Неразделимые

PG-13
Завершён
1164
1
автор
Размер:
197 страниц, 69 097 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1164 Нравится Отзывы 415 В сборник

Глава 18.

Настройки
В спальне девочек было тихо, а кровать Гермионы была пуста. Лили переоделась в пижаму и с удовольствием распустила волосы. Смыв косметику с лица, она свернулась калачиком под одеялом и с улыбкой закрыла глаза. Сон её был спокойный и безмятежный словно океан. Где-то вдали шумели волны, мягко омывая большой песчаный пляж. Она сидела на белом плетеном стуле возле небольшого, заросшего ряской и тиной пруда и грызла красное яблоко. Лили почувствовала некоторое неудобство и тут же поняла его причину – довольно большой живот, скрытый под белым кружевным платьем. «Вот так штука», — подумала она, осторожно ощупав себя. Сомнений не было, она была беременна, причем едва ли не на девятом месяце. Негромко хлопнула дверь, прошелестела трава под чьими-то шагами, и теплые мужские руки обняли Лили сзади за плечи. - Как моя девочка поживает? – спросил над ухом такой до боли знакомый и родной голос. - Девочка сегодня очень хорошо, — ответила она и с улыбкой обернулась. Джордж с обожанием смотрел на неё. Он был такой, каким Лили привыкла его видеть: огненно-рыжие, слегка взлохмаченные волосы, карие глаза, в которых мелькали лукавые искорки и совершенно очаровательные ямочки на щеках, которые придавали ему абсолютно несерьезный вид. - Я уложил Джинджер спать, — с довольным видом сказал он, светясь от гордости. - Замечательно, Джордж Уизли, я немедленно напишу в Министерство Магии, чтобы тебя представили к награде за отвагу. Он засмеялся: - Какой была колючкой, такой и осталась. Я всё равно люблю тебя, Лили Роуз. - Так, стоп, я не ослышалась, Роуз? - Ну, прости, я до сих пор не могу привыкнуть, что такая девушка как ты стала моей женой. - Джордж, уже пять лет прошло. Даже я смирилась с тем, что я Уизли, — с сарказмом сказала она. - Ах, вот значит как? – громко произнес он, хватая Лили на руки, словно пушинку. - Эй, я же тяжелая. - Ты тяжелая? Да ты легче котенка! – радостно сказал он, целуя её в лоб и неся в дом. Она открыла глаза и села в кровати. Сердце бешено колотилось о грудную клетку. «О, Мерлин, когда же это закончится? Когда мои сны перестанут быть лучше, чем моя реальная жизнь?». Гермиона спала с самым блаженным выражением лица. «Ну, слава богу, её не исключили!», — подумала Лили, одеваясь. Большой красный гриффиндорский будильник показывал половину девятого утра. Было довольно рано для послерождественского завтрака, но Лили решила попытать счастье и спустилась в Гостиную, где стояла гробовая тишина. Повсюду валялись конфетти, оберточная бумага и прочие атрибуты прошедшего накануне праздника. В Большом Зале сидело всего несколько человек, в том числе пара её одногруппников. Лили подсела к немного сонному Невиллу Долгопупсу. - Как дела, Невилл? – весело спросила она, оглядывая стол. Похоже, школьная администрация решила радовать учеников все каникулы, потому что рядом с золотыми блюдами лежало меню, правда немного отличающееся от вчерашнего. - Доброе утро, Лили, — сказал он и зевнул, — всё хорошо. Кстати, не советую заказывать яблочный штрудель, он немного испорчен. - Ммм, скажи, а что тогда мне заказать, чтобы не отравиться? - Возьми фаршированные яйца и хлебцы с джемом. Я только что их ел. - Спасибо, — поблагодарила Лили и сделала заказ. К ним подсел улыбающийся Фред. - Привет! – радостно сказал он. - Привет, а где твой брат? – спросил Невилл. - Он в Больничном крыле, вчера с Анабель случилась маленькая неприятность, впрочем, не только с ней. Лили едва не поперхнулась: - А можно поподробнее? Фред заказал себе завтрак и сказал: - Вчера во время Бала ей подбросили записку с приглашением на свидание в Астрономическую башню, как она рассказала, там лежали конфеты с открыткой для неё. - И что? – недоумевал Невилл. - И то, что это были недоработанные лихорадочные леденцы. Анабель не стала их есть, она взяла конфеты с собой, а по дороге встретила несколько своих одногруппников, которые позвали её пить огневиски. В общем, четверо пуффендуйцев лежат сейчас в Больничном крыле с тяжелым алкогольным отравлением, а их лица покрыты гнойными фурункулами. Лили согнулась пополам от смеха. - Ахахаха, нет, ну какая же она дура! Ой, я не могу! – простонала она, но увидев вытянувшееся лицо Невилла, поспешила уйти из Большого зала, чтобы никого не смущать. Фред пошел за ней. - Лили, подожди меня. - А вот и не подожду, догони меня. - Я серьезно, стой. Она развернулась и ткнулась носом Фреду в грудь. - Скажи, зачем ты это сделала? Лили опешила: - Великий мастер шалостей сейчас будет меня осуждать? - Нет, просто скажи зачем. - Хорошо, накануне Анабель сказала мне, что если я подойду к Джорджу, она нашлет на меня какое-нибудь проклятье. Так что с моей стороны это была всего лишь маленькая месть. Только вот я опасаюсь, что после вчерашнего расплаты мне всё равно не избежать. - Да, её подружки ей уже донесли. Она устроила Джорджу просто невероятную сцену ревности. Я не думал, что все так серьезно. - Мдааа, если со мной что-то случится – имей в виду, это всё она. - Перестань, я не дам тебя в обиду. - Очень мило, Фред, но ты же не можешь всегда быть рядом. -Я бы нашел способ, но только ты этого не одобришь.

