***
- Шерлок, нет! - вновь кричит Ватсон и вскакивает на постели. - Джон? Джон! – радостно восклицает Мориарти и прижимает утыканного словно игольница доктора к себе. На миг отодвинув партнера, удерживая того на вытянутых руках, Джеймс любовался удивленным лицом своего любимого, чтобы с ещё большим энтузиазмом расцеловать каждый его миллиметр. - Джим, ты что, плакал? – недоумевал Ватсон, почувствовав влагу на щеке. - Вообще-то, пару секунд назад ты умер, - заворчал злой гений, указав пальцем в исчезающую прямую полосу на кардиомониторе. – Этот вон, даже время смерти огласил. Джон наконец-то обратил внимание на испуганного интерна, стоящего в изножье койки с историей болезни в руках. Джим хитро улыбнулся от уха до уха и подскочил к юнцу, что-то шепнув тому на ухо и засунув в нагрудный карман изрядно выпирающий рулончик. - Вставай, мой мертвый друг, нам пора, - всё больше веселился Джеймс. Быстро натянув приготовленную одежду, Ватсон последовал за своим партнером, увлеченный его опасной игрой. Когда они оказались на лестничной клетке, Джеймс нетерпеливо набросился на любовника. Между поцелуями он то и дело произносил многочисленные угрозы, к конце-концов сдавленным голосом попросив: - Не пугай меня так больше, пожалуйста. - А ты перестань нарываться на пули, - нежно улыбнулся доктор и чмокнул короля преступности, настаивая на более подобающем месте для продолжения «беседы». - ГДЕ ОН?! – взревел где-то за дверью разъяренный Шерлок. Мужчины удивленно переглянулись, осторожно отступив друг от друга, в любой момент готовые бежать. - ЧТО ЗНАЧИТ УМЕР?! Мориарти согнулся от смеха, случайно треснув рукой по металлической двери. - Упс, - произнес он и разразился очередной порцией смеха. - Джим, может хватит играться с ним? – зашипел в ухо «шалуна» Ватсон. - Беги, - приказал серьезным тоном Джеймс. – Жди меня на парковке. Снисходительно покачав головой, Джон украл у своего партнера ещё один поцелуй и неслышно исчез.***
Внезапный грохот металла, донесшийся от аварийного выхода, отвлек Холмса от истязания мертвенно бледного интерна. Разжав лацканы халата своей жертвы, Шерлок направился к источнику звука. С силой толкнув дверь, детектив вышел на лестничную клетку. Как он и подумал, на ней оказался Мориарти. Он сидел на ступенях, опустив лицо в ладони. Плечи его судорожно вздрагивали. - Пришел завершить задуманное? – сиплым голосом поинтересовался преступник. - О чем ты? - Сначала Джон, теперь я… Ты хуже ревнивой жены, - усмехнулся в руки Джим. - Где он? Что ты с ним сделал? - ДЖОН УМЕР, ШЕРЛОК! ТВОЯ ВЗЯЛА! - выкрикнул Джеймс, показав Холмсу мокрое от слез лицо с красными опухшими глазами. Мориарти поднялся на ноги и широко развел руки, открываясь для выстрела. – ВОТ ОН Я, ДЕЙСТВУЙ! - Как… Не может быть. Ты лжешь! – Шерлок не мог найти себе место, мечась от стены к стене. - Игра окончена, Холмс… - Джим вновь опустился на ступени, исподлобья наблюдая за детективом. В какой-то момент в поле зрения попал помигивающий красным огоньком браслет. Решившись на что-то, Шерлок выскочил обратно в больничный коридор, оставив Мориарти наедине с его «горем», с каждой секундой заставлявшим его мозг придумывать различные варианты мести. - Изысканный браслетик, Холмс, - улыбнулся он пустоте и поспешил к Ватсону.