начала обратный отсчет для небольшого сюрприза, специально разработанного для мстителя Касла. Цепь гранат, растянутая по периметру гаража, с привязанными к ней запалами, сильно бы затруднила команду спасения, если бы таковая решила прийти им на помощь. Как только он выпустил последнюю пулю в Эспозито, таймер сработал, и он услышал взрыв.
3ХК был в полной эйфории. Он связал свободные концы, оставив кровавое приветствие для Касла и Беккет, и теперь его игра наконец-то могла продолжаться по его правилам. Это не могло произойти лучше, чем уже было.
Хант дождался, пока взрывная волна от последней гранаты прошла мимо, и только после этого аккуратно прополз в бывшую когда-то закрытой, а сейчас свороченную набок дверь гаража.
- Оставайтесь на месте, - хрипло приказал он.
- Хант? - прокаркал Эспозито, пытаясь перевернуться на живот.
- Вы двое в порядке? - сначала он подполз к Райану.
- Эй, Хант, ты похож на Касла, - Кевин привстал на месте, уцепившись за раздолбанный подоконник, и закашлялся от боли в груди.
- Ты хотел сказать, что он похож на меня, - поправил его Джексон, проверяя Кевина на предмет более серьезных ран. Он усмехнулся и, сорвав с себя рубашку, продемонстрировал Ханту кевларовый жилет.
- Сукин сын, так засадить в меня, - проворчал Эспо, делая то же самое.
- Что, черт возьми, это было?! - Кевин вытащил из жилета крупнокалиберную пулю.
- Прежде чем пойти в участок, я очистил периметр. Думаю, что он настроил все тут как раз в тот промежуток времени, когда появились вы, и еще не вернулся я. У него была готовая компьютерная программа, и все что ему оставалось, так это разместить заряды в нужных местах, что он и сделал. На их активацию потребовалось несколько минут.
Эспо с Райаном внимательно осмотрели собственные повреждения. На первый взгляд, это были небольшие кровоподтеки, обещавшие со временем превратиться в неплохие гематомы.
- То есть, мы снова возвращаемся к начальной ситуации?
- Нет, - Хант хитро улыбнулся Эспо. - Только переходим к плану Б.
Он еще раз кинул взгляд на детективов, удостоверившись, что им не нужна немедленная медицинская помощь, и после этого начал аккуратно выковыривать из стен видеокамеры, величиной с булавочную головку. Открыв от удивления рты, парни не сводили с него ошарашенных глаз, открывшихся еще шире, когда в довершение всего, Хант вывернул из жалкой лампы, качавшейся над их головами, вполне современный микрофон.
- Вы что, записывали нас? - спросил Кевин, сразу вспомнив о беседе, предшествующей стрельбе. По взгляду, брошенному на Эспо, он понял, что тот думал о том же.
- Да, запись шла непосредственно к моей техподдержке, - ответил Хант, скручивая последнюю камеру. - Как же по-вашему я должен убедить маленького братца, что большой брат хотел его убить?
Детективы переглянулись, осторожно поднимаясь на ноги. Кевин вздрогнул:
- Кажется, я сломал ребро.
- Не будь девчонкой, - Эспозито не упустил возможность подколоть друга, но и сам поморщился, подумав: «А нет ли у меня внутреннего кровотечения?»
Они медленно направились к выходу, но Джексон остановил их.
- Эй, ребятки! Вы ничего не забыли? - он показал на валяющуюся, на полу простреленную куклу.
- Ты позволил мне забыть эту чертову куклу?! - Хави обвиняюще ткнул пальцем в друга. - Знаешь, что бы Лэйни сделала с моей задницей, если бы я забыл его здесь?
Райан перерезал веревки на кукле и, взвалив ее на плечи, ехидно подмигнул Эспо:
- Ну, это будет не первый раз, когда она сделает что-нибудь с твоей задницей. Разве она раньше никогда этого не делала?
Эспозито вперил в него возмущенный взгляд, но увидев покореженную куклу, сокрушенно охнул:
- Черт, она убьет меня за эти два отверстия в его спине!
- Пижон, покажи ей куда в тебя попали и, возможно, она сжалится, - полусерьезно заметил Райан.
- И ты думаешь, это на нее подействует? - Эспо забрал куклу у напарника.
- Нет, бро, ты попал, - честно ответил Райан.
- Эй, бро, а как ты думаешь, этот гребаный хакер захочет теперь назад свою толстовку? - они посмотрели друг на друга и залились дружным смехом.
Хант с легкой улыбкой наблюдал за беззлобным подшучиванием двух самых близких друзей сына. Он видел ценность того, что Касл сумел построить на работе. Это было то, от чего он, Джексон Хант давным-давно отказался, посчитав, что излишне близкие отношения будут только связывать ему руки, а любовь и дружба - мешать работе. По странному стечению обстоятельств или по иронии судьбы, это стало тем, что его сын ценил больше всего на свете.