ID работы: 3215265

Вот такая странная мама

Слэш
PG-13
Завершён
554
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 22 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- …услышьте меня, тени! – он завершил формулу, капнул кровью с порезанной ритуальным кинжалом ладони на пентаграмму. Подвал затянуло кроваво-красным дымом, в котором стали проступать очертания фигур, тянущих к нему руки. - Ириска, перестань! – крикнули сверху. – Весь дым на кухне! Или включай вытяжку, или вали из подвала, и перестань тратить чужие реагенты. Лайирис вздохнул, подошел, путаясь в балахоне, к стене, щелкнул выключателем, мерно загудела вытяжка, очищая воздух. - Ничего эти отцы не понимают, - проворчал он себе под нос. - Лучше поднимись и помоги Скотту накрыть на стол. Лайирис уныло вздохнул, скороговоркой пробормотал формулу закрытия Завесы, скинул балахон и поплелся наверх, облизывая ладонь. Отец стоял у плиты, мешал что-то побулькивающее в кастрюльке. В клетчатом переднике, камуфляжной футболке и домашних штанах он выглядел непривычно, Ирис задумался, когда он вообще в последний раз видел отца таким. Ну или когда он вообще в последний раз видел отца. Выходило, что давненько не видел вот так долго. Чтобы он при этом еще и готовил что-то, а не просто вытаскивал из холодильника пакет молока и убегал к себе, на ходу выпивая. - Перекись в ванной, - сообщил он, на миг отвлекшись от слежки за варевом. – И умойся, а то вся копоть и грязь времен на тебя осела. Ирис пошел умываться, вздыхая по пути. - Ты чего такой грустный? – Скотти налетел, взъерошил ему волосы, засмеялся. – Снова в подвале некромантичал? - Потренируешься тут, - Ирис вывернулся у него из-под рук. – Иди на кухню. Там отец уже приготовил что-то. Скотт вприпрыжку отправился вдоль по коридору. Ирис посмотрел ему вслед и ушел умываться и заливать ладонь антисептиком. Еще полгода назад Сайрус Тир работал шерифом в провинциальном городке, дома появлялся крайне редко, а его сын, предоставленный самому себе, числился в школе отъявленным двоечником и хулиганом. Но с тех самых пор, как в доме появился Скотт, дела пошли на лад. Где отец вообще умудрился найти своего любовника, Ирис не знал, но именно со Скоттом впервые узнал, что такое выходные на рыбалке, походы, сплавы, что физика, оказывается, не такая скучная и занудная наука, а математика – не совсем темный лес. А еще Скотт был некромантом, учил Ириса основам темной магии. - И ты так легко его принял? – удивился как-то Майло, единственный школьный приятель Ириса. - Ну, он клевый, - пожал плечами Ирис. – И знает много. - Ууу! – подвыл насмешливо Майло. – У твоей мамочки член в штанах. Ирис двинул ему по голове рюкзаком. Майло кувыркнулся назад, перекинулся в волка и продолжил насмешливо выть, бегая кругами около приятеля. Потом успокоился, потрусил рядом, неся в зубах свою сумку. - Майло! – прикрикнула на него мать. – Сколько раз говорить, чтобы ты не дырявил клыками рюкзак. Спасибо, что привел его, Лай. - Не за что, миссис Санди. - Зайдешь на ужин? - Нет, спасибо, мне домой пора, - вежливо отказался Ирис. Городок Спринг-Мидоу был достаточно небольшим для того, чтобы слухи о пополнении в семействе Тир расползлись с ужасающей скоростью. Мнения горожан разделились, одни сетовали на распущенность нравов и на то, что Ириса нужно отправить подальше от этого гнезда пороков, другие настаивали, что это личное дело шерифа Тира, с кем спать и что в больших городах такие пары считаются нормой. - В конце концов, сын у шерифа есть. А после смерти жены ему все-таки нужно с кем-то утешаться, - неожиданно для всех выступила мисс Лизби, старая поборница строгой морали, неустанно шпынявшая молодые парочки за поцелуи в публичных местах. – А то, что это мужчина, - тут она покраснела, но все-таки закончила, - это уж как шерифу хочется, - и нервно распушила аккуратный обычно хвост, смутилась и прикрылась зонтиком. У мисс Лизби были свои причины все прощать шерифу. В конце концов, когда ее кошка Камилла убежала в лес, именно шериф Тир не поленился прочесать лес и лично привезти голодную испуганную кошку прямо к дому мисс Лизби. И теперь старая блюстительница моральных норм считала, что такой благородный и чуткий мужчина априори ничего аморального совершать не может, а то, что живет с другим мужчиной, ну так в ее время чего только не бывало. Хотя так открыто демонстрировать свои чувства… но это же наш шериф… После ее неожиданного выступления на городском собрании лед был сломан. Пару Сайруса и Скотта пусть и неохотно и со скрипом, но все-таки пригласили на пару барбекю. К облегчению собравшихся, пара вела себя очень корректно, в обнимку не расхаживала, в углу сада целоваться не спешила, сразу же занялись помощью в сдвигании столов, перетаскивании тарелок, жарке сосисок. А еще они никогда не забывали опускать шторы в доме. И только Лайирис все еще временами начинал фыркать в сторону Скотта и показывать, что он тут никто. Не в присутствии отца, конечно, Сайрус обладал тяжелой рукой. Скотт, обладая незлобивым и легким нравом, соглашался, что Ирис в доме главный, так что пускай по телевизору смотрит футбол в гостиной, Скотт перетопчется и с игровой приставкой в их с отцом Ириса комнате. Приставку сразу же отнимали, садились играть, Скотт смотрел по телевизору свои любимые передачи про животных. И Сайруса встречала идиллическая картина семейного отдыха. - Ириска, ты утонул там? - Иду, па! На стол накрыли все-таки без него, видимо, ждать Сайрус не захотел. Ирис плюхнулся на свое место, потянул к себе столовые приборы. - Уже думал, куда будешь поступать? – Скотт макал хлеб в подливку. - Выбираю еще. - Не разговаривайте с набитым ртом, - привычно окрикнул шериф. В дверь позвонили, Сайрус нахмурился: - Ну кого там еще принесло, - и тяжелой поступью направился к двери. Несколько минут слышались голоса, потом Сайрус заглянул к ним: - У меня выезд, в лесу опять подстрелили оленя какие-то браконьеры из города, надо разобраться. Ирис вздохнул, он-то рассчитывал, что покажет отцу проспекты выбранных колледжей и попросит совета. Но по всему выходило, что снова придется все обсуждать со Скоттом. Ну, в принципе, все правильно. Не можешь обсудить с отцом, обсуждай с матерью. Даже если она вот уже двадцать семь лет отзывается на мужское имя. И у нее член в штанах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.