Глава 15
4 июня 2015 г. в 22:01
harrystyles: Я ТОЛЬКО ЧТО ПРИДУМАЛ ОЧЕНЬ СМЕШНУЮ ШУТКУ
louist91: я сейчас заблочу тебя
harrystyles: НЕ НАДО, ОНА СМЕШНАЯ, ОБЕЩАЮ
louist91: убирайся
harrystyles: ЛУИ, НУ, ПОЖАЛУЙСТА
louist91: нет
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
harrystyles: ПОЖАЛУЙСТА
louist91: ЛАДНО, РАССКАЖИ МНЕ ШУТКУ
harrystyles: ИТАК, МОЯ ПОДРУГА НАКРАСИЛА МНЕ ГЛАЗА ПОДВОДКОЙ И СКАЗАЛА: "ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СЛОЖНО - НАКРАСИТЬ КОМУ-ТО ГЛАЗА, НЕ СЕБЕ, И Я ТАКОЙ: "МОЖЕТ, ТЫ ДОЛЖНА ПРОСТО..
harrystyles: СДЕЛАТЬ ЭТО БЕЗ ПОДГОТОВКИ?"*
harrystyles: СДЕЛАНОООООО
louist91: у меня очень много вопросов
louist91: во-первых, почему?
louist91: во-вторых, почему твоя подруга красила тебе глаза?
louist91: в-третьих, ПОЧЕМУ?
harrystyles: моя шутка была смешной?
louist91: я отказываюсь отвечать на этот вопрос
harrystyles: подлюга
harrystyles: я могу рассказать тебе другую
louist91: ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАДО
harrystyles: О ЧЕМ ТЫ ГОВОРИШЬ? МОИ ШУТКИ ПРЕВОСХОДНЫ
louist91: с каждой твоей шутки УМИРАЮТ дети
harrystyles: я думаю, что ты имел ввиду СМЕЮТСЯ
louist91: нет, я имел ввиду УМИРАЮТ
harrystyles: в любом случае, я расскажу тебе другую
louist91: ЧТОБ ТЕБЯ БАБАЙКА ЗАБРАЛ
harrystyles: итак, я заполнял заявление на работу в кое-какое место со своим другом Найлом, и он нарисовал огромное хмурое лицо внизу, на бумаге, и я такой: "Почему это лицо ТАКОЕ МРАЧНОЕ, ПРИЯТЕЛЬ?"**
louist91: УБЕЙТЕ МЕНЯ
harrystyles: ЗАТКНИСЬ, ТЕБЕ НРАВЯТСЯ МОИ ШУТКИ
louist91: давай я расскажу тебе шутку
louist91: однажды осел зашёл в бар
harrystyles: господи
louist91: заткнись
louist91: и бармен спросил у осла: "Почему у тебя такой мрачный вид?"***
louist91: тогда осел, не понимающий английский, ударил бармена в лицо
harrystyles: ЧТО?
louist91: признай, что моя шутка лучше
harrystyles: НИКОГДА
harrystyles: давай разрешим это все на букву "а"
harrystyles: КАЛАМБУР
louist91: БРО, ДАВАЙ СДЕЛАЕМ ЭТО
louist91: нашей темой будет осел, окей? Поехали
harrystyles: я буду первым, но не хочу облажаться
louist91: мои каламбуры охуенны, ты будешь смеяться
harrystyles: я знаю, что шутка про осла очень смешна
louist91: я думаю, что помощь тебе нужна
harrystyles: нет, спасибо, я знаю все основы
louist91: ты самоуверен
harrystyles: я сожгу все твои шутки нахрен
louist91: ты, блять, шутишь?
harrystyles: иногда я удивляюсь, что мои шутки так хороши
louist91: УБЕЙ МЕНЯ
harrystyles: Я сделаю то, что ты попросил
louist91: он отъебался от меня
louist91: прошло восемь минут с тех пор, как ты ушел
harrystyles: я попытался превратить этот каламбур из "осла" в "тупой"****, но я НЕ МОГУ
louist91: ЗНАЧИТ, Я ВЫИГРАЛ?
harrystyles: НИКОГДА
louist91: составь предложение, в котором будет пять слов, которые ещё не использовались на тему "ослиные каламбуры", и тогда будем считать, что ты выиграл
harrystyles: ты - свэг маста из Донкастера, так что я преподам тебе каламбуров мастер класс
louist91: ты - мудак
harrystyles: КТО ВЫИГРАЛ?
harrystyles: Я ВЫИГРАЛ
louist91: НЕТ, ЕЩЕ ОДИН РАУНД
harrystyles: теперь я выбираю тему
harrystyles: тема - ЯЙЦА
louist91: БРО, ТЫ СЕЙЧАС ПРОИГРАЕШЬ
harrystyles: ДАВАЙ ПРОВЕРИМ
louist91: я так взволнован*(5), так как хочу выиграть этот раунд
harrystyles: не думай так высоко о себе
louist91: я порву тебя, свинья*(6)
harrystyles: ожидай*(7) неожиданного поворота
louist91: Точно*(8)! Почему ты не можешь подождать*(9), чтобы победить?
harrystyles: Ты очень нахальный сегодня
louist91: только потому, что я приготовил себе ЯИЧНИЦУ
harrystyles: мои каламбуры идеальны*(10)
louist91: мои - изысканы*(11)
harrystyles: ты можешь не притворяться*(12), что твои каламбуры хороши
louist91: у меня отличные каламбуры
harrystyles: нет ни единого шанса, что ты выиграешь
louist91: мои каламбуры сбивают тебя с толку?
harrystyles: ты раздражающий*(13)
louist91: ты постоянно говоришь это
harrystyles: ты требовательный*(14)
louist91: я слушаюсь императора
harrystyles: ты смешной
louist91: я разрyшаю тебя?
harrystyles: у тебя ужасные ЖЕЛТКИ
louist91: могу я сварить вашу кровь ВКРУТУЮ? (странная глава)
harrystyles: ОТПРАВЛЯЙСЯ В АД
louist91: я не успокоюсь, пока не увижу твои БЕЛКИ
louist91: я действительно ДЬЯВОЛЬСКОЕ ЯЙЦО
louist91: это было ЛЕГКО
louist91: ты уже сдался??//?
harrystyles: я ненавижу тебя
harrystyles: почему ты такой упрямый?
louist91: я надеялся, что ты скажешь, что я
louist91: *шепот* яйцедробитель
harrystyles: ты превращаешься в меня, блять
louist91: правда
harrystyles: почему я сделал это с тобой?
louist91: я ненавижу каламбуры и шутки, но для тебя..
harrystyles: ...?
louist91: я делаю ИСКЛЮЧЕНИЕ*(14)
harrystyles: хорОШО, ТРАХНЕШЬ МЕНЯ?
louist91: тебе не разрешалось спрашивать
harrystyles: ОСТАНОВИСЬ
louist91: НЕ ГЕЙ, ОДНАКО
-
П.с от беты (в комментариях к главе не поместилось): Советую всем дружно забить на сноски и прочитать ИМЕННО ЭТУ главу в оригинале, так как очень сложно понять все каламбуры, читая перевод *у меня чуть мозги не закипели, плюс, я ещё в сносках запуталась о.О*. В любом случае, боготворим переводчика за то, что перевела всё это и не повесилась *я лично сделала бы это, если бы переводила эти каламбуры*
Примечания:
* "Wing it" ещё имеет значение "сделать что-то без подготовки". У меня есть предположение, что здесь это имеет значение "вставить кому-то без подготовки", так как она сказала "to put on someone else", а "put" имеет значение и "вставить", и "надеть"
** Не уверена, но, скорее всего, шутка состоит в двойном значении фразы "long face", которую сказал Гарри - "мрачное или вытянутое лицо"
*** Здесь тоже употребляется фраза "long face". Шутка состоит в том, что осёл принял второе значение (вытянутое лицо) и, так как у ослов и правда длинная морда, стукнул бармена за оскорбление.
**** "Donkey"[осел] и "dorky"[тупой] звучат одинаково
*(5) Луи умудрился изменить "excited" на "EGGcited"
*(6) Лу выкрутился , так как он смог додуматься изменить "pig" на "pEGG".
*(7) "Unexpected" на "unEGGpected"
*(8) "Exactly" на "EGGxactly"
*(9) Хазз тоже не отстает от Томлинсона, он изменил "Expect" на "ЕGGpect"
*(10) Скопировал Стайлса Томмо, так как взял то же слово "EGGpect"
*(11) "perfection" на "perfEGGtion". Ор
*(12) "Exquisite" на "EGGquisite" изменил он. © Йода
*(13) "Annoying" на "EGGnnoying". Похоже на гной, ну, или у вашего переводчика странная фантазия х)
*(14) Хазз изменил "pretend" на "pretEGG". Странные шутеечки у них
*(15) "Demanding" на "DEGGmanding"
*(16) "exception" на "EGGception"
Если обобщить, то их каламбуры делятся на две части: в первой про осла [donkey] слова должны содержать "ass" или "key", а во второй - "egg"