***

Каникулы пролетели незаметно. Близнецы вместе с Джинни уехали домой в Нору, что очень расстроило Лили. Хотя они звали её с собой, она осталась, чтобы помочь Гарри разгадать загадку Золотого яйца. Всё произошло в предпоследний день каникул, когда Седрик рассказал Гарри, что нужно взять яйцо, пойти в ванную старост и открыть его под водой. Он сделал всё, что нужно, правда разгадка запутала их еще больше.

Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.

Гарри уже выучил слова наизусть и лишь монотонно повторял их, когда друзья сидели в библиотеке и пролистывали сотни книг в поисках способа не дышать под водой в течение часа. - Может быть, тебе просто нужно наколдовать себе жабры? – устало спросила Лили, отодвигая толстенную книгу. - Не получится, это очень и очень сложно! – покачала головой Гермиона. - Ты, разумеется, его очень утешила сейчас, — сказал Рон, улыбаясь. - Я сказала то, как оно есть, это очень сложная магия, боюсь даже мне пока это не под силу. - Послушайте, нужно что-то простое, так же как и в первом туре, но только знать бы что! Лили положила гудящую голову на стол и изо всех сил напрягала память. Что-то вертелось в мозгу, что-то действительно элементарное. - Гарри, тебе нужны жабросли! - Что? - Жабросли! Слушай, мне бабушка рассказывала, есть такая трава, её нужно съесть и можно плавать под водой! - Послушайте, это гениально! – радостно сказала Гермиона. - Но где я их возьму? – вяло спросил Гарри. - Я не знаю, но я думаю, тебе нужно обратиться к Невиллу, он же у нас спец по травологии! Я бы могла бы написать бабушке, но это будет долго. - Идея замечательная, только вот Невилл уехал домой на каникулы…, — начал Рон. - Боже, как будто это навсегда! – всплеснула руками Гермиона, -спросим у него послезавтра, а пока будем искать что-нибудь еще. Лили вздохнула. У неё голова шла кругом от букв, цифр, формул, заклинаний, рисунков. - Ребята, вы меня извините, но мне еще нужно на урок к профессору Снейпу, — сказала она и это была чистая правда. - Он назначил тебе занятия на каникулах? Так вот где ты всё время пропадала! – сказал изумленно Гарри. - Странно, по-моему, я говорила вам об этом. Тем не менее, сегодня последний урок, к сожалению. Боюсь, только он обернется полной катастрофой, я совершенно разбита. - Ну, может он будет к тебе снисходителен? – устало улыбнулась Гермиона, а Рон скорчил гримасу. - Не знаю, ладно, пока! – Лили помахала рукой и пошла в подземелья. Профессор Снейп расставлял склянки на полку. Увидев Лили, он кивнул ей: - Вы готовы? - Конечно, нет, сэр. Он усмехнулся. Лили уже давно не чувствовала невидимой руки, которая перебирала её мысли, а это значило то, что она, даже не замечая, контролировала свой разум, либо Снейп потерял к её мыслям интерес. Вообще, после Святочного бала, он словно стал светлее. Исчезла его замкнутость и агрессивность, правда только на их уроках. Появляясь в Большом Зале, он надевал привычную всем в Хогвартсе маску отчуждения и озлобленности. Лили с любопытством наблюдала за профессором, словно не веря своим глазам. Он даже несколько раз улыбнулся её шуткам! - Садитесь на стул и сосредоточьтесь, — сказал он, бросая свои склянки и доставая палочку. Она покорно выполнила его просьбу и посмотрела Снейпу прямо в глаза. - Легиллеменс! Ничего не произошло. Снейп опустил палочку. Он стоял напротив неё совершенно растерянный и смотрел. Смотрел своими черными холодными глазами, словно утопая в её изумрудно-зеленом взгляде. - Вы победили, Лили. Я вижу, вы больше не нуждаетесь в моих уроках. - Спасибо сэр, вы блестящий преподаватель. Неловкая улыбка слегка тронула его губы. - Можете идти, мисс. Когда дверь за девушкой закрылась, он едва не бросился следом за ней. «Чёрт возьми, веду себя как мальчишка! Она так похожа на Лили, мою милую несчастную Лили. Что же мне делать, я больше не могу относиться к ней просто как к ученице. Я схожу с ума даже от того, когда она сидит на моем уроке и слушает, просто слушает про дурацкие противоядия. Нет, это невозможно, это совершенно невозможно!». Снейп поморщился и закатал левый рукав. На бледной коже уже отчетливо проступала Черная метка.
1164 Нравится Отзывы 415 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